<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Friday speeches &#8211; Association of Islamic Charitable Projects</title>
	<atom:link href="https://www.aicp.ca/friday-speeches/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aicp.ca</link>
	<description>AICP CANADA</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Sep 2023 19:12:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-CA</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2019/02/cropped-logo_aicp_final-32x32.png</url>
	<title>Friday speeches &#8211; Association of Islamic Charitable Projects</title>
	<link>https://www.aicp.ca</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>الإجْماعُ وَالبِدْعَةُ الحَسَنَةُ وَالاِحْتِفالُ بِالمَوْلِدِ</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/09/22/le-consensus-la-bonne-innovation-et-le-mawlid/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Sep 2023 19:12:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5420</guid>

					<description><![CDATA[خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 22/9/2023 الموافق 7 ربيع الأوَّل 1445 هـ  الإجْماعُ وَالبِدْعَةُ الحَسَنَةُ وَالاِحْتِفالُ بِالمَوْلِدِ   إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَستَعينُهُ وَنَستَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرورِ أَنْفُسِنا وَمِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَه، وَأشهدُ أَنْ لا إلهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ. وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5228" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1.png" alt="" width="198" height="29" /></strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: center;"><strong><u>خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 22/9/2023 الموافق 7 ربيع الأوَّل 1445 هـ</u></strong><strong><u>  </u></strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: center;"><strong>الإجْماعُ وَالبِدْعَةُ الحَسَنَةُ وَالاِحْتِفالُ بِ</strong><strong>ال</strong><strong>مَوْلِدِ</strong></p>
<p dir="rtl"><strong> </strong></p>
<p dir="rtl">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَستَعينُهُ وَنَستَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرورِ أَنْفُسِنا وَمِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَه، وَأشهدُ أَنْ لا إلهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ. وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وَحَبِيبَنا محمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَصَفِيُّهُ وَخَلِيلُهُ مَنْ بَعَثَهُ اللهُ رَحمةً لِلْعالَمِينَ هادِيًا ومُبَشِّرًا ونَذِيرًا وَداعِيًا إِلى اللهِ بِإِذْنِهِ وَسِراجًا مُنِيرًا، بَلَّغَ الرِّسالَةَ وَأَدَّى الأَمانَةَ ونَصَحَ الأُمَّةَ فَجَزاهُ اللهُ عَنَّا خَيْرَ ما جَزَى نَبِيًّا مِنْ أَنْبِيَائِهِ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا محمّدٍ وعلى ءالِهِ وأَصْحابِهِ الطَّيِّبِينَ الطاهِرِين، وبَعْدُ عِبادَ اللهِ، فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ القَدِيرِ القائِلِ في مُحْكَمِ كِتابِهِ ﴿وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ١١٥﴾ إِخْوَةَ الإِيمانِ دَلَّتْ هَذِهِ الآيَةُ الكَرِيمَةُ عَلى أَنَّ مَنْ أَرادَ النَّجاةَ عَلَيْهِ أَنْ يَلْتَزِمَ سَبِيلَ الْمُؤْمِنِينَ أَيْ مَا أَجْمَعَ عَلَيْهِ عُلَماءُ الْمُسْلِمِينَ وَأَنَّ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذَلِكَ فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ وَجَاءَ في الحَديثِ الموْقُوفِ عَنِ الصَّحابِيِّ الجَلِيلِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قالَ مَا رَءاهُ الْمُسْلِمونَ حَسَنًا -أَيْ أَجْمَعُوا عَلى أَنَّهُ حَسَنٌ &#8211; فَهُوَ عِنْدَ اللهِ حَسَنٌ، وَما رَءاهُ الْمُسْلِمونَ قَبِيحًا فَهُوَ عِنْدَ اللهِ قَبِيحٌ اهـ. وَمِنْ جُمْلَةِ مَا اسْتَحْسَنَتْهُ الأُمَّةُ أَيُّها الأَحِبَّةُ وَأَجْمَعَتْ عَلى مَشْرُوعِيَّتِهِ الاِحْتِفالُ بِذِكْرَى وِلادَتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّهُ مِنَ الطَّاعاتِ العَظِيمَةِ الَّتِي يُثابُ فاعِلُهَا لِمَا فِيهِ مِنْ إِظْهارِ الفَرَحِ وَالاِسْتِبْشارِ بِمَوْلِدِهِ الشَّرِيفِ، وَهُوَ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ في زَمَنِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ مِنَ البِدَعِ الحَسَنَةِ الَّتي اتَّفَقَ عُلَماءُ الأُمَّةِ عَلى جَوازِها وَأَوَّلُ ما حَدَثَ هَذا الاِحْتِفالُ في أَوَائِلِ القَرْنِ السَّابِعِ مِنَ الهِجْرَةِ أَحْدَثَهُ ذَلِكَ التَّقِيُّ العَالِمُ الـمُجَاهِدُ المَلِكُ الـمُظَفَّرُ مَلِكُ إِرْبِل، وَجَمَعَ لِهَذا كَثيرًا مِنْ عُلَماءِ عَصْرِهِ فاسْتَحْسَنُوا فِعْلَهُ وَمَدَحُوهُ وَلَمْ يُنْكِرُوهُ وَهَكَذا العُلَماءُ بَعْدَهُمْ أَيُّها الأَحِبَّةُ لَمْ يُنْكِرْ عَمَلَ الموْلِدِ أَحَدٌ مِنْهُمْ بَلْ أَلَّفَ فِيهِ الحافِظُ ابْنُ دِحْيَةَ وغَيْرُهُ وَاسْتَحْسَنَ عَمَلَهُ الحافِظُ العِراقِيُّ والحافِظُ ابْنُ حَجَرٍ والحافِظُ السُّيُوطِيُّ وغَيْرُهُمْ حَتَّى ظَهَرَ في القَرْنِ الـمَاضِي جَماعَةٌ مِنَ الْمُجَسِّمَةِ نُفاةِ التَّوَسُّلِ فَأَنْكَرُوا فِعْلَ الموْلِدِ إِنْكارًا شَديدًا أَيْ أَنْكَرُوا ما اسْتَحْسَنَتْهُ الأُمَّةُ جَمْعاءَ لِعُصُورٍ مُتَتَالِيَةٍ وَزَعَمُوا بِجَهْلِهِمْ وَجُرْأَتِهِمْ عَلى الدِّينِ أَنَّهُ بِدْعَةُ ضَلالَةٍ وَاسْتَدَلُّوا بِحَدِيثٍ وَضَعُوهُ في غَيْرِ مَوْضِعِهِ وَهُوَ حَدِيثُ <strong>كُلُّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ </strong>اهـ وَأَرادُوا أَنْ يُمَوِّهُوا بِهِ عَلى النَّاسِ. وَهَذا الحَدِيثُ صَحِيحٌ لَكِنَّ مَعْناهُ غَيْرُ ما زَعَمُوا. إِنَّما مَعْناهُ أَنَّ مَا اسْتُحْدِثَ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ بِدْعَةٌ غَيْرُ حَسَنَةٍ إِلاَّ مَا وَافَقَ الشَّرْعَ فَإِنَّهُ لاَ يَكُونُ مَذْمُومًا. فَكَلِمَةُ كُلُّ يُرادُ بِها هُنا الأَغْلَبُ لا الْجَمِيعُ بِلا اسْتِثْناءٍ كَما في قَوْلِهِ تَعالى في الرِّيحِ ﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۢ بِأَمۡرِ رَبِّهَا﴾ ولَمْ تُدَمِّرِ الأَرْضَ ولا الجِبالَ. وصَحَّ في صَحيحِ مُسْلِمٍ وَغَيْرِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ <strong>مَنْ سَنَّ في الإِسْلامِ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أَجْرُها وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِها بَعْدَهُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَىْءٌ</strong> اهـ وَلِذَلِكَ قالَ الإِمامُ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ البِدْعَةُ بِدْعَتانِ مَحْمُودَةٌ وَمَذْمُومَةٌ، فَما وافَقَ السُّنَّةَ فَهُوَ مَحْمودٌ وَما خالَفَهَا فَهُوَ مَذْمومٌ اهـ رَواهُ عَنْهُ الإِمامُ البَيْهَقِيُّ وَغَيْرُهُ. ثُمَّ كَيْفَ يَا أَهْلَ الفَهْمِ يَقُولُ هَؤُلاءِ الْمَحْرُومُونَ عَنِ اجْتِماعِ المسْلِمينَ عَلى قِراءَةِ القُرْءانِ وَذِكْرِ الرَّحْمــــٰـنِ وَمَدْحِ محمّدٍ سَيِّدِ الأَكْوانِ مِمَّا شَرَعَهُ اللهُ وَالرَّسُولُ وَتَلَقَّتْهُ الأُمَّةُ بِالقَبُولِ إِنَّهُ بِدْعَةُ ضَلالٍ وَكَيْفَ يَجْرُؤُونَ عَلى ذَلِكَ، أَلَمْ يَسْمَعُوا قَوْلَهُ تَعالى ﴿فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ﴾ وَقَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا ٤١﴾ أَلَمْ يَرِدْ مَدْحُ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ في القُرْءَانِ الكَريمِ فَقالَ اللهُ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ عَنْ حَبِيبِهِ المُصْطَفَى صَلَّى اللهُ عليهِ وسلمَ ﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ ٤﴾ وَقالَ سُبْحانَهُ عَنْهُ أَيْضًا ﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ١٠٧﴾ ثُمَّ أَيُّهَا الأَحْبابُ أَلَمْ يَجِئْ في السُّنَّةِ المطَهَّرَةِ أَيْضًا ما يَدُلُّ عَلى مَدْحِهِ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ جَماعَةً وَفُرادَى بِدُفٍّ وَمِنْ غَيْرِ دُفٍّ في المسْجِدِ وَخارِجَهُ، أَلَيْسَ ثَبَتَ في الحَديثِ الصَّحيحِ أَنَّ أَشْخاصًا مِنَ الحَبَشَةِ كانُوا في مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ يَمْدَحُونَهُ بِلُغَتِهِمْ فَقالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّم <strong>مَاذَا يَقُولُونَ</strong> فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ مُحَمَّدٌ عَبْدٌ صَالِحٌ، فَلَمْ يُنْكِرْ عَلَيْهِمْ صَلَّى اللهُ عليهِ وسلمَ ذَلِكَ. أَلَيْسَ قالَ العَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الـمُطَّلِبِ عَمُّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليهِ وسَلَّمَ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي امْتَدَحْتُكَ بِأَبْيَاتٍ فَقالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عليهِ وسَلَّمَ <strong>قُلْهَا لاَ يَفْضُضِ اللهُ فَاكَ</strong> اهـ فَأَنْشَدَ قَصِيدَةً أَوَّلُهَا</p>
<p dir="rtl">مِنْ قَبْلِهَا طِبْتَ في الظِّلالِ وَفي                      مُسْتَوْدَعٍ حينَ يُخْصَفُ الوَرَقُ</p>
<p dir="rtl"> وَفي ءاخِرِها</p>
<p dir="rtl">وَأَنْتَ لَمَّا وُلِدْتَ أَشْرَقَتِ الأَرْضُ             وَضَاءَتْ بِنُورِكَ الأُفُـقُ</p>
<p dir="rtl">
<p dir="rtl">فَما مَنَعَهُ رَسولُ اللهِ وَلاَ نَهاهُ وَلاَ قالَ لَهُ حَرامٌ أَنْ تَمْدَحَنِي بَلِ اسْتَحْسَنَ ذَلِكَ مِنْهُ وَدَعَا لَهُ بِأَنْ تَبْقَى أَسْنَانُهُ سَلِيمَةً فَحَفِظَها اللهُ لَهُ بِبَرَكَةِ دُعاءِ النَّبِيِّ الأَعْظَمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلَّمَ حَيْثُ تُوُفِّيَ العَبَّاسُ في خِلافَةِ عُثْمانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما وَهُوَ ابْنُ ثَمانٍ وَثَمانِينَ سَنَةً وَلَمْ يَسْقُطْ لَهُ سِنٌّ وَلا ضِرْسٌ.</p>
<p dir="rtl">وَاسْمَعُوا أَيُّها الإِخْوَةُ ماذا قالَ الحافِظُ السُّيُوطِيُّ عِنْدَما سُئِلَ عَنْ عَمَلِ الـمَوْلِدِ الشَّريفِ في رِسالَةٍ سَمَّاها &#8220;حُسْنُ الـمَقْصِدِ في عَمَلِ الـمَوْلِدِ&#8221; قالَ.. وَاسْمَعُوا جَيِّدًا.. أَصْلُ عَمَلِ الْمَوْلِدِ الَّذِي هُوَ اجْتِماعُ النَّاسِ وَقِراءَةُ ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرْءانِ وَرِوايَةُ الأَخْبارِ الوَارِدَةِ في مَبْدَإِ أَمْرِ النَّبِيِّ وَما وَقَعَ في مَوْلِدِهِ مِنَ الآياتِ، ثُمَّ يُمَدُّ لَهُمْ سِماطٌ يَأْكُلُونَهُ وَيَنْصَرِفُونَ مِنْ غَيْرِ زِيادَةٍ عَلى ذَلِكَ هُوَ مِنَ البِدَعِ الحَسَنَةِ الَّتِي يُثابُ عَلَيْهَا صاحِبُها لِما فِيهِ مِنْ تَعْظيمِ قَدْرِ النَّبِيِّ وَإِظْهارِ الفَرَحِ وَالاِسْتِبْشَارِ بِمَوْلِدِهِ الشَّريفِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اهـ</p>
<p dir="rtl">فَلا يُهَوِّلَنَّكُمْ عِبادَ اللهِ رَحِمَكُمُ اللهُ كَلامُ نُفاةِ التَّوَسُّلِ الـمَحْرُومِينَ مِنْ مَحَبَّةِ نَبِيِّنَا رَسُولِ رَبِّنا عَلَيْهِ أَفْضَلُ الصَّلاةِ وَالتَّسْلِيمِ الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّ أَجْدادِي وَأَجْدَادَكُمْ وَأَسْلافي وَأَسْلافَكُمْ وَأَسْلافَ الْمُسْلِمِينَ كُلَّهُمْ بِما فِيهِمْ عُلَماءُ الدِّينِ في كُلِّ أَرْجاءِ الـمَعْمُورَةِ كَانُوا عَلى ضَلالٍ في احْتِفالِهِمْ بِالْمَوْلِدِ الشَّريفِ حَتَّى جَاءُوا هُمْ فَعَرَفُوا الحَقَّ. هَؤُلاءِ جاهِلُونَ بِالخَالِقِ تَعالى مَحْرُومُونَ مِنْ مَحَبَّةِ النَّبِيِّ الكَرِيمِ عَلَيْهِ أَفْضَلُ الصَّلاةِ وَالتَّسْليمِ، لاَ تَغْتَرُّوا بِشُبَهِهِمْ وَلاَ تَلْتَفِتُوا إِلى إِنْكارِهِمْ وَاحْتَفِلُوا بِالـمَوْلِدِ الشَّريفِ وَاقْرَأُوا القُرْءانَ وَاقْرَأُوا ما حَصَلَ عِنْدَ مَوْلِدِهِ وَما ظَهَرَ مِنَ الآيَاتِ الباهِرَاتِ وَامْدَحُوهُ بِحُسْنِ النِّيَّةِ وَعَظِّمُوا قَدْرَهُ وَلا تُبَالُوا بِمُنْكِرٍ أَوْ جاحِدٍ</p>
<p dir="rtl">هَذا النَّبِيُّ محمَّدٌ خَيْرُ الوَرَى                 وَنَبِيُّهُمْ وَبِهِ تَشَرَّفَ ءادَمُ</p>
<p dir="rtl">هُوَ في المَدِينَةِ ثاوِيًا بِضَرِيحِهِ                       حَقًّا وَيَسْمَعُ مَنْ عَلَيْهِ يُسَلِّمُ</p>
<p dir="rtl">وإِذا تَوَسَّلَ مُسْتَضامٌ بِاسْمِهِ                   زالَ الَّذِي مِنْ أَجْلِهِ يَتَوَهَّمُ</p>
<p dir="rtl">صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ جَلَّ جَلالُهُ                    ما راحَ حادٍ بِاسْمِهِ يَتَرَنَّمُ</p>
<p dir="rtl">هَذا وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لي وَلَكُمْ.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong><u>الخطبة الثانية</u></strong></p>
<p dir="rtl">الحَمْدُ للهِ نَحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشْكُرُه، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وَسَيِّئاتِ أَعْمالِنا مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ على سَيِّدِنا محمّدٍ الصادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والـمُرْسَلِين. وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَءالِ البَيْتِ الطَّاهِرِينَ وَعَنِ الخُلَفاءِ الرَّاشِدِينَ أَبي بَكْرٍ وعُمَرَ وَعُثْمانَ وَعَلِيٍّ وَعَنِ الأَئِمَّةِ الـمُهْتَدِينَ أَبي حَنِيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِيِّ وأَحْمَدَ وَعَنِ الأَوْلِياءِ والصَّالِحينَ. أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظيمِ فاتَّقُوهُ.</p>
<p>Ô esclaves de Dieu, je vous recommande ainsi qu’à moi-même de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العَلِيّ القدير <em>Al-^Aliyy Al-<u>Q</u>ad<u>i</u>r</em>, Celui Qui dit dans les versets explicites de Son Livre, dans sourate النساء<em> An-Niç<u>a</u>’</em> ce qui signifie : «<strong> </strong><strong>Celui qui s’oppose au Messager, après qu’il a eu connaissance de la bonne guidée, et suit une autre voie que celle des croyants, Nous ferons que son soutien sera ce dont il a cherché le soutien </strong>[à savoir les idoles qui ne sont pas profitables et qui ne nuisent pas]<strong>, Nous le ferons entrer en enfer. Et quelle mauvaise destinée que l’enfer !</strong><strong> </strong><strong> </strong>» <strong> </strong></p>
<p>Mes frères de foi, ce verset honoré est une preuve que celui qui veut être sauvé doit s’attacher à la voie des croyants, c&#8217;est-à-dire à l’unanimité, à ce sur quoi les savants des musulmans sont unanimes. Et ce verset est une preuve que celui qui s’en détourne, sa rétribution sera l’enfer. Et quelle mauvaise destination que l’enfer. Et quelle mauvaise destination que l’enfer. Il est parvenu dans un حديث موقوف<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> <em>maw<u>qou</u>f</em> –dont la chaîne de transmission s’arrête à un compagnon– que le compagnon glorieux عبد الله<em> </em><em>^Abdou l-L<u>a</u>h</em> <em>Ibnou Mas^<u>ou</u>d</em> a dit : « <em>Ce que les musulmans considèrent comme bien</em> –c&#8217;est-à-dire ce qu’ils ont été unanimes à considérer comme étant bien– <em>alors c&#8217;est un bien selon le jugement de </em><em>Dieu ; et ce que les musulmans considèrent comme mauvais, alors c&#8217;est une mauvaise chose selon le jugement de Dieu.</em> »</p>
<p>Or, parmi l’ensemble des choses que la communauté considère comme étant bonne, mes bien-aimés, et que la communauté a été unanime à considérer comme étant une chose que la religion incite à faire, il y a la Commémoration de sa naissance صلَّى الله عليه وسلم. En effet, le <em>Mawlid </em>fait partie des actes comportant un bien éminent et pour lesquels sera récompensé celui qui les pratique, et ce, en raison de ce que cette célébration comporte comme manifestations de joie et de réjouissance pour sa naissance honorée. Et même si cette célébration n’a pas eu lieu durant sa vie صلَّى الله عليه وسلم, elle fait partie des bonnes innovations au sujet desquelles les savants de la communauté ont été en accord unanime qu’elles sont autorisées.</p>
<p>Cette célébration a eu lieu pour la première fois au début du septième siècle de l’hégire. Elle a été instaurée par un homme pieux et savant, le roi nommé <em>Al-Mou<u>dh</u>affar</em> ; il était roi d’Erbil. Il a réuni à cet effet de nombreux savants de son époque qui ont considéré son acte comme étant un grand bien. Ils en ont fait l’éloge, ils ne l’ont absolument pas blâmé pour son acte. Il en a été de même des savants qui sont venus après eux. Par ailleurs, il est rapporté dans un حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> dont la chaîne de transmission est forte et qui est mentionné dans le <em><u>S</u>a<u>hih</u> </em>de <em>Mouslim</em>, et dans d’autres recueils de حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em>, que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit ce qui signifie : «<strong><em> </em></strong><strong><em>Quiconque instaure dans l’Islam une bonne tradition, en aura la récompense et une récompense semblable à celle de ceux qui la pratiqueront après lui sans que rien ne soit diminué de leurs récompenses</em></strong>.<strong><em> </em></strong>»</p>
<p>C’est pour cela que l’Imam <em>Ach-Ch<u>a</u>fi^iyy</em>, que Dieu l’agrée, a dit : «<em> Les bid^ah </em>–les innovations dans la religion–<em> sont de deux sortes : les louables et les blâmables ; celles qui sont en accord avec la Sounnah sont louables et celles qui la contredisent sont blâmables. </em>» Ceci a été rapporté de lui par l’Imam <em>Al-Bayha<u>q</u>iyy</em> et d’autres.</p>
<p>Ensuite, ô vous qui êtes doués de compréhension, comment ces gens privés du bien osent-ils dire que réunir les musulmans pour réciter le قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em>, pour évoquer الرحمن <em>Ar-Ra<u>h</u>m<u>a</u>n</em><em>,</em> pour faire l’éloge de محمّد <em>Mou<u>h</u>ammad</em>, le Maître des créatures, conformément à ce que Dieu agrée de faire… ! conformément à ce que Son Messager a incité de faire… ! et conformément à ce que la communauté a accepté avec approbation… ! comment osent-ils dire que ce serait une innovation d’égarement ?! Comment osent-ils dire une chose pareille ?! N’ont-ils pas entendu Sa parole تعالى qui signifie : «<strong> Récitez ne serait-ce qu’une partie du </strong><strong>قرآن</strong><em> </em><strong><em><u>Q</u></em></strong><strong><em>our’<u>a</u>n</em></strong><strong><em> </em></strong>», ni Sa parole عزّ وجلّ qui signifie : «<strong> Ô vous qui avez cru, évoquez souvent Dieu</strong>.<strong> </strong>»</p>
<p>N’est-ce pas que l’éloge du Prophète صلَّى الله عليه وسلم est citée dans le قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré ? En effet, Dieu dit de Son bien-aimé, المُصْطَفَى <em>Al-Mou<u>st</u>af<u>a</u></em> –l’Élu– صلَّى الله عليه وسلم  ce qui signifie : « <strong>Tu as certes les caractères éminents </strong>» et Il dit سبحانه, Lui Que l’on exempte de toute imperfection ce qui signifie : «<strong> Nous ne t’avons envoyé que comme miséricorde pour les mondes</strong>.<strong> </strong>»</p>
<p>Écoutez aussi mes frères ce que le <em><u>Ha</u>fi<u>dh</u></em> <em>As-Souy<u>out</u>iyy</em> a dit lorsqu’il avait été interrogé au sujet du <em>Mawlid</em> honoré, dans l’épître qu’il a intitulée <em>L’Objectif Correct dans le Fait de célébrer le Mawlid</em> ; il a dit, prêtez bien attention : « <em>La célébration du Mawlid consiste fondamentalement à réunir les gens, à réciter ne serait-ce qu’une partie du </em>قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em><em>, et à citer les nouvelles rapportées sur les tout débuts de l’histoire du Prophète et sur ce qui s’est produit comme signes éclatants lors de sa naissance. Ensuite on étend des nappes, garnies de nourriture dont ils pourront consommer, et ils repartiront sans rien ajouter à cela. Cela fait partie des bonnes innovations </em>(<em>bid^ah</em>)<em> pour lesquelles celui qui les accomplit sera récompensé, en raison de ce que cela comporte comme glorification du degré du Prophète et comme manifestation de joie et de réjouissance dues à sa naissance honorée </em>صلَّى الله عليه وسلم. »</p>
<p>Fêtez le<em> Mawlid</em> honoré, récitez le قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em>, lisez ce qui s’est produit lors de sa naissance et ce qui est apparu comme signes éminents, faites son éloge avec une bonne intention et glorifiez son haut rang. Et ne prêtez aucune attention au premier venu qui réprouverait le <em>Mawlid</em> ou qui le renierait.</p>
<p dir="rtl">وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ وَالسَّلامِ عَلى نِبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾<strong>.</strong> اَللَّهُمَّ صَلِّ على سَيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيدِنا محمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى ءالِ سيِّدِنا إبراهيمَ وبارِكْ على سيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيِّدِنا محمَّدٍ كَمَا بارَكْتَ على سيِّدِنا إِبراهيمَ وعلى ءالِ سيِّدِنا إبراهيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾<strong>،</strong> اَللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فاسْتَجِبْ لَنَا دُعاءَنَا فاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنوبَنَا وَإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ وَالأَمْواتِ رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وَفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذابَ النَّارِ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا هُداةً مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضالِّينَ وَلا مُضِلِّينَ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وَءَامِنْ رَوْعاتِنا وَاكْفِنا ما أَهَمَّنا وَقِنَا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللَّهُمَّ اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنَّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ وَالإِحْسانِ وَإِيتَاءِ ذِي القُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. اذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنَ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p dir="ltr">Fellow Muslims, I advise myself and all of you to fear Allah and to obey Him. Thereafter, Allah said in القرءان:</p>
<p dir="ltr"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-5421 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/001.png" alt="" width="493" height="146" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/001.png 614w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/001-300x89.png 300w" sizes="(max-width: 493px) 100vw, 493px" /></p>
<p dir="ltr">
<p>In this verse it is stated that the one who follows a path other than the path of what the Muslim scholars agreed on then such a person will be subject to the severe torture in hell fire. Also it is stated that the great companion عبد الله بن مسعود said that what all Muslim scholars judged to be good means that it is judged to be good in the religion, and what all Muslim scholars judged to be bad means that it is judged to be bad in the religion.</p>
<p>Among the matters deemed good by the Muslim nation and upon which they agreed that it is rewardable is celebrating the birth of the honorable Prophet صلى الله عليه وسلم. It is among the great acts of obedience for which one gets rewarded because one is expressing happiness and joy for his birth عليه الصلاة والسلام . Despite the fact that such a celebration was not done during the time of the Prophet, it is considered among the good innovations which all the scholars approved of and deemed permissible. This celebration was first started in the beginning of the 7<sup>th</sup> hijriyy century by the knowledgeable, pious, ruler of Irbil, al-Mu<u>dh</u>affar. He gathered many scholars of his time and they all deemed doing it as something good and praiseworthy, and did not object on holding it. Scholars that came after them held the same opinion and no one rejected doing it, rather they judged it as something good. In fact الحافظ ابن دِحية and others authored about holding Mawlid celebrations. الحافظ ابن حجر, الحافظ العراقي, and الحافظ السيوطي among others were of the opinion that it was a good act. This was the case until this past century, when a group attributing bodily attributes to All<u>a</u>h and denying the validity of توسُّل appeared. They objected on what all Muslims from past centuries had deemed a good and rewardable act. They dared to say that it is a bad innovation and cited a حديث which they misinterpreted trying to confuse and mislead the Muslims. The hadith “كلّ محدَثَة بدعة” this is an authentic</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>confirmed حديث but its meaning is different than what the misguided people claim. It means that what was innovated after the Prophet is a bad innovation unless it was is in agreement with the Islamic rules. The Arabic word “kull” in this حديث means most and does not mean every single matter without any exception.</p>
<p>In a strong حديث narrated by Imam Muslim and others the Prophet صلى الله عليه وسلم said what means that the one who innovates a good innovation in this religion receives a reward for it and rewards similar to the rewards of those who follow him in doing it, without lessening any of their rewards.</p>
<p>This is why الإمام الشافعي said that innovations are of two types: good or bad. What is in accordance to the rules of the religion is a good innovation and what is against them is a bad innovation. Furthermore, how could these deprived people who object to celebrating the Prophet’s birth dare to do so when it is a gathering of Muslims, where they recite القرءان, make ذِكر, and praise the Prophet, the best of creation. Such a gathering was accepted by the whole Muslim nation. In fact, All<u>a</u>h praised the Prophet in القرءان in His saying:</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5422 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/002.png" alt="" width="276" height="65" /></p>
<p>It is stated in the honorable sunnah the acceptability of praising the Prophet whether individually or in a group, with or without playing a hand drum, inside or outside the mosque. It was confirmed in the strong حديث that people from Abyssinia were swaying in the Prophet’s mosque and praising him in their language; when the Prophet asked about what they were saying, he was told that they were saying محمد is a pious slave of All<u>a</u>h. He did not object to them. The Prophet’s uncle, العباس the son of عبد المطّلب, told the Prophet that he wanted to pay tribute to him with some verses of poetry; so the Prophet told him to go ahead. العباس said a poem that starts with</p>
<p dir="ltr"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5423 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/003.png" alt="" width="593" height="55" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/003.png 593w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/003-300x28.png 300w" sizes="(max-width: 593px) 100vw, 593px" /></p>
<p>and in its ending</p>
<p dir="ltr"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5424 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/004.png" alt="" width="616" height="53" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/004.png 616w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/004-300x26.png 300w" sizes="(max-width: 616px) 100vw, 616px" /></p>
<p>which means that when you were born, the earth illuminated and by your light the horizon was lit.</p>
<p>The Prophet did not prevent his uncle from praising him nor did he tell him it is unlawful to do so. Rather he considered that a good act, and made دعاء for the teeth of العباس to remain intact. All<u>a</u>h preserved them by the blessing of the Prophet’s دعاء; العباس died during the caliphate of عثمان بن عفان at the age of 88 years, and he had not lost any teeth.</p>
<p>Dear brothers, listen closely to what الإمام السيوطي said when asked about celebrating the mawlid. In a book he authored called حُسْن المَقصِد في عَمَل المولد, he said that the basis of holding the mawlid is for people to get together, recite القرءان, mention the story of the prophet’s conception and birth, and then they are served food, so they eat and leave without doing anything else, this  is a good innovation which one gets reward for doing it, because of what it contains of glorifying the Prophet and expressing joy about his birth.</p>
<p>Fellow Muslims, do not be misled by those who deny التوسّل, who are deprived of loving our great Prophet, صلى الله عليه وسلم. They falsely claim that our Muslim ancestors including scholars from all over the world were misguided and wrong in celebrating the Prophet’s honorable birth, until their group came along and figured out the truth.</p>
<p>So continue to celebrate the birth of the honorable Prophet, recite القرءان during this occasion, read the story about how he was born and the wondrous things that took place; praise him with a good intention and pay no attention to those who denounce that.</p>
<p>May All<u>a</u>h benefit us by the Prophet and grant us his companionship in Paradise.</p>
<p dir="ltr">
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الاِعْتِبارُ بِما جَرَى فِي حُدُوثِ بَعْضِ الزَّلازِلِ والفَيَضَانات</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/09/15/prise-en-compte-des-tremblements-de-terre-et-inondations/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2023 05:54:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5296</guid>

					<description><![CDATA[خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 15/9/2023 الموافق 29 صَفَر 1445 هـ الاِعْتِبارُ بِما جَرَى فِي حُدُوثِ بَعْضِ الزَّلازِلِ والفَيَضَانات الخطبة الأولى الحمد للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَسْتَرْشِدُهُ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ومَن يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا، وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5228" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1.png" alt="" width="198" height="29" /></strong></p>
<h1 style="text-align: center;">خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 15/9/2023 الموافق 29 صَفَر 1445 هـ</h1>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 21px;"><strong>الاِعْتِبارُ بِما جَرَى فِي حُدُوثِ بَعْضِ الزَّلازِلِ والفَيَضَانات</strong></span></p>
<p dir="rtl"><strong><u>الخطبة الأولى</u></strong></p>
<p dir="rtl">الحمد للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَسْتَرْشِدُهُ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ومَن يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا، وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا شَبِيهَ ولا مَثِيلَ لَه، مَهْمَا تَصَوَّرْتَ بِبالِكَ فَاللهُ لا يُشْبِهُ ذَلِك، ومَنْ وَصَفَ اللهَ بِمَعْنًى مِنْ مَعانِي البَشَر فَقَدْ كَفَر، وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا محمّدًا عَبْدُ اللهِ ‏ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ وخَلِيلُهُ أَرْسَلَهُ اللهُ بِالهُدَى ودِينِ الحَقِّ هادِيًا ومُبَشِّرًا ونَذِيرًا وداعِيًا إِلَى اللهِ بِإِذْنِهِ وسِراجًا مُنِيرًا، فَهَدَى اللهُ بِهِ الأُمَّةَ وكَشَفَ بِهِ الغُمَّةَ وأَخْرَجَ بِهِ الناسَ مِنَ الظُّلُماتِ إِلى النُّورِ فَجَزاهُ اللهُ خَيْرَ ما جَزَى نَبِيًّا عَنْ أُمَّتِه.</p>
<p dir="rtl">اللهم صَلِّ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وعَلَى ءالِهِ وصَحْبِهِ الطَّيِّبِينَ الطاهِرِينَ ومَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسانٍ إِلى يَوْمِ الدِّين، وبَعْدُ عِبادَ اللهِ فَأُوصِي نَفْسِي وإِيّاكُمْ بِتَقْوَى اللهِ العَظِيمِ فَاتَّقُوا اللهَ رَبَّكُمْ وَاذْكُرُوا قَوْلَهُ تَعَالَى فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ: ﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ٢٨١﴾ سُورَةُ البَقَرَة.</p>
<p dir="rtl">أَمّا بَعْدُ، فَقَدْ قالَ اللهُ تَعالَى فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ: ﴿وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا٥٩﴾ سُورَةُ الإِسْراء.</p>
<p dir="rtl">مَعْشَرَ الإِخْوَة: إِنَّ ما جَرَى فِي البَلَدينِ العَزِيْزَيْنِ، المَغْرِبِ وَلِيْبْيَا، فِيهِ تَخْوِيفٌ مِنَ اللهِ تَعالى لِعِبادِهِ وقَدْ جاءَ فِي <strong>الدُّرِّ المَنْثُورِ</strong> لِلْحافِظِ السُّيُوطِيِّ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعالى: ﴿وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا٥٩﴾ عَنْ قَتادَةَ قالَ: &#8220;إِنَّ اللهَ يُخَوِّفُ الناسَ بِما شاءَ مِنْ آياتِهِ لَعَلَّهُمْ يَعْتَبِرُونَ أَوْ يَذَّكَّرُونَ أَوْ يَرْجِعُونَ&#8221;</p>
<p dir="rtl"> فاَخْشَوْا رَبَّكُمْ أَيُّها الناسُ فَما زالَتْ عَلاماتُ تَخْوِيفِ اللهِ تَعالى لَنا تَظْهَرُ وتَتَوالَى شَيْئًا بَعْدَ شَىْءٍ لا سِيَّما الخُسُوف والبَراكِين والتّسُونامِي والزَّلازِل والهَزّات ومَعَ ذَلِكَ فَإِنَّ ما يَصْرِفُهُ اللهُ تَعالى عَنَّا أَكْبَرُ مِمّا نُبْتَلَى بِه، ومِصْداقُ هَذا فِي قَوْلِ اللهِ تَعالَى فِي سُورَةِ البَقَرَةِ: ﴿وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ١٥٥﴾.</p>
<p dir="rtl">فَقَوْلُهُ تَعالَى ﴿بِشَىْءٍ﴾ مَعْناهُ بِقَلِيلٍ مِنْ كُلِّ واحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ البَلايَا وطَرَفٍ مِنْه. إِذًا ما يَصْرِفُهُ اللهُ عَنَّا أَكْبَرُ، فَلَوْ شاءَ اللهُ لَخَسَفَ بِنا الأَرْضَ ولَوْ شاءَ تَعالَى لَأَسْقَطَ عَلَيْنا مِنَ السَّماءِ كِسْفًا ولَوْ شاءَ سُبْحانَهُ لَأَطْبَقَ عَلَيْنا الجِبالَ ولَوْ شاءَ لَطَغَى عَلَيْنا البَحْرُ، فَاللهُ فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ وهُوَ قادِرٌ عَلَى ما يَشاءُ فَاتَّقُوا اللهَ أَيُّها الناسُ وقُولُوا: <strong>اللهم لا تَقْتُلْنا بِغَضَبِكَ ولَا تُهْلِكْنا بِعَذابِكَ وعافِنا قَبْلَ ذَلِكَ.</strong></p>
<p dir="rtl">قالَ ابْنُ بَطَّالٍ فِي شَرْحِ صَحِيحِ البُخارِيِّ: قالَ المُهَلَّبُ: &#8220;ظُهُورُ الزَّلازِلِ والآياتِ أَيْضًا وَعِيدٌ مِنَ اللهِ تَعالَى لِأَهْلِ الأَرْضِ قالَ تَعالَى: ﴿وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا٥٩﴾ وكَذَلِكَ قالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي الرَّعْدِ <strong>&#8220;إِنَّهُ وَعِيدٌ شَدِيدٌ لِأَهْلِ الأَرْضِ&#8221;</strong> والوَعِيدُ بِهَذِهِ الآياتِ إِنَّما يَكُونُ عِنْدَ المُجاهَرَةِ بِالمَعاصِي والإِعْلانِ بِها&#8221;.</p>
<p dir="rtl">وقَدْ وَقَعَتْ هَزَّةٌ فِي زَمَنِ سَيِّدِنا عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي المَدِينَةِ فَقالَ: &#8220;يا أَهْلَ المَدِينَةِ ما أَسْرَعَ ما أَحْدَثْتُمْ وَاللهِ لَئِنْ عادَتْ لَأَخْرُجَنَّ مِنْ بَيْنِ أَظْهُرِكُمْ&#8221;، يَعْنِي خَشِيَ أَنْ يُصِيبَهُ شَىْءٌ مِنَ العُقُوبَةِ العامَّةِ الَّتِي تَنْزِلُ بِسَبَبِ ذُنُوبِ الناسِ، فَقَدْ قالَ اللهُ تَعالَى فِي سُورَةِ الأَنْفالِ: ﴿وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ٢٥﴾ فَالفِتْنَةُ إِذا عَمَّتْ هَلَكَ الكُلُّ إِلّا أَنَّ البَلاءَ عِنْدَئِذٍ طَهارَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ ونِقْمَةٌ عَلَى الفاسِقِينَ. وَفِي هَذا المَقامِ جَدِيرٌ بِكُلِّ واحِدٍ مِنّا أَنْ يَسْأَلَ نَفْسَهُ:</p>
<p dir="rtl">ماذا قَدَّمْتُ فِي دُنْيايَ لِآخِرَتِي وكَيْفَ تَمْضِي بِعُمُرِي الأَيّامُ واللَّيالِي؟ وكَمْ أَسْرَفْتُ عَلَى نَفْسِي وسَوَّفْتُ فِي التَّوْبَةِ؟ هَلَّا تَفَكَّرْتُ وتَدَبَّرْتُ فِي أَمْرِي لا سِيَّما وقَدْ لاحَتْ عَلاماتٌ تَقْتَضِي مِنَّا أَنْ نُراجِعَ أَنْفُسَنا ونَحْمِلَها عَلَى الاِسْتِقامَةِ؟ فَها نَحْنُ نَعِيشُ شِدَّةً بَعْدَ شِدَّةٍ.</p>
<p dir="rtl"> مَرَضٌ وغَلاءٌ وحُرُوبٌ وبَلاءٌ ولَيْسَتْ بِبَعِيدَةٍ عَنّا آثارُ الجائِحَةِ المَرَضِيَّةِ العالَمِيَّةِ كُورُونا الَّتِي حَبَسَتِ العِبادَ وأَفْقَرَتِ البِلادَ ونَشَرَتِ الكَسادَ وحَصَدَتِ الأَرْواحَ حَتَّى قَطَعَ الخَوْفُ الجَوْف. ومِنْ ثَمَّ زِلْزالٌ ارْتَجَّتْ لَهُ الأَرْضُ مُنْذُ أَيّامٍ يَسِيرَةٍ فَاللهم عَفْوَكَ ورَحْمَتَكَ</p>
<p dir="rtl">مَعْشَرَ الإِخْوَة اُنْظُرُوا إِلى مَا خَلَّفَهُ الزِّلْزالُ أَوْ الفَيَضَان لِتَعْرِفُوا ما صَرَفَهُ اللهُ عَنْكُمْ مِنَ البَلاء، وشاهِدُوا التَّسْجِيلاتِ بِالصَّوْتِ والصُّورَةِ وَقْتَ هَاتانِ الفاجِعَتَانِ لِتَرَوْا تَمَاوُجَ الأَرْضِ وتَضَعْضُعَها وانْكِسارَها وانْزِلاقَها وخُسُوفَها وظُهُورَ الوَهَدَاتِ العَمِيقَةِ السَّحِيقَةِ فِيما بَيْنَها وقُولُوا: تُبْنا عُدْنا فَاعْفُ عَنَّا يا رَبَّ العالَمِين.</p>
<p dir="rtl"><u>تَأَمَّلُوا فِي هَذِهِ الهَزَّةِ الَّتِي هَزَّتِ القُلُوبَ واعْلَمُوا أَنَّها إِشارَةٌ كُبْرَى مَرَّتْ بِلُطْفٍ مِنَ الله،</u> فَالحَمْدُ للهِ الَّذِي دَفَعَ ما هُوَ أَعْظَمُ والحَمْدُ للهِ عَلَى سَلامَةِ مَنْ نَجا مِنْ أَهْلِنا وإِخْوانِنا وأَصْدِقائِنا وجِيرانِنا وشَفَى اللهُ المُصابِينَ ونَجَّى المَحْجُوزِينَ تَحْتَ الرُّكام. هَزَّةٌ مادَتْ بِها الأَرْضُ قَلِيلًا أَرْعَبَتْ وأَقْلَقَتْ وكَمْ مِنْ أُناسٍ تَعِبُوا وجَمَعُوا مِنْ مَتاعِ الدُّنْيا وحُطامِها فَذَهَبَ ما جَمَعُوهُ بِلَحَظاتٍ وكَمْ مِنْ أَنْفُسٍ قَضَتْ وأُسَرٍ أَضْحَتْ بِلا مَأْوًى فَقَدْ ذَهَبُوا وبَقِيتَ فَاحْمَدِ الله.</p>
<p dir="rtl">ماتُوا وما زالَ فِي عُمُرِكَ بَقِيَّةٌ فَاغْتَنِمْ أَنْفاسَك. هَلَكُوا ونَجَّاكَ اللهُ فَاشْكُرْ لِرَبِّك. وتَذَكَّرْ زَلْزَلَةَ القِيامَةِ فَإِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ في سُورَةِ الحَجِّ ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُمْ بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾.</p>
<p dir="rtl">هَذا وأَسْتَغْفِرُ الله.</p>
<p dir="rtl"><strong><u>الخطبة الثانية: </u></strong></p>
<p dir="rtl"> إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشْكُرُهُ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وَسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ على سَيِّدِنا محمّدٍ الصادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعَلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والْمُرْسَلِين. وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ الْمُؤْمِنينَ وَءالِ البَيْتِ الطَّاهِرينَ وَعَنِ الخُلَفاءِ الرَّاشِدِينَ أَبي بَكْرٍ وعُمَرَ وَعُثْمانَ وَعَلِىٍّ وَعَنِ الأَئِمَّةِ الْمُهْتَدِينَ أَبي حَنِيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِىِّ وأَحْمَدَ وَعَنِ الأَوْلِياءِ والصَّالِحِينَ أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.</p>
<p>Esclaves de Dieu<em>, </em>je vous recommande et je me recommande à moi-même de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العظيم<em> </em><em>Al-^A<u>dhi</u>m</em>. Craignez donc votre Seigneur Dieu, évoquez la parole de Dieu dans le قرءان <em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em>, dans la sourate <em>Al-Ba<u>q</u>arah</em> au verset 281 : ce qui signifie : «<strong> Craignez un Jour dans lequel vous reviendrez à la vie pour le jugement de Dieu, puis chaque âme sera rétribuée pour ce qu’elle aura acquis et les gens ne subiront aucune injustice</strong>. » Ceci étant dit, Dieu dit dans le قرءان <em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré, dans la sourate الإِسۡرَاء<em> Al-‘Isr<u>a</u>’</em> au verset 59 : ce qui signifie : «<strong> Et Nous n’envoyons de signes que pour vous faire peur</strong>. »</p>
<p>Chers frères, ce qui s’est produit dans les pays chers à nos cœurs, au Maroc ainsi qu’en Lybie, c’est une menace de la part de Dieu pour Ses esclaves. Il est parvenu dans <em>Ad-Dourou l-Manth<u>ou</u>r</em> du <em><u>ha</u>fi<u>dh</u> As-Souy<u>out</u>iyy</em>, dans l’explication de Sa parole تعالى :</p>
<p dir="rtl" style="text-align: center;">﴿ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا﴾ ٥٩</p>
<p>que <em><u>Q</u>at<u>a</u>dah</em> a dit : « <em>Dieu menace les gens par les signes qu’Il veut, puissent-ils être exhortés, être rappelés ou se repentir</em>. »</p>
<p>Craignez donc votre Seigneur, ô vous les gens, les signes de la menace de Dieu تعالى apparaissent et se succèdent les uns aux autres, surtout les éclipses, les éruptions volcaniques, les tsunamis, les tremblements de terre et les secousses sismiques. Pourtant, les épreuves que Dieu nous épargne sont beaucoup plus importantes que ce par quoi nous sommes éprouvés. La confirmation de cela réside dans la parole de Dieu تعالى dans sourate <em>Al-Ba<u>q</u>arah</em> verset 155 : ce qui signifie : «<strong> Nous vous éprouverons par quelques craintes, quelques famines, quelques pertes de biens, d’âmes ou de fruits ; annonce la bonne nouvelle à ceux qui patientent</strong>. »</p>
<p>Par Sa parole : ﴿ بِشَىْءٍ ﴾ (<em>bichay’</em>) « <em>quelques</em> » cela veut dire : avec un peu de chacune de ces épreuves et une part d’elles. Par conséquent, ce que Dieu nous épargne est beaucoup plus important. Si Dieu le voulait, Il ferait que la terre nous ensevelisse… Si Dieu تعالى le voulait, Il ferait tomber sur vous une partie du ciel… Si Dieu سبحانه le voulait, Il rabattrait sur nous les montagnes… Si Dieu le voulait Il ferait que la mer nous submerge… Dieu est Celui Qui fait ce qu’Il veut, Il est sur toute chose tout puissant. Craignez donc Dieu, ô vous les gens, et dites : ce qui signifie : « <em>Ô Dieu ne nous fais pas mourir par Ta volonté de châtier, ne nous anéantis pas </em><em>sous le coup de Ton châtiment et protège-nous avant cela</em>. »</p>
<p><em>Ibnou Ba<u>tta</u>l</em> a dit dans le commentaire du <em><u>S</u>a<u>hih</u></em> de <em>Al-Boukh<u>a</u>riyy : « Al-Mouhallab </em>a dit : « <em>L’apparition des tremblements de terre et des signes sont également des menaces de la part de Dieu</em> تعالى <em>pour les gens de la Terre. Dieu</em> تعالى <em>dit</em> : ce qui signifie : «<strong> Et Nous n’envoyons de signes que pour vous faire peur</strong>. » <em>C’est ainsi que le Prophète</em> صلَّى الله عليه وسلم <em>a dit à propos du tonnerre</em> : ce qui signifie : «<strong><em> C’est une grande menace pour les gens de la Terre</em></strong>. » <em>Le fait est que la menace par Ses signes a lieu lorsque les gens commettent des grands péchés au grand jour et ne s’en cachent pas</em>. »</p>
<p>Il est arrivé un tremblement de terre à l’époque de notre maître ^<em>Oumar</em>, que Dieu l’agrée, à Médine. Il a dit : « <em>Ô vous les gens de Médine, combien vous êtes rapides à commettre des dépassements. Je jure par Dieu, s’il y a un nouveau tremblement, je ne resterai pas parmi vous » </em>c’est-à-dire qu’il craignait qu’il lui arrive une part de la punition générale qui pourrait s’abattre à cause des péchés des gens. Dieu تعالى dit dans la sourate <em>Al</em><em>-‘Anf<u>a</u>l</em> au verset 25 : ce qui signifie : «<strong> </strong><strong>Craignez une épreuve qui n’atteindra pas exclusivement ceux qui ont été injustes</strong><strong>, et sachez que Dieu est Celui Qui fait subir un châtiment terrible</strong>. » Quand l’épreuve est généralisée, tout le monde sera anéanti ; sauf que pour les croyants, l’épreuve sera une purification des péchés, tandis que pour les pervers, ce sera une punition.</p>
<p>Dans ce cadre il convient à chacun d’entre nous de se questionner lui-même : « <em>Qu’est-ce que j’ai accompli durant mon bas-monde pour mon au-delà ?</em> <em>Et comment s’écoulent les jours et les nuits de ma vie ?</em>  <em>Et combien de fois ai-je transgressé à mes dépends et combien de fois ai-je retardé le repentir ? Ne vais-je pas réfléchir et méditer à propos de ma situation d’autant plus que sont apparus des signes qui impliquent </em><em>que chacun d’entre nous se remette en question et s’astreigne à la droiture ?</em> »</p>
<p>Voici que nous vivons difficulté sur difficulté. Maladie, inflation, guerre, épreuve et il n’y a pas si longtemps les séquelles de l’épidémie sanitaire mondiale Corona qui a confiné les esclaves chez eux, qui a appauvri des pays entiers en répandant la stagnation économique, qui a fauché les âmes au point que les gens ont la peur au ventre. Puis un tremblement de terre qui a fait trembler la Terre il y a quelques jours de cela. Seigneur, nous te demandons Ton pardon et Ta miséricorde.</p>
<p>Chers frères, considérez ce que le tremblement de terre ou encore ces inondations ont laissé derrière eux … Pour que vous sachiez ce que Dieu a repoussé de vous comme épreuves. Écoutez les enregistrements sonores et regardez les images prises au moment de ces deux terribles catastrophes, pour voir la terre trembler, se secouer, se plier, glisser, des fissures s’ouvrir et de longues et profondes failles apparaître en elles et entre elles… Et dites : « <em>Nous avons fait le repentir, nous revenons à l’obéissance, pardonne-nous, ô Seigneur des mondes</em>. »</p>
<p>Méditez bien sur ce séisme qui a secoué les cœurs et sachez que c’est une grande alerte qui est passée, accompagnée d’une grâce de la part de Dieu. Nous disons donc la louange à Dieu qui a repoussé ce qui aurait été encore plus grave ; et la louange est à Dieu qui a préservés de ceux qui ont été sauvés parmi nos familles, nos frères et sœurs, nos amis et nos voisins… Que Dieu guérisse les blessés… Que Dieu sauve ceux qui sont sous les décombres encore vivants…</p>
<p>Une secousse et la terre s’est un peu balancée, terrorisant et effrayant la population. Combien de gens se sont fatigués, ont amassé les biens éphémères et les richesses passagères du bas-monde, et tout ce qu’ils ont amassés est parti en quelques instants. Combien de personnes sont mortes ?&#8230; Combien de familles se sont retrouvées sans refuge ?&#8230; Ils sont partis et toi tu es resté, alors dis la louange à Dieu. Ils sont morts, mais il reste encore du temps dans ta vie, alors profite de chacun de tes souffles. Ils ont péri mais Dieu t’a sauvé, alors remercie ton Seigneur. Et rappelle-toi de la Secousse du Jour du jugement. Dieu تعالى dit dans la sourate الحَجّ <em>Al-<u>H</u>ajj</em> aux versets 1 et 2 ce qui signifie : «<strong> </strong><strong>Ô vous les gens, craignez votre Seigneur. La secousse du Jour du jugement est quelque chose de terrible. Le jour où vous le verrez, la femme qui allaite oubliera son enfant et celle qui est enceinte accouchera. Et tu verras les gens comme s’ils étaient ivres mais ils ne le seront pas, seulement ce sera le châtiment de Dieu qui sera terrible</strong>. »</p>
<p>Et nous vous invitons après la prière du vendredi à la prière funéraire en faveur du défunt absent pour les musulmans morts dans ces terribles évènements que sont ce tremblement de terre et ces inondations.</p>
<p dir="rtl"><u>وأَتَمَنَّى عَلَيْكُمْ إِخْوَةَ الإِيمانِ أَنْ نَنْتَظِرَ بَعْدَ صَلاةِ الجُمُعَةِ لِنُصَلِّيَ صَلاةَ الغائِبِ عَلَى مَنْ ماتَ مِنَ المُسْلِمِينَ فِي هَذه الزَّلْزَلَةِ العَظِيمَة وَهَذَا الفَيَضَان الهَائِلُ.</u></p>
<p dir="rtl">واعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ والسَّلامِ عَلى نَبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا٥٦﴾. للَّهُمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وعَلى ءالِ سَيِّدِنا محمّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلى سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وبارِكْ على سَيِّدِنا محمّدٍ وعلى ءالِ سَيِّدِنا محمّدٍ كَمَا بارَكْتَ على سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُمْ بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾. اللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فاسْتَجِبْ لَنَا دُعاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنُوبَنَا وَإِسْرافَنا فِي أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ وَالأَمْواتِ، اللَّهُمَّ يا اللهُ يا لطيفُ يا خبيرُ، نَسألُكَ باسمِكَ العظيمِ الأعظمِ أن تحفظَ إخوانَنَا في البلدين الحبيبين المغربِ وليبيا وأن تلطُفَ بالمتضررين من الإعصارِ والزّلازل منهم، وأن ترحمَ قتلاهم وتشفيَ المصابين منهم وأن تفرّجَ عنهم ما أهمّهم وأَلَمَّ بهم إنَّكَ على كلِ شىءٍ قدير اللهم إنّا نَستغفِرُك ونَتوب إليك، أنت ربّنا القَادر ونَحن عِبادك الضُّعفاء، فَفرّج عنّا وعنِ المُسلِمين في المغرب وليبيا وسائر البلاد، واصرِف عَنهم الإعصار والزّلازل والمَخاطر والبَلايا اللهم إنا نتوب إليك، اللهم إنا نستغفرك فَتُب علينا وارفع عنّا ما نحنُ فيه، رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذابَ النَّارِ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا هُداةً مُهْتَدينَ غَيْرَ ضالِّينَ وَلا مُضِلِّينَ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وَءَامِنْ رَوْعاتِنا وَاكْفِنا ما أَهَمَّنا وَقِنَا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللَّهُمَّ اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنَّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ وَالإِحْسانِ وَإِيتَاءِ ذي القُرْبَى وَيَنْهى عَنِ الفَحْشاءِ وَالمُنْكَرِ وَالبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. اُذْكُرُوا اللهَ العَظيمَ يُثِبْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p>Fellow Muslims, I advise myself and you to fulfill all the obligations and refrain from all the sins. Rush to do the acts of obedience before your time is up so that you gain the rewards and your balance will be heavy with good deeds on judgment day. Allaah said</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5297 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image1-2.png" alt="" width="118" height="33" /><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5298 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2-2.png" alt="" width="503" height="32" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2-2.png 503w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2-2-300x19.png 300w" sizes="(max-width: 503px) 100vw, 503px" /></p>
<p>At-tirmidhiyy narrated in his sunan from the route of Ab<u>i</u> Hurayrah may Allaah accept his deeds that The Prophet ﷺ said <strong>When the human dies his ability to get reward from his deeds stops except for three: a charity that results in a continuous benefit, knowledge that results in a continuous benefit, and a pious offspring that makes supplication for him. </strong>Hence, the one who leaves a knowledge that is benefitted from, this deceased person gets a renewed reward proportionate to the amount of benefit produced by the knowledge he left behind, because he was a cause for that benefit to occur. And if he leaves behind a charity that results in a renewed benefit, like if he builds a mosque or a religious school so that the beneficial knowledge is taught there or the like, then this deceased person gets a renewed reward every time a benefit occurs from what he did because he was a cause for it. And if his pious offspring makes supplication for him or gifts him a similar reward to what was accepted from his recitation of القرءان or the like, this deceased person gets a renewed reward since the piety of his offspring was caused by his disciplining and teaching him to be pious. As for what has been confirmed through witnessing and mass witness transmission about some muslims among the righteous in their graves that they are praying or reciting القرءان, indeed, this deed of theirs does not gain them renewed reward because they are no longer accountable. The Prophet ﷺ let his nation be aware that their ability to do deeds to get reward stops at death and therefore they should rush to do the good deeds before death. This حديث is not a proof for those that claim that The Prophet ﷺ does not do anything after his death and that he does not benefit others, and because of that they falsely claim that it is not permissible to call upon The Prophet ﷺ by saying يا محمد  or O messenger of Allaah; they even claimed that doing so is worshipping others besides Allaah and that it takes one out of Islam. This saying of theirs is the opposite of what the Muslims believe in from the salaf and the khalaf. Such mistakenly use as a proof for their claim the حديث “<strong>When the human dies his ability to get reward from his deeds stops except for three”</strong></p>
<p>This حديث does not contain a proof for what they claimed, rather, the meaning of the حديث just as we have explained is that the deeds that a person can do to get reward is what stops and not that the deceased is like a wooden board after being buried, not feeling anything, hearing anything or saying anything. How could that be when it has been confirmed with Ibn Maajah and others that The Prophet ﷺ is alive in his grave and that the deeds of his nation are shown to him and if he sees goodness then he says الحمد لله  and if he sees other than that he makes استغفار for them. It has been confirmed also that he replies to the salaam to the one who says salaam to him at his grave and the salaam of those who send salaam to him from afar reach him. It was narrated how our master Prophet Moses benefitted the nation of Prophet محمد  ﷺ  by instructing our master محمد ﷺ  to ask Allaah for a decrease in the number of obligatory prayers from 50 until they became 5 for every day. And that contains a clear proof that the deceased benefit others after death by the will of Allaah.</p>
<p>As for some reckless people accusing the muslims of worshipping other than Allaah because they call on the messenger of Allaah for help during hard times, it is a groundless claim, because the person who is alive, when he benefits the one who calls upon him, he only benefits because God willed for that to happen ,God made him a cause for that to occur and the only one Who creates the benefit and the harm is Allaah, because no one creates anything except Allaah. Likewise, the deceased may benefit the one who calls out to him if God willed for that to happen, so the dead person would be a cause for the benefit to occur by making supplication to Allaah for the one in need so that his need is fulfilled. The alive and the deceased are equal in the sense that neither of them create any harm nor benefit and that both of them are only causes and The Creator of all benefit and all harm is Allaah only.</p>
<p>O you who are quick to call the nation of Muslims non-muslims, won’t you stop to think for a moment? If you got sick and you took medicine and you were cured, isn’t the cure created by Allaah? Haven’t you taken medicine as a means to be cured? Do you say about yourselves that you have worshipped other than Allaah because you took medicine as a means to the cure? I don’t think that you will do that. So if the one who takes medicine that was made by so or so is not judged as worshipping other than Allaah  if one is being certain that Allaah is the only Creator of all benefit and harm and sickness and health, then how do you judge as a non-muslim the one who takes The Prophet ﷺ as a means to achieve his need.</p>
<p>Brothers in Islam, indeed the companions, may Allaah raise their ranks, understood from The Prophet ﷺ the permissibility of seeking help from The Prophet ﷺ after his death. عبد اللهthe son of ^Umar did that and others. Al Bukhaariyy narrated in his book called al adab al mufrad in the chapter about the man when his foot gets paralyzed that the son of ^Umar was stricken with immobility in his foot and so a man told him “mention the most beloved person to you” and عبد الله Ibn ^Umar said محمد يا</p>
<p>And in a narration of Ibn Assunniyy he said يا محمداه and he got up and walked. This means that this immobility in his foot disappeared. So عبد الله  the son of Umar sought help from The Prophet ﷺ by saying يا محمد and so according to those reckless people who are quick to call muslims non-muslims, seeking help from The Prophet ﷺ after his death is shirk, so what do they say after this explanation, do they retract their erroneous stance of judging as a non-muslim the on who says يا محمد or are they accusing عبد اللهthe son of ^Umar of being a blasphemer? This companion  whom The Prophet ﷺ said about him that he is a pious man.</p>
<p>Dear brothers, it is not considered worshipping other than Allaah when the muslims say during a hard time يا محمد because the meaning is help us O messenger of Allaah by making supplication to Allaah to relieve our hardships. Asking something from a creation is considered shirk, worshipping other than Allaah, if the one asking intends by that asking a creation to create something, that is, to bring from non-existence into existence just as Allaah Creates. Allaah said</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5299 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image3-1.png" alt="" width="277" height="69" /></p>
<p>Or if he asks a creation to forgive his sins then this would be shirk as well because Allaah said</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5300 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image4-1.png" alt="" width="335" height="61" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image4-1.png 335w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image4-1-300x55.png 300w" sizes="(max-width: 335px) 100vw, 335px" /></p>
<p>Didn’t Jibreel say to Lady Maryam</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5301 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image5-1.png" alt="" width="354" height="65" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image5-1.png 354w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image5-1-300x55.png 300w" sizes="(max-width: 354px) 100vw, 354px" /></p>
<p>And so the One Who has granted the boy Jesus to Maryam, in reality is Allaah, however, Allaah made Jibreel a cause and so the هبة was added to Jibril’s name. Likewise, the one who says O Messenger of Allaah, he knows that The Creator of help is Allaah and that The Prophet ﷺ is a cause. And from here it is known the great error that those who judge Muslims as non-muslims just because they seek help from the Prophets or the righteous ones by saying for example “O messenger of Allaah, our situation has become difficult and you are our means, help us O messenger of Allāh” or similar statements. May Allaah protect us from those who deem the muslims’ blood as permissible to shed and they deem their wealth as legitimate to take so that they spread sedition throughout the earth and strive to make corruption.</p>
<p>May Allah forgive my sins and yours.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الجزء الثاني)</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/09/08/the-prophet-miracles-part-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2023 17:17:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5270</guid>

					<description><![CDATA[خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 8/9/2023 الموافق ٢٢ صفر 1445 هـ مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ (الجزء الثاني) &#160; إنَّ الحَمْدَ للهِ نحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشكُرُهُ ونَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنا ومِن سَيِّئاتِ أَعمالِنا مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وأَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ لَهُ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5228" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1.png" alt="" width="198" height="29" /></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><u>خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 8/9/2023 الموافق ٢٢ صفر 1445 هـ</u></strong></p>
<p style="text-align: center;">مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ (الجزء الثاني)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p dir="rtl">إنَّ الحَمْدَ للهِ نحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشكُرُهُ ونَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنا ومِن سَيِّئاتِ أَعمالِنا مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وأَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ لَهُ ولا ضِدَّ ولا نِدَّ لَه، وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وعَظِيمَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ بَلَّغَ الرِّسالَةَ وأَدَّى الأَمانَةَ ونَصَحَ الأُمَّةَ فَجَزاهُ اللهُ عَنّا خَيْرَ ما جَزَى نَبِيًّا مِنْ أَنْبِيَائِه، الصَّلاةُ والسَّلامُ عَلَيْكَ سَيِّدِي يا رَسُولَ اللهِ يا عَلَمَ الهُدَى أَنْتَ طِبُّ القُلُوبِ ودَواؤُها وعافِيَةُ الأَبْدانِ وشِفاؤُها ونُورُ الأَبْصارِ وضِياؤُها صَلَواتُ اللهِ وسَلامُهُ عَلَيْكَ وعَلى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه.</p>
<p dir="rtl">أَمّا بَعْدُ فَيا عِبادَ اللهِ أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيم. واعْلَمُوا أَنَّ اللهَ تَعالى يَقُولُ في القُرْءانِ الكَرِيمِ بَعْدَ ذِكْرِ عَدَدٍ مِنَ الأَنْبِياءِ ﴿وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٨٦﴾.</p>
<p dir="rtl">إِخْوَةَ الإِيمان، لَقَدْ بَعَثَ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى الأَنْبِياءَ وجَعَلَهُمْ أَفْضَلَ خَلْقِهِ وأَيَّدَهُمْ بِالمُعْجِزاتِ الباهِراتِ لِتَكُونَ دَلِيلًا عَلى صِدْقِهِمْ فِيما جاءُوا بِه.</p>
<p dir="rtl">وكُنّا حَدَّثْناكُمْ عَنْ بَعْضِ مُعْجِزاتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ، والمُسْلِمُ المُحَمَّدِيُّ يَزْدادُ تَعَلُّقًا بِمُحَمَّدٍ كُلَّما سَمِعَ بِمُعْجِزَةٍ حَصَلَتْ لِرَسُولِ اللهِ محمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَهُوَ القائِلُ عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ <strong>&#8220;لاَ يَشْبَعُ مُؤْمِنٌ مِنْ خَيْرٍ يَسْمَعُهُ حَتَّى يَكُونَ مُنْتَهاهُ الجَنَّة&#8221;</strong>.</p>
<p dir="rtl">رَوَى الإِمامُ أَحْمَدُ والبَيْهَقِيُّ بِإِسْنادٍ صَحِيحٍ مِنْ حَدِيثِ يَعْلَى بنِ مُرَّةَ الثَّقَفِيِّ قالَ بَيْنَما نَسِيرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِذْ مَرَّ بِنا بَعِيرٌ يُسْنَى عَلَيْه فَلَمَّا رَءاهُ البَعِيرُ جَرْجَرَ فَوَضَعَ جِرانَهُ فَوَقَفَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَقالَ أَيْنَ صاحِبُ هَذا البَعِيرِ؟ فَجاءَهُ فَقالَ <strong>بِعْنِيْهِ</strong>، فَقالَ بَلْ نَهَبُهُ لَكَ يا رَسُولَ اللهِ وَإِنَّهُ لِأَهْلِ بَيْتٍ ما لَهُمْ مَعِيشَةٌ غَيْرُه، فَقالَ النَّبِيُّ <strong>&#8220;أَمّا ما ذَكَرْتَ مِنْ أَمْرِهِ فَإِنَّهُ شَكَا كَثْرَةَ العَمَلِ وقِلَّةَ العَلَفِ فَأَحْسِنُوا إِلَيْه&#8221;</strong>.</p>
<p dir="rtl">ورَوَى مالِكٌ في المُوَطَّأِ والبُخارِىُّ فى صَحِيحِهِ وغَيْرُهُما عَنْ أَنَسِ بْنَ مَالِكٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قالَ &#8220;قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لِأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَيْءٍ فَقَالَتْ نَعَمْ فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتْ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي -أَيْ يَدِ أَنَسٍ- وَرَدَّتْنِي بِبَعْضِهِ -أَيْ جَعَلَتْ بَعْضَهُ كَالرِّداءِ لَهُ- ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَذَهَبْتُ بِهِ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ <strong>أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ</strong> قَالَ -أَيْ أَنَسٌ- فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ<strong> لِلطَّعَامِ </strong>فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ مَعَهُ <strong>قُومُوا</strong> قَالَ -أَنَسٌ- فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاسِ وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنْ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ فَقَالَتْ بِلِسانِ اليَقِينِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ حَتَّى دَخَلا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ <strong>هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ</strong> فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفُتَّ وَعَصَرَتْ عَلَيْهِ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَآدَمَتْهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ -أَيْ دَعا فِيها بِالبَرَكَةِ- ثُمَّ قَالَ <strong>ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ بِالدُّخُولِ</strong> فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ <strong>ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ</strong> فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ <strong>ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ</strong> فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ <strong>ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ</strong> فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ <strong>ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ</strong> حَتَّى أَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ رَجُلًا أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلًا&#8221;.</p>
<p dir="rtl">إِخْوَةَ الإِيمانِ إِنَّ أَعْظَمَ مُعْجِزَاتِ النَّبِيِّ محمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مُعْجِزَةُ القُرْءانِ الكَرِيمِ الَّذِي لا يَأْتِيهِ الباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ولا مِنْ خَلْفِهِ، وقَدْ وَصَفَهُ رَبُّنا تَبارَكَ وتَعالى بِقَوْلِهِ ﴿وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ ٤١ لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ ٤٢﴾ فَالْقُرْءانُ الكَرِيمُ أُنْزِلَ على وَصْفٍ مُبايِنٍ لِأَوْصافِ كَلامِ البَشَرِ نَظْمُهُ لَيْسَ نَظْمَ الرَّسائِلِ ولا نَظْمَ الخُطَبِ ولا نَظْمَ الأَشْعارِ ولا هُوَ كَأَسْجاعِ الكُهَّانِ مَعَ ما فِيهِ مِنِ الْتِئامِ الكَلِماتِ والإِيجازِ في مَقامِ الإِيجازِ والفَصاحَةِ والبَلاغَةِ وحُسْنِ النَّظْمِ وغَرابَةِ الأُسْلُوبِ (أَي عَظَمَةِ الأُسْلُوبِ) ما حَيَّرَ عُقُولَ العَرَبِ الفُصَحَاءِ حَتَّى أَقَرُّوا بِأَنَّهُ لَيْسَ بِقَوْلِ البَشَرِ فَقَدْ رَوَى البَيْهَقِىُّ في دَلائِلِ النُّبُوَّةِ أَنَّ الوَلِيدَ بْنَ المُغِيرَةِ وهُوَ مِنْ رُؤُوسِ الكُفْرِ جاءَ إِلى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَقالَ لَهُ اقْرَأْ عَلَيَّ فَقَرَأَ عَلَيْهِ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ٩٠ ﴾ قالَ أَعِدْ فَأَعادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ علَيْهِ وسلَّمَ فَقالَ وَاللهِ إِنَّ لَهُ لَحَلاوَةً وإِنَّ عَلَيْهِ لَطَلاوَةً وإِنَّ أَعْلاهُ لَمُثْمِرٌ وإِنَّ أَسْفَلَهُ لَمُغْدِقٌ وما يَقُولُ هَذا بَشَرٌ فَكَأَنَّهُ رَقَّ لَهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبا جَهْلٍ فَأَتاهُ فَقالَ لَهُ يا عَمُّ كَأَنَّكَ تَتَقَرَّبُ مِنْ محمَّدٍ تُرِيدُ مِنْهُ المالَ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَرَوْنَ أَنْ يَجْمَعُوا لَكَ مالًا لِيُعْطُوكَهُ قالَ قَدْ عَلِمَتْ قُرَيْشٌ أَنِّي مِنْ أَكْثَرِها مالًا قالَ فَقُلْ فِيهِ قَوْلًا يَبْلُغُ قَوْمَكَ أَنَّكَ مُنْكِرٌ لَهُ أَوْ أَنَّكَ كارِهٌ لَهُ قالَ وماذا أَقُولُ؟ فَوَاللَّهِ ما فِيكُمْ رَجُلٌ أَعْلَمُ بِالأَشْعارِ مِنِّي ولا أَعْلَمُ بِرَجَزِهِ ولا بِقَصِيدَتِهِ مِنِّي ولا بِأَشْعارِ الجِنِّ. واللهِ ما يُشْبِهُ الَّذِي يَقُولُ شَيْئًا مِنْ هَذا ووَاللهِ إِنَّ لِقَوْلِهِ الَّذِي يَقُولُ حَلاوَةً وإِنَّ عَلَيْهِ لَطَلاوَةً وإِنَّهُ لَمُثْمِرٌ أَعْلاهُ مُغْدِقٌ أَسْفَلُهُ وإِنَّهُ لَيَعْلُو وما يُعْلَا وأَنَّهُ لَيَحْطِمُ ما تَحْتَهُ&#8221; ثُمَّ قالَ إِنَّهُ ساحِرٌ.</p>
<p dir="rtl">وقَدْ أَعْلَمَ اللهُ نَبِيَّهُ أَنَّ أَحَدًا لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِثْلِهِ وأَمَرَهُ أَنْ يَتَحَدَّى بِهِ قَوْمَهُ عَلى الإِتْيانِ بِمِثْــلِهِ بَلْ بِمِثْلِ أَقْصَرِ سُورَةٍ مِنْهُ قالَ عَزَّ مِنْ قائِلٍ ﴿قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا٨٨﴾ وقالَ تَعالى ﴿ أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٣٨﴾ فَلَمْ يَقْدِرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلى أَنْ يُعارِضَهُ بِالْمِثْلِ أَوْ حَتَّى بِمِثْـلِ أَقْصَرِ سُـورَةٍ مِنْ سُوَرِ القُرْءانِ مَعَ تَمَيُّزِهِمُ الكَبِيرِ بِالفَصاحَةِ والبَلاغَةِ ومَعَ حِرْصِ المُشْرِكِينَ عَلى مُعارَضَةِ الرَّسُولِ وتَكْذِيبِه. وعَجْزُهُمْ عَنْ ذَلِكَ ثابِتٌ مُتَواتِرٌ ولِذَلِكَ عَدَلُوا إِلى القِتالِ والمُخاطَرَةِ بِأَمْوالِهِمْ وأَوْلادِهِمْ وأَنْفُسِهِمْ ولَوْ كانَ ذَلِكَ في اسْتِطاعَتِهِمْ لَما لَجَأُوا إِلَى القِتالِ لِما في ذَلِكَ مِنَ السَّلامَةِ لِأَنْفُسِهِمْ وأَمْوالِهِمْ وهَذا التَّحَدِّي باقٍ إِلى اليَوْمِ.</p>
<p dir="rtl">زِدْ عَلى كُلِّ ما تَقَدَّمَ ما حَواهُ القُرْءانُ الكَرِيمُ مِنْ أَخْبارِ الأَوَّلِينَ والإِنْباءِ عَنِ الغَيْبِ مِمَّا لا يُتَصَوَّرُ عِلْمُهُ بِهِ إِلَّا مِنْ طَرِيقِ الوَحْىِ فَقَدْ أَخْبَرَ عَنْ أُمُورٍ كَثِيرَةٍ تَحَقَّقَ حُصُولُها بَعْدُ كَقَوْلِهِ تَعالى في سُورَةِ الفَتْحِ ﴿ لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَـآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَـكُمۡ وَمُقَصِّرينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا ٢٧﴾ فَحَصَلَ ذَلِكَ ودَخَلَ المُسْلِمُونَ المَسْجِدَ الحَرامَ عَنْ قَرِيبٍ ءامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَـهُمْ ومُقَصِّرِينَ وكَقَوْلِهِ تَعالى ﴿الٓمٓ ١ غُلِبَتِ ٱلرُّومُ ٢ فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ ٣ فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٤ بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُر مَن يَشَـآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ٥ وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ٦ ﴾فَغَلَبَ الرُّومُ الفُرْسَ في بِضْعِ سِنِينَ بَعْدَ أَنْ كانُوا مَغْلُوبِينَ. وغَيْرُ ذَلِكَ مِنَ الأَخْبارِ مِمّا عُلِمَ واشْتَهَرَ.</p>
<p dir="rtl">وقَدْ تَحَدَّى القُرْءانُ اليَهُودَ أَنْ يَتَمَنَّوُا المَوْتَ فَلَمْ يَقَعْ مِنْهُمْ ذَلِكَ ولا أَقْدَمَ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلى فِعْلِهِ مَعَ شِدَّةِ عَداوَتِهِمْ وحِرْصِهِمْ عَلى الصَّدِّ عَنِ الدِّينِ فَكانَ في ذَلِكَ أَوْضَحُ مُعْجِزَةٍ قالَ تَعالى في سُورَةِ الجُمُعَةِ عَنِ اليَهُودِ ﴿قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰـدِقِينَ ٦ وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ ٧﴾</p>
<p dir="rtl">فَصَلَّى اللهُ عَلى النَّبِىِّ الأُمِّىِّ الَّذِى نَزَلَ عَلَيْهِ القُرْءانُ المُعْجِزَةُ الباقِيَةُ عَلى مَمَرِّ السِّنِينِ والَّذِى جَعَلَهُ رَبُّهُ أَفْضَلَ النَّبِيِّينَ وجَعَلَنا بِسَبَبِ ذَلِكَ أَفْضَلَ الأُمَمِ ورَزَقَنا الاِهْتِداءَ بِهَدْيِهِ والاِقْتِداءَ بِهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ مُجِيبٌ.</p>
<p dir="rtl">هَذا وأَسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيمَ لِي ولَكُمْ.</p>
<p dir="rtl"><u>الخُطبةُ الثانيةُ </u></p>
<p dir="rtl">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُه، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ ومَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَه، والصَّلاةُ والسَّلامُ عَلى سِيِّدِنا مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعَلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والمُرْسَلِينَ. ورَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ المُؤْمِنِينَ وءالِ البَيْتِ الطّاهِرِينَ وعَنِ الخُلَفاءِ الراشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وعُمَرَ وعُثْمانَ وعَلِىٍّ وعَنِ الأَئِمَّةِ المُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِىِّ وأَحْمَدَ وعَنِ الأَوْلِياءِ والصالِحِينَ أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ ونَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.</p>
<p>Nous vous avions parlé de certains miracles du Prophète صلَّى الله عليه وسلم. Chaque fois qu’un musulman de la communauté de محمد <em>Mou<u>h</u>ammad</em> entend un miracle qui s’est produit pour le Messager de Dieu, محمد <em>Mou<u>h</u>ammad</em> صلَّى الله عليه وسلم son amour et son attachement augmente pour محمد <em>Mou<u>h</u>ammad</em>. Il est en effet celui qui dit صلَّى الله عليه وسلم ce qui signifie : « <strong><em>Un croyant ne se lasse jamais d’un bien qu’il entend jusqu’à ce qu’il parvienne au Paradis</em></strong>. »</p>
<p><em>M<u>a</u>lik</em> a rapporté dans le <em>Mouwa<u>tt</u>a’</em>, ainsi que <em>Al-Boukh<u>a</u>riyy</em> dans le <em><u>S</u>a<u>hih</u></em> et d’autres, d’après <em>‘</em><em>Anas Ibnou M<u>a</u>lik</em>, que Dieu l’agrée, qu’il a dit : « <em>Ab<u>ou</u> <u>T</u>al<u>h</u>ah</em> a dit à ‘<em>Oummou Soulaym</em> : « <em>J’ai entendu la voix du Messager de </em><em>Dieu </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> faible, et j’ai décelé la faim dans le timbre de sa voix. </em><em>Aurais-tu quelque chose que nous puissions lui offrir ?</em> » Elle avait répondu : « <em>Oui</em>. » Elle ramena quelques galettes d’orge puis elle prit un voile à elle et enveloppa le pain dans le voile puis les glissa dans ma main –c’est-à-dire la main de <em>‘Anas</em>– et elle me le fit mettre à l’épaule. Puis, elle m’envoya au Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم. » <em>‘Anas</em> a dit : « Je suis parti le voir, j’ai trouvé le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم assis dans la mosquée avec des gens. Je me suis dirigé vers eux et le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم m’a dit : ce qui signifie : « <strong><em>C’est Ab<u>ou</u> <u>T</u>al<u>h</u>ah qui t’a envoyé ?</em></strong> » Je lui ai dit « <em>Oui.</em> » Il a dit ce qui signifie : « <strong><em>Pour le manger ?</em></strong> » Je lui ai dit « <em>Oui.</em> » Alors le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit à ceux qui étaient avec lui  ce qui signifie : « <strong><em>Venez</em></strong>. » Alors <em>‘Anas</em> a dit : « Il est parti et je suis parti avec eux jusqu’à arriver chez <em>Ab<u>ou</u> <u>T</u>al<u>h</u>ah</em>. Je lui en ai parlé. Alors <em>Ab<u>ou</u> <u>T</u>al<u>h</u>ah</em> a dit : « <em>‘Oummou Soulaym, le Messager de </em><em>Dieu </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> vient avec des gens et nous n’avons pas d’autre nourriture à leur donner</em>. » Alors elle a répondu avec une certitude totale : « <em>Dieu</em><em> sait plus que tout autre et Son Messager sait plus que nous</em>. » <em>‘Anas</em> a dit : « <em>Ab<u>ou</u> <u>T</u>al<u>h</u>ah</em> est parti à la rencontre du Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>pour l’accompagner jusqu’à le faire entrer avec lui. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>a dit ce qui signifie : « <strong><em>Allez ‘Oummou Soulaym, amène ce que tu as comme nourriture</em></strong> » Elle lui ramena donc le pain. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم demanda qu’on le coupe en petits morceaux et ‘<em>Oummou Soulaym</em> ajouta un peu de beurre qu’elle avait, ce qui fit une sauce grasse pour le pain. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم dit ce que Dieu a voulu qu’il dise –c’est-à-dire qu’il demanda à Dieu de bénir cette nourriture– puis il a dit ce qui signifie : « <strong><em>Autorise dix personnes à entrer</em></strong>. » Il les autorisa à rentrer, ils mangèrent jusqu’à être repus et ils ressortirent. Puis il a dit ce qui signifie : « <strong><em>Autorise dix autres.</em></strong> » Il les fit entrer et ils mangèrent jusqu’à être repus, puis ils ressortirent. Puis il a dit ce qui signifie : « <strong><em>Autorise dix autres</em></strong>. » Il les a appelés, ils mangèrent jusqu’à être repus, puis il a dit encore une fois ce qui signifie : « <strong><em>Autorise dix autres</em></strong><em>.</em> » Il les a autorisés, ils mangèrent jusqu’à être repus, puis ils ressortirent, puis il a dit ce qui signifie : « <strong><em>Autorise dix autres</em></strong> » jusqu’à ce que tous les gens aient mangé et soient repus, et ils étaient soixante-dix ou quatre-vingts hommes.</p>
<p>Cependant, chers frères de foi, le plus éminent des miracles du Prophète صلَّى الله عليه وسلم, c’est le miracle du قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré, le Livre qui ne comporte aucune erreur d’aucune sorte, et notre Seigneur تبارك وتعالى l’a décrit par Sa parole qui signifie : « <strong>Certes c’est un Livre glorieux, qui ne comporte aucune erreur d’aucune sorte, une expression révélée de la part de Celui Qui crée les choses par une sagesse parfaite et Qui mérite la louange</strong>. »</p>
<p>Le قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré a été révélé avec des caractéristiques différentes des caractéristiques de la parole humaine. Sa composition n’est pas celle des épitres, ni celle des discours, ni celle des poèmes. Il n’a rien à voir avec les rimes et les assonances des devins. En plus, il comporte l’harmonie des termes, la concision à bon escient, l’éloquence et la puissance d’expression, la beauté du phrasé et les figures de style surprenantes, ce qui confondit les arabes éloquents, au point qu’ils reconnurent que ce n’est pas la parole d’un être humain.</p>
<p>En effet, <em>Al-Bayha<u>q</u>iyy</em> a rapporté dans <em>Dal<u>a</u>’ilou n-Noubouwwah</em> que <em>Al-Wal<u>i</u>d Ibnou l-Mough<u>i</u>rah</em>, qui faisait partie des chefs des mécréants, était venu voir le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم et lui avait dit : « <em>Récite-moi quelque chose. </em>» Le Prophète صلَّى الله عليه وسلم avait alors récité un verset qui signifie : « <strong><em>Certes Dieu vous ordonne l’équité, la bienfaisance, l’aide aux proches parents, Il interdit la débauche, ce qui est blâmable et l’injustice, Il vous exhorte, puissiez-vous profiter de ce rappel</em></strong>. »</p>
<p>Il lui avait dit : « <em>Répète encore</em> » et le Prophète صلَّى الله عليه وسلم avait répété. C’est alors que <em>Al-Wal<u>i</u>d</em> a dit : « <em>Par </em><em>Dieu, il recèle une douceur et il possède une beauté ; fructueuse est sa cime et sa racine foisonnante <a href="#_ftn8" name="_ftnref8"><sup><strong>[8]</strong></sup></a>, et nul être humain n’énonce une telle chose. </em>» C’est comme si son cœur s’était adouci. Cela parvint aux oreilles de <em>Ab<u>ou</u> <u>J</u>ahl</em> qui partit le voir et lui dit : « <em>Mon oncle, c’est comme si tu étais en train de te rapprocher de </em>محمد <em>Mou<u>h</u>ammad</em><em>, tu veux donc de l’argent de lui ? Ton peuple peut collecter pour toi suffisamment d’argent pour t’en donner</em>. » <em>Al-Wal<u>i</u>d</em> lui dit : « <em>Mais <u>Q</u>ouraych sait parfaitement que je suis parmi les plus fortunés d’entre eux</em>. » Puis il lui a dit : « <em>Dis donc une parole qui parvienne à ton peuple, que tu blâmes le </em>قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em><em> ou que tu le détestes</em>. » Il lui demanda : « <em>Que pourrais-je dire ?</em> <em>Par </em><em>Dieu, il n’y a pas parmi vous un homme qui connaisse mieux les poèmes de toutes les sortes que moi, ou même les poèmes des <u>j</u>inn. Par Dieu, ce qu’il dit ne ressemble à rien de tout cela. Par Dieu, la parole qu’il dit recèle une douceur et il possède une beauté ; fructueuse est sa cime et sa racine foisonnante, ce sont des paroles qui surpassent toute autre parole et que rien ne surpasse, elles mettent en pièces tout ce qui est en-deçà</em>. » Il a dit par la suite qu’il était un sorcier !</p>
<p>Que Dieu honore et élève davantage le Prophète qui n’a jamais lu et n’a jamais écrit, qui a reçu le قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> par révélation, ce miracle permanent à travers les années, celui dont Dieu a fait le meilleur de Ses prophètes et grâce auquel Il a fait de nous la meilleure des communautés. Que Dieu nous accorde d’être bien guidés par sa guidée et de le prendre pour modèle. Certes, Dieu est Celui Qui entend tout, Celui Qui exauce les invocations.</p>
<p dir="rtl">واعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ والسَّلامِ على نَبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾ اللَّـهُمَّ صَلِّ عَلى سِيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيّدِنا محمَّدٍ كمَا صَلَّيْتَ على سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وبارِكْ على سَيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيّدِنا محمَّدٍ كمَا بارَكْتَ على سيّدِنا إبراهيمَ وعلى ءالِ سيّدِنا إبراهيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾، اللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فَاسْتَجِبْ لَنا دُعاءَنا فَاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنُوبَنا وإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ والمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ والأَمْواتِ رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وقِنا عَذابَ النارِ اللّـهُمَّ اجْعَلْنا هُداةً مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضالِّينَ ولا مُضِلِّينَ اللّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وءامِنْ رَوْعاتِنا واكْفِنا مَا أَهَمَّنا وَقِنا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللهم اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ والإِحْسانِ وإِيتاءِ ذِي القُرْبَى ويَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ والمُنْكَرِ والبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُون. اُذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ واشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، واسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ واتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p>Fellow Muslims, Allah revealed in القرءان after mentioning several Prophets</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5271 alignleft" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2-1.png" alt="" width="205" height="67" /><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5272 alignleft" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image1-1.png" alt="" width="232" height="67" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Which means that prophets are the best of all the creations.</p>
<p>Brothers in Islam, God has sent the Prophets and He made them the best of His creations and He supported them with the wondrous miracles as a proof of their truthfulness in what they conveyed. And we had spoken to you about some of the miracles of the Prophet ﷺ and about the miracle of the night journey and the ascension towards heavens. The Muslim’s attachment to the Prophet ﷺ is increased every time he hears about a miracle that occurred with the Prophet because he is the one who said <strong>The perfect believer is the one who does not suffice from hearing goodness until he dies and ends up in Paradise.</strong></p>
<p>The companion يَعلى بن مُرّة الثَّقفي Ya^l<u>a</u> the son of Murrah ath-thaqafiyy said: while we were walking with the Prophet ﷺ a camel passed with a load on its back and when the camel saw the Prophet it made a noise, so the Prophet <strong>ﷺ</strong> stopped there and said <strong>Where is the owner of this camel? </strong>The owner came to him and he said <strong>Sell it to me, </strong>the owner replied “we give it to you as a gift O Messenger of Allah, and it belongs to a home that does not have any income other than it”. Then the Prophet ﷺ said <strong>As for what you mentioned about it, Indeed, it has complained about being overworked and undernourished, so treat it well. </strong></p>
<p>Brothers in Islam, the greatest miracle of The Prophet ﷺ is the miracle of the honorable   قرءان which does not contain any falsehood whatsoever. It has been described by our exalted Lord  in the verse</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5273 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image3.png" alt="" width="521" height="56" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image3.png 521w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image3-300x32.png 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5274 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image4.png" alt="" width="346" height="68" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image4.png 346w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image4-300x59.png 300w" sizes="(max-width: 346px) 100vw, 346px" /></p>
<p>which means: Certainly, it is a book protected by God, there is no alteration in it nor any contradiction in it whatsoever, it is a revelation from God Who is most deserving of praise.</p>
<p>Thus, the honorable قرءان  has been revealed with a description that is different from the descriptions of the speech of humans, its arrangement is not the arrangement of letters nor the arrangement of speeches nor the arrangement of poetry nor is it like the rhymes of soothsayers, on top of the fact that is contains the harmony of words and articulation and eloquence and a superb arrangement and an amazing style which puzzled the minds of the eloquent arabs to the extent that they reached to the firm conclusion that it is not the saying of any human. البيهقي narrated that al-Waleed the son of al-Mugheerah, who was among the heads of the non-muslims, came to the Prophet ﷺ and said to him, recite to me. The Prophet ﷺ recited</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5275 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image5.png" alt="" width="657" height="52" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image5.png 657w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image5-300x24.png 300w" sizes="(max-width: 657px) 100vw, 657px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5276 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image6.png" alt="" width="466" height="50" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image6.png 466w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image6-300x32.png 300w" sizes="(max-width: 466px) 100vw, 466px" /></p>
<p>Al-Waleed said, repeat it. So the Prophet ﷺ repeated it and al-Waleed responded with praising it to the extent that he said no human being can author that and it is as if his heart was softened to it. Abu Jahl found out about what happened and so he came to al-Waleed and said to him O uncle, it is as if you are getting close to محمد  , do you want money from him? because, indeed, your people think to gather money for you to give it to you. Al-Waleed said Quraysh knows that I am one of the wealthiest among them, so Abu Jahl said “then say something about him that reaches your people that shows that you reject him and that you hate him”. And so, he said what would I say? Because I swear to God, there is not among you any man who knows more than me about poetry. I swear to God, what he says is not like any of the known poetry, and I swear to God, indeed, what he says contains a sweetness and pleasure to listen to, and it is superior and never inferior and it pulverizes everything under it,” and then he said “he is a sorcerer”.</p>
<p>God revealed to His prophet that nobody has the capability to produce something like القرءان and He ordered him to challenge the people to produce something like it, rather, something like its shortest surah. God revealed</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5277 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image7.png" alt="" width="299" height="65" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5278 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image8.png" alt="" width="657" height="64" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image8.png 657w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image8-300x29.png 300w" sizes="(max-width: 657px) 100vw, 657px" /></p>
<p>None of them could respond with something like it or something like even the shortest surah of the قرءان   even though they were very distinguished in eloquence and articulation and even though the idol worshipers were very keen to respond to the Prophet ﷺ and to disbelieve in him. Their inability to do that is confirmed definitively and that is the reason why they resorted to physical fighting.</p>
<p>In addition to everything that has been mentioned, the قرءان   contains news of the ancient past and news of the unforeseen among what cannot be known except through revelation, because it has informed about many matters that did not occur except after the revealed verses mentioned them, like the verse that is referring to when the muslims will enter the mosque in Makkah safely with their heads shaved and some trimmed, and like the verse that is referring to the romans that they will defeat the Persians in some years after they had been defeated. And other than that among what is known and famous.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>And the قرءان   challenged the jews to wish to die and that never occurred from them and none of them came forward to do it even though their enmity towards the Prophet ﷺ is severe and they put much effort towards trying to block Islam, and that contains a clear miracle.</p>
<p>God revealed</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5279 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image9.png" alt="" width="624" height="144" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image9.png 624w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image9-300x69.png 300w" sizes="(max-width: 624px) 100vw, 624px" /></p>
<p>Which means say O محمد  O you jews, if you claim that you are the only ones accepted by God and nobody else then wish to die if you are truthful, and they will never wish to die because of the deeds that they have done, and Allah knows all about the non-believers.</p>
<p>O Allah, raise the rank of the Prophet ﷺ the one who received the revelation of the قرءان   the permanent miracle throughout the years, and the one who his Lord made him the best of the Prophets and made us because of that, the best nation, O Allah grant us to remain guided by his guidance and to follow in his footsteps, and unite us with him in Paradise.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الجُزْءُ الأوَّلُ)</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/09/01/the-prophet-miracles-part-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2023 04:39:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5246</guid>

					<description><![CDATA[خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ  1/9/2023 الموافق 15 صفر 1445 هـ مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الجُزْءُ الأوَّلُ) إنَّ الحَمْدَ لله نحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشكُرُهُ ونَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنا ومِن سَيِّئاتِ أَعمالِنا مَن يَهْدِهِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ وأَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5228" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1.png" alt="" width="198" height="29" /></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><u>خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ  1/9/2023 الموافق 15 صفر 1445 هـ</u></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الجُزْءُ الأوَّلُ)</strong></p>
<p dir="rtl">إنَّ الحَمْدَ لله نحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشكُرُهُ ونَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنا ومِن سَيِّئاتِ أَعمالِنا مَن يَهْدِهِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ وأَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ ولا ضِدَّ ولا نِدَّ لَه، وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وعَظِيمَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ مَنِ انْشَقَّ لَهُ القَمَرُ وسَلَّمَ عَلَيْهِ الحَجَرُ وانْقادَ إِلَيْهِ الشَّجَرُ هُوَ فَخْرُ رَبِيعَةَ وَمُضَر وصَلَّى اللهُ وسَلَّمَ على سَيِّدِنا محمَّدٍ الأَمِينِ وعَلى ءالِهِ وصَحْبِهِ الطَّيِّبِينَ الطاهِرِينَ.</p>
<p dir="rtl">أَمّا بَعْدُ فَيا عِبادَ اللهِ أُوصِيكُمْ ونَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ القَدِيرِ القائِلِ في القُرءانِ الكَريم <strong>﴿</strong>هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا٢٨<strong>﴾</strong></p>
<p dir="rtl">أَيُّها الإِخْوَةُ لَقَدْ أَرْسَلَ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى خاتَمَ الأَنْبِياءِ سَيِّدَنا مُحمَّدًا فَأَدَّى وبَلَّغَ وبَشَّرَ وأَنْذَرَ، وأُوذِيَ وصَبَرَ، وعَلَّمَ وأَمَرَ، في حَرٍّ وبَرْدٍ وصَيْفٍ وشِتاءٍ ولَيْلٍ ونَهارٍ مِنْ غَيْرِ كَلَلٍ أَوْ مَلَلٍ، حَتَّى انْقادَتْ لَهُ نُفُوسٌ كانَتْ جامِحَةً، ولانَتْ لِوَعْظِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قُلُوبٌ كانَتْ جَلامِيدَ قاسِيَةً، وأَشْرَقَتْ مِنْ نُورِ هَدْيِهِ أَفْئِدَةٌ كانَتْ مُظْلِمَةً، وأَيَّدَهُ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى بِالمُعْجِزاتِ الباهِراتِ لِتَكُونَ دَلِيلًا عَلى صِدْقِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم.</p>
<p dir="rtl">والمُعْجِزاتُ الَّتِي حَصَلَتْ لِرَسُولِ اللهِ محمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ في حالِ حَياتِهِ كَثِيرَةٌ جِدًّا، قِيلَ إِنَّ عَدَدَها بَيْنَ أَلْفٍ وثَلاثَةِ ءالاف، وقَدْ قالَ الشافِعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ <strong>&#8220;ما أَعْطَى اللهُ نَبِيًّا مُعْجِزَةً إِلَّا وَأَعْطَى مُحَمَّدًا مِثْلَها أَوْ أَعْظَمَ مِنْها&#8221;</strong>. فَقِيلَ لِلشّافِعِيِّ أَعْطَى اللهُ عِيسَى إِحْياءَ المَوْتَى، فَقالَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ <strong>&#8220;أُعْطِيَ مُحَمَّدٌ حَنِينَ الجِذْعِ حَتَّى سُمِعَ صَوْتُهُ فَهَذا أَكْبَرُ مِنْ ذَلِكَ&#8221; </strong>فَقَدْ رَوَى البُخارِىُّ فى صَحِيحِهِ عَنْ جابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا &#8220;أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلا أَجْعَلُ لَكَ شَيْئًا تَقْعُدُ عَلَيْهِ فَإِنَّ لِي غُلَامًا نَجَّارًا قَالَ إِنْ شِئْتِ قَالَ فَعَمِلَتْ لَهُ الْمِنْبَرَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ قَعَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ الَّذِي صُنِعَ فَصَاحَتِ النَّخْلَةُ الَّتِي كَانَ يَخْطُبُ عِنْدَهَا حَتَّى كَادَتْ تَنْشَقُّ فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَخَذَهَا فَضَمَّهَا إِلَيْهِ فَجَعَلَتْ تَئِنُّ أَنِينَ الصَّبِيِّ الَّذِي يُسَكَّتُ حَتَّى اسْتَقَرَّتْ&#8221; وفى صَحِيحِ ابْنِ حِبّانَ أَنَّ الحَسَنَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ كانَ إِذا حَدَّثَ بِهَذا الحَدِيثِ بَكَى ثُمَّ قالَ &#8220;<strong>يَا عِبَادَ اللهِ الخَشَبَةُ تَحِنُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ شَوْقًا إِلَيْهِ، فَأَنْتُمْ أَحَقُّ أَنْ تَشْتَاقُوا إِلَى لِقَائِهِ&#8221;</strong></p>
<p dir="rtl">ومِنْ مُعْجِزاتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِقْبالُ الشَّجَرِ وشَهادَتُهُ فَقَدْ رَوَى ابْنُ حِبّانَ والبَيْهَقِيُّ وغَيْرُهُما عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ في مَسِيرٍ فَأَقْبَلَ أَعْرَابِيٌّ فَلَمَّا دَنا مِنْهُ قالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ <strong>أَيْنَ تُرِيدُ؟</strong> قالَ إِلى أَهْلِي قالَ <strong>هَلْ لَكَ إِلى خَيْرٍ؟</strong> قالَ ما هُوَ؟ قالَ <strong>تَشْهَدُ أَنْ لاَ إلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ؟</strong> قالَ هَلْ مِنْ شاهِدٍ عَلى ما تَقُولُ؟ قالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ <strong>هَذِهِ الشَّجَرَةُ</strong> فَدَعاها رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهِيَ في شاطِئِ الوادِي فَأَقْبَلَتْ تَخُدُّ الأَرْضَ خَدًّا حَتَّى قامَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ فَاسْتَشْهَدَها ثَلاثًا فَشَهِدَتْ أَنَّهُ كَما قالَ.</p>
<p dir="rtl">ومِنْ مُعْجِزاتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ تَسْبِيحُ الطَّعَامِ في يَدِهِ الشَّرِيفَةِ فَقَدْ أَخْرَجَ البُخارِيُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ قالَ &#8220;كُنَّا نَأْكُلُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الطَّعامَ ونَحْنُ نَسْمَعُ تَسْبِيحَ الطَّعام&#8221;.</p>
<p dir="rtl">وهَذِهِ المُعْجِزاتُ الثَّلاثُ إِخْوَةَ الإِيمانِ أَعْجَبُ مِنْ إِحْياءِ المَوْتَى لِأَنَّ إِحْياءَ المَوْتَى يَتَضَمَّنُ رُجُوعَ هَؤُلاءِ الأَشْخاصِ إِلى مِثْلِ ما كانُوا عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَمُوتُوا، أَمَّا الخَشَبُ والشَّجَرُ ونَحْوُهُما فَلَمْ تَكُنْ مِنْ عادَتِهِ أَنْ تَتَكَلَّمَ فَبُكاءُ الجِذْعِ وشَهادَةُ الشَّجَرِ وتَسْبِيحُ الطَّعامِ أَعْجَبُ.</p>
<p dir="rtl">ومِنْ مُعْجِزاتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَيُّها الأَحِبَّةُ تَفَجُّرُ الماءِ مِنْ بَيْنِ أَصابِعِهِ بِالمُشاهَدَةِ في عِدَّةِ مَواطِنَ في مَشاهِدَ عَظِيمَةٍ حَضَرَها الجَمْعُ الكَبِيرُ فَقَدْ أَخْرَجَ البُخارِيُّ ومُسْلِمٌ &#8220;<strong>عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِنَاءٍ وَهُوَ بِالزَّوْرَاءِ</strong> &#8211; وهُوَ مَوْضِعٌ فى المَدِينَةِ &#8211; <strong>فَوَضَعَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَجَعَلَ الْمَاءُ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ </strong>فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ&#8221; قَالَ قَتَادَةُ قُلْتُ لِأَنَسٍ كَمْ كُنْتُمْ قَالَ &#8220;ثَلاثَ مِائَةٍ أَوْ زُهَاءَ ثَلاثِ مِائَةٍ&#8221;. ورَوَى البُخارِيُّ ومُسْلمٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ أَيْضًا &#8220;<strong>عَطِشَ النَّاسُ يَوْمَ الحُدَيْبِيَةِ وكانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوةٌ يَتَوضَّأُ مِنْها فَجَهَشَ النّاسُ فَقالَ مَا لَكُمْ؟ فَقالوا يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ عِنْدَنا ما نَتَوَضَّأُ بِهِ ولا ما نَشْرَبُهُ إِلَّا ما بَيْنَ يَدَيْكَ، فَوَضَعَ يَدَهُ في الرَّكْوَةِ فَجَعَلَ الماءُ يَفُورُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ كَأَمْثالِ العُيُونِ، فَشَرِبْنا وتَوَضَّأْنا، فَقِيْلَ كَمْ كُنْتُمْ؟ قالَ لَوْ كُنّا مِائَةَ أَلْفٍ لَكَفَانا كُنّا خَمْسَ عَشْرَةَ مِائةً</strong>&#8220;.</p>
<p dir="rtl">ومِنْ مُعْجِزاتِه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ رَدُّ عَيْنِ قَتادَةَ بَعْدَ انْقِلاعِهَا فَقَدْ رَوَى البَيْهَقِيُّ في الدَّلائِلِ عَنْ قَتادَةَ بْنِ النُّعْمانِ أَنَّهُ <strong>أُصِيبَتْ عَيْنُهُ يَوْمَ بَدْرٍ فَسَالَتْ حَدَقَتُهُ عَلَى وَجْنَتِهِ فَأَرادُوا أَنْ يَقْطَعُوها فَسَأَلُوا رَسُولَ اللهِ فَقالَ لا، فَدَعَا بِهِ فَغَمَزَ حَدَقَتَهُ بِراحَتِهِ، فَكَانَ لا يَدْرِي أَيَّ عَيْنَيْهِ أُصِيْبَتْ</strong>.</p>
<p dir="rtl">وفي هَاتَيْنِ المُعْجِزَتَيْنِ مُعْجِزَةِ نَبْعِ الماءِ مِنْ بَيْنِ أَصابِعِهِ ومُعْجِزَةِ رَدِّ عَيْنِ قَتادَةَ بَعْدَما قُلِعَتْ قالَ بَعْضُ المادِحِينَ شِعْرًا مِنَ البَسِيطِ</p>
<p dir="rtl"><strong>إنْ كانَ مُوسَى سَقَى الأَسْباطَ من حَجَرٍ </strong><strong>فَإِنَّ في الكَفِّ مَعْنًى لَيْسَ في الحَجَرِ</strong></p>
<p dir="rtl"><strong>إنْ كانَ عِيْسَـى بَرَا الأَعْمَى بِدَعْوَتِـهِ </strong><strong>فَـكَـمْ بِـراحَتِهِ قَدْ رَدَّ مِنْ بَصَرِ</strong></p>
<p dir="rtl">ونُبُوعُ الماءِ مِنْ عَظْمِهِ وعَصَبِهِ ولَحْمِهِ ودَمِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وَهُوَ أَبْلَغُ مِنْ تَفَجُّرِ المِياهِ مِنَ الحَجَرِ الَّذِي ضَرَبَهُ مُوسَى لِأَنَّ خُرُوجَ الماءِ مِنَ الحِجارَةِ مَعْهُودٌ بِخِلافِهِ مِنْ بَيْنِ اللَّحْمِ والدَّمِ.</p>
<p dir="rtl">ومِنْ مُعْجِزاتِهِ الباهِراتِ صَلى اللهُ عليهِ وسلَّم انْشِقاقُ القَمَرِ فِلْقَتَيْنِ فِلْقَةٌ وَراءَ جَبَلِ أَبِي قُبَيْسٍ وفَلْقَةٌ دُونَهُ وقَدْ أَخْبَرَ القُرْءانُ بِذَلِكَ ووَرَدَ بِهِ الأَحادِيثُ فَفِي الكِتابِ العَزِيزِ ﴿ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ ١ وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ ٢ وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ ٣ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ ٤﴾وفِى صَحِيحِ البُخارِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ &#8221; <strong>أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ</strong>&#8221; وفى رِوايَةِ مُسْلِمٍ &#8220;<strong>فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ</strong>&#8221; وفى دَلائِلِ النُّبُوَّةِ لِأَبِى نُعَيْمٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ &#8220;<strong>اِنْشَقَّ القَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلّى اللهُ عَلَيْهِ وسلَّمَ فَقالَتْ قُرَيْشٌ هَذا سِحْرُ ابْنِ أَبِي كَبْشَة </strong>&#8211; <strong>يُرِيدُونَ النَّبِىَّ علَيهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ </strong>&#8211; <strong>قالَ فَقالَ انْظُرُوا ما يَأْتِيكُمْ بِهِ السُّفَّارُ </strong>&#8211; أَىِ القَوافِلُ العائِدَةُ إِلى مَكَّةَ &#8211; <strong>فَإِنَّ مُحَمَّدًا لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْحَرَ النَّاسَ كُلَّهُمْ قالَ فَجاءَ السُّفَّارُ فَقالُوا كَذَلِكَ&#8221;.</strong></p>
<p dir="rtl">فَيا عِزَّنا بِهَذا النَّبِيِّ العَظِيمِ الَّذِي أَيَّدَهُ رَبُّهُ بِالمُعْجِزاتِ الباهِراتِ الَّتِي جاءَتْ دَلِيلًا واضِحًا وبُرْهانًا ساطِعًا عَلى صِدْقِهِ صَلّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فَطُوبَى لِمَنِ اقْتَدَى بِهِ وطُوبَى لِمَنْ نَصَرَ دِينَهُ وأَحْيَى سُنَّتَهُ. هَذا وأَسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيمَ لِي ولَكُم.</p>
<p dir="rtl"><strong><u> </u></strong><strong><u>الخُطبةُ الثانيةُ </u></strong></p>
<p dir="rtl">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُه، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ ومَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَه، والصَّلاةُ والسَّلامُ عَلى سِيِّدِنا مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعَلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والمُرْسَلِينَ. ورَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ المُؤْمِنِينَ وءالِ البَيْتِ الطّاهِرِينَ وعَنِ الخُلَفاءِ الراشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وعُمَرَ وعُثْمانَ وعَلِىٍّ وعَنِ الأَئِمَّةِ المُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِىِّ وأَحْمَدَ وعَنِ الأَوْلِياءِ والصالِحِينَ أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ ونَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.</p>
<p>Après quoi, esclave de Dieu, je vous recommande ainsi qu’à moi-même, de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العَلِيّ القدير <em>Al-<sup>^</sup>Aliyy Al-<u>Q</u>ad<u>i</u>r</em>, Celui Qui dit dans le قرآن<em> </em><em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré ce qui signifie : « <strong>Celui qui a envoyé Son messager avec la bonne guidée et la religion de vérité</strong>. »</p>
<p>Les miracles qui se sont produits pour le Messager de Dieu محمّد <em>Mou<u>h</u>ammad</em> صلَّى الله عليه وسلم durant sa vie furent très nombreux ; il a été dit que leur nombre va de 1000 et 3000 miracles. <em>Ach- Ch<u>a</u>fi^iyy</em>, que Dieu l’agrée, a dit : ce qui signifie : « <em>Dieu n’a pas accordé de miracle à un prophète sans qu’Il n’accorde à </em>محمّد <em>Mou<u>h</u>ammad</em><em> un miracle semblable ou plus éminent</em><em> encore</em>. » On fit la remarque à <em>Ach-Ch<u>a</u>fi^iyy</em> : « <em>Pourtant </em><em>Dieu a accordé à </em>عيسى <em><sup>^</sup></em><em><u>I</u></em><em>ç<u>a</u></em><em> la résurrection des morts ! </em>» Il avait répondu, que Dieu l’agrée : « محمّد <em>Mou<u>h</u>ammad</em><em> a eu le gémissement du tronc de palmier sec, au point que sa voix a été entendue. Ce miracle est plus éminent que celui de </em>عيسى <em><sup>^</sup></em><em><u>I</u></em><em>ç<u>a</u></em>. »</p>
<p>Ainsi, <em>Al-Boukh<u>a</u>riyy </em>a rapporté dans son <em><u>S</u>a<u>hih</u></em> d’après <em><u>J</u>abir Ibnou </em>عبد الله<em> </em><em>^Abdi l-L<u>a</u>h</em>, que Dieu les agrée tous les deux, qu’une femme des <em>‘An<u>sa</u>r</em> avait dit au Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم : « <em>Ô Messager de </em><em>Dieu, veux-tu que je te fasse fabriquer quelque chose sur lequel tu puisses t’asseoir ? </em><em>Car j’ai un serviteur qui est menuisier</em>. » Il avait répondu :</p>
<p>(( إِنْ شِئْتِ )) (<em>‘in chi’ta</em>) ce qui signifie : « <strong><em>Si tu veux</em></strong>. » ; [le rapporteur du حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em>] a dit qu’elle lui avait fait faire le <em>minbar</em>. Le vendredi suivant, le Prophète صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>prit place sur le <em>minbar</em> qu’on lui avait fabriqué, c’est alors que le tronc de palmier sec auprès duquel il se tenait pour donner son discours a poussé un cri au point où il a failli se déchirer. Le Prophète صلَّى الله عليه وسلم est alors descendu du <em>minbar</em> pour serrer le tronc de palmier entre ses bras et le palmier s’est mis à gémir comme un petit enfant qu’on essaye d’apaiser, jusqu’à ce qu’il se calme. Dans le <em><u>S</u>a<u>hih</u></em> de <em>Ibnou <u>H</u>ibb<u>a</u>n, </em>il est rapporté de<em> Al-<u>H</u>açan</em>, que Dieu l’agrée, que quand il citait ce حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> il pleurait et disait : « <strong><em>Ô esclaves de </em></strong><strong><em>Dieu, du bois a gémi pour le Messager de Dieu </em></strong><strong>صلَّى الله عليه وسلم</strong><strong><em> car il lui manquait, alors vous, vous êtes plus à même de vous languir de le rencontrer</em></strong>. »</p>
<p>Parmi ses miracles صلَّى الله عليه وسلم<em>,</em> il y a l’arbre qui s’est déplacé jusqu’à lui pour témoigner en sa faveur. <em>Ibnou Hibb<u>a</u>n, Al-Bayha<u>q</u>iyy </em>et d’autres ont rapporté de عبد الله<em> </em><em>^Abdou l-L<u>a</u>h</em><em> Ibnou ^Oumar</em> qu’il a dit : « <em>Nous marchions aux côtés du Messager de </em><em>Dieu </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> lorsqu’un bédouin est arrivé. Quand il se fut rapproché, le Prophète </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> lui a dit</em> ce qui signifie : « <strong><em>Où vas-tu ?</em></strong><em> </em>»<em> Il lui répondit : </em>« <em>Je vais rejoindre ma famille ! </em>»<em> Le Prophète lui dit alors</em> ce qui signifie : « <strong><em>Ne voudrais-tu pas que je t’indique un bien ?</em></strong><em> </em>»<em> Il lui dit : </em>« <em>Quel est-il ? </em>» <em>Il lui répondit </em>ce qui signifie : « <strong><em>Témoigne qu’il n’est de dieu que Dieu, qu’Il est le dieu unique et qu’Il n’a pas d’associé et que Mou<u>h</u>ammad est Son esclave et Son messager</em></strong>. » <em>Le bédouin lui demanda : </em>« <em>Y a-t-il un témoin en faveur de ce que tu dis </em><em>?</em> »<em> Le Prophète </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> lui dit alors</em> ce qui signifie : « <strong><em>Cet arbre là-bas ! </em></strong>» <em>Le Messager de </em><em>Dieu </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> l’appela et l’arbre qui était au bord d’une vallée sillonna le sol, jusqu’à ce qu’il se tienne devant le Prophète.</em> » Le Prophète l’a fait témoigner à trois reprises et l’arbre a témoigné qu’il en était comme il a dit.</p>
<p>Parmi ses miracles صلَّى الله عليه وسلم, il y a la nourriture qui glorifiait Dieu en faisant le <em>tasb<u>ih</u></em> dans sa main honorée. <em>Al-Boukh<u>a</u>riyy</em> a rapporté du حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> de <em>Ibnou Mas^<u>ou</u>d</em> qu’il a dit : « <em>Nous mangions avec le Prophète </em>صلَّى الله عليه وسلم<em> la nourriture et nous entendions la nourriture faire le tasb<u>ih</u></em>. »</p>
<p>Ces trois miracles, chers frères de foi, sont en réalité plus étonnants que la résurrection des morts. En effet, la résurrection des morts n’est que le retour de ces personnes à un état qu’elles possédaient auparavant, à savoir le retour à la vie qu’elles avaient avant de mourir. Mais le tronc de bois sec, l’arbre ou ce qui est de cet ordre, ce n’était pas son état habituel de parler ! Par conséquent, les pleurs du tronc de palmier sec, le témoignage de l’arbre dans la campagne et les évocations de glorification de la nourriture sont plus étonnants.</p>
<p>Parmi ses miracles صلَّى الله عليه وسلم, chers frères, il y a le jaillissement de l’eau d’entre ses doigts. C’est une chose qui a été observée à plusieurs reprises par une large assistance, c&#8217;est-à-dire qu’un grand nombre de personnes étaient présent lorsque cela s’est produit.</p>
<p><em>Al-Boukh<u>a</u>riyy</em> et <em>Mouslim</em> ont rapporté du حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> de <em><u>Ja</u>bir</em> également : « <em>Le jour de Al-<u>H</u>oudaybiyah, les gens étaient assoiffés et le Messager de </em>Dieu صلَّى الله عليه وسلم<em> avait avec lui un petit seau à partir duquel il faisait le wou<u>dou</u>’. Les gens se sont attroupés autour de lui et il leur a dit </em>ce qui signifie : « <em>Que vous arrive-t-il ? </em>»<em> Ils ont dit : </em>« <em>Ô Messager de </em>Dieu<em>, nous n’avons plus d’eau pour faire le wou<u>dou</u>’ ni de quoi boire, hormis ce que tu as avec toi !<strong> </strong></em>» <em>Il mit sa main dans le petit récipient et l’eau s’était mise à jaillir d’entre ses doigts comme des sources, nous avons pu boire et faire notre wou<u>dou</u>’. On lui demanda : </em>« <em>Combien étiez-vous ? » Il a dit : </em>« <em>Si nous avions été cent mille, cette eau nous aurait suffi ; mais nous étions quinze cents</em> –1500–. »</p>
<p>Le jaillissement de l’eau d’entre ses os, ses ligaments, sa chair et son sang صلَّى الله عليه وسلم est plus étonnant que le jaillissement de l’eau à partir d’un rocher, celui que موسى <em>M<u>ou</u>ç<u>a</u> </em>frappait de son bâton. En effet, le jaillissement de l’eau à partir de la roche est quelque chose d’habituel pour les gens, contrairement au jaillissement de l’eau entre la chair et le sang.</p>
<p dir="rtl">واعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ والسَّلامِ على نَبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿ إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾ اللَّـهُمَّ صَلِّ عَلى سِيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيّدِنا محمَّدٍ كمَا صَلَّيْتَ على سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وبارِكْ على سَيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيّدِنا محمَّدٍ كمَا بارَكْتَ على سيّدِنا إبراهيمَ وعلى ءالِ سيّدِنا إبراهيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾، اللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فَاسْتَجِبْ لَنا دُعاءَنا فَاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنُوبَنا وإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ والمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ والأَمْواتِ رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وقِنا عَذابَ النارِ اللّـهُمَّ اجْعَلْنا هُداةً مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضالِّينَ ولا مُضِلِّينَ اللّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وءامِنْ رَوْعاتِنا واكْفِنا مَا أَهَمَّنا وَقِنا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللهم اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ والإِحْسانِ وإِيتاءِ ذِي القُرْبَى ويَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ والمُنْكَرِ والبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُون. اُذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ واشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، واسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ واتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p>Fellow Muslims, I advise myself and all of you to fulfill all the obligations and refrain from all the sins.</p>
<p>God revealed in القرءان</p>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1"></a><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5247 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image1.png" alt="" width="624" height="98" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image1.png 624w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image1-300x47.png 300w" sizes="(max-width: 624px) 100vw, 624px" />This verse means: God is the One Who sent His messenger with guidance and to convey the true religion of Islam and to make it superior to other invalid religions.</p>
<p>O brothers, God has sent the last of the Prophets our master Prophet محمد  ﷺ. The Prophet conveyed the message and gave the good news to the believers and he warned people against not embracing Islam. He was harmed and he was patient, he taught and commanded, during the summer and winter times, the heat and the cold, night and day without any demotivation or boredom until harsh selves yielded to him and hard hearts softened due to his preaching and the light of Islam shone upon hearts that were dark. Allah supported him with the wondrous miracles so that it would be an evidence of the Prophet‘s truthfulness.</p>
<p>The miracles that occurred for the Prophet ﷺ during his lifetime are numerous. It was said that their number reaches between 1,000 and 3,000. الإمام الشافعي said “no prophet was given a miracle except that محمد was given a miracle like it or greater.” It was said to الشافعي “God gave to Jesus resurrecting the dead” and الشافعي replied “محمد was given the weeping of the tree-trunk until its sound was heard, hence, this is greater than that.”</p>
<p>Al-Bukh<u>a</u>riyy narrated in his authentic confirmed book from the route of J<u>a</u>bir the son of عبد الله  may God raise his rank, that a woman from الأنصار the Supporters said to the Prophet ﷺ O messenger of God, can I make something for you to sit on? Indeed I have a boy who is a carpenter, the Prophet replied “If you wish” and so she had a platform built for him, and when the day Friday came, the Prophet ﷺ sat on the <em>Minbar </em>that was built and that’s when the palm tree trunk that he used to give the speech from cried until it almost split, so the Prophet ﷺ came down towards it and embraced it and it started moaning like a baby which is being soothed until it calmed down. And in the authentic book of ابن حبان, it was narrated that الحسن  may God raise his rank, whenever he would narrate this event he would cry and then he would say “O slaves of God, the tree trunk yearnes for the messenger of God out of longing for him, therefore it is more befitting of you to long for meeting him.”</p>
<p>Also, among his miracles, ﷺ is that a tree came towards him and testified that he is a messenger of God. It was narrated from the route of عبد الله بن عمر   that he said: We were with the Prophet ﷺ on a journey, and a Bedouin approached and when he got near to him, the Prophet ﷺ said “let me guide to what is good for you” the Bedouin replied what is it? And The Prophet ﷺ said <strong>Testify that no one is God except Allah without a partner to Him and that </strong>محمد <strong> is His slave and messenger. </strong>The Bedouin said “is there a witness for what you say?” and the Prophet ﷺ said <strong>this tree </strong>and so he called the tree, which was at the shore of the valley, and it came to him carving a channel through the earth until it was in front of him ﷺ and so he asked it to testify three times and it testified that he was indeed the messenger of Allah.</p>
<p>And among his miracles is that the food glorified God while in The Prophet’s honorable hand. The companion ابن مسعود said “we were eating with the Prophet ﷺ and we hear the food glorifying God.”</p>
<p>And these three miracles, O brothers, are more wondrous than the miracle of resurrecting the dead because resurrecting the dead entails that those people returned to a similar state that they already were in before they died. As for the tree trunk and the like, it was never part of its nature to speak, therefore, the weeping of the tree trunk and the testimony of the tree and the food saying glorifying words is more amazing.</p>
<p>And among his miracles is the water springing from between his fingers which was witnessed on various occasions by a grand number of people. AlBukh<u>a</u>riyy and Muslim narrated that a container was brought to the Prophet ﷺ while he was in Azzawraa’- a place in Madinah- and he put his hand in the container and the water began to spring from between his finger and so the people made ablution. The companion Anas who witnessed the incident said “We were around 300”.</p>
<p><strong>Among his Miracles </strong><strong>عليه الصلاة والسلام</strong> <strong>is replacing <em>Qat<u>a</u>dah</em></strong><strong><em>’</em></strong><strong><em>s</em></strong><strong> eye after it was knocked out. <em>Al-Bayhaqiyy</em></strong> <strong>narrated from the route of </strong><strong><em>قتادة بن النّعمان</em></strong><strong> that his eye was hit on the day of <em>Badr</em> and his eyeball dangled on his cheekbone. They wanted to cut it, so they asked the Messenger of </strong><strong><em>All</em></strong><strong><em><u>a</u></em></strong><strong><em>h</em></strong><strong>. He said, </strong><strong>“</strong><strong>No.</strong><strong>” </strong><strong>He called him and he buried his eye back into the socket with his palm. After that </strong><strong><em>Qat</em></strong><strong><em><u>a</u></em></strong><strong><em>dah</em></strong><strong> did not know which one of his eyes was hit.</strong></p>
<p><strong>In reference to these two miracles, some of the people praised Prophet </strong><strong>محمد</strong><strong> saying:</strong></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5248 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2.png" alt="" width="503" height="145" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2.png 503w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/09/Image2-300x86.png 300w" sizes="(max-width: 503px) 100vw, 503px" /></p>
<p><strong>[which means] </strong><strong>“</strong><strong>If <em>M<u>u</u>s<u>a</u></em> watered the </strong><strong><em>Asb</em></strong><strong><em><u>at</u></em></strong><strong> from a stone, then certainly in the palm is a meaning that does not exist in a stone. And if </strong><strong><em>عيسى</em></strong><strong> cured the blind with his supplication, then how many by his palm did he return their vision?</strong><strong>”</strong></p>
<p><strong>The water springing from his bones, nerves, flesh and blood, is more amazing than water springing from the stone that was hit by <em>M<u>u</u>s<u>a</u></em>.  For water to come out of a stone may occur, but it is different than water coming from between flesh and blood.</strong></p>
<p>Oh how proud we are of the glory that comes to us through following the Prophet ﷺ for he was supported by his Lord with the wondrous miracles which came as a clear evidence to his truthfulness, therefore, good news to the one who follows him and good news to the one who champions his religion and revives his methodology.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>المَلائِكَةُ عِبادُ اللهِ المُكْرَمُونَ</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/08/25/the-angels-are-honorable-creation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2023 17:35:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5240</guid>

					<description><![CDATA[خطبة الجمعة لتاريخ 25/8/2023 الموافق 8 صفر 1445 هـ المَلائِكَةُ عِبادُ اللهِ المُكْرَمُونَ &#160; الحَمْدُ للهِ ربِّ العالمِينَ قَيُّومِ السَّماواتِ والأَرَضِينَ مُدَبِّرِ الخَلائِقِ أَجْمَعِين، باعِثِ الرُّسُلِ صَلَواتُهُ وسَلامُهُ عَلَيْهِمْ إِلى الْمُكَلَّفِين لِهِدايَتِهِمْ وبَيانِ شَرائِعِ الدِّين بِالدَّلائِلِ القَطْعِيَّةِ وواضِحاتِ البَراهِين، أَحْمَدُهُ عَلى جَمِيعِ نِعَمِه وأَسْأَلُهُ الْمَزِيدَ مِنْ فَضْلِهِ وكَرَمِهِ وأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الواحِدُ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5228" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1.png" alt="" width="198" height="29" /></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><u>خطبة الجمعة لتاريخ 25/8/2023 الموافق </u></strong><strong><u>8 صفر</u></strong><strong><u> 1445 هـ</u></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><u>الم</u></strong><strong><u>َ</u></strong><strong><u>لائِكَةُ عِبادُ اللهِ المُكْرَمُونَ</u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p dir="rtl">الحَمْدُ للهِ ربِّ العالمِينَ قَيُّومِ السَّماواتِ والأَرَضِينَ مُدَبِّرِ الخَلائِقِ أَجْمَعِين، باعِثِ الرُّسُلِ صَلَواتُهُ وسَلامُهُ عَلَيْهِمْ إِلى الْمُكَلَّفِين لِهِدايَتِهِمْ وبَيانِ شَرائِعِ الدِّين بِالدَّلائِلِ القَطْعِيَّةِ وواضِحاتِ البَراهِين، أَحْمَدُهُ عَلى جَمِيعِ نِعَمِه وأَسْأَلُهُ الْمَزِيدَ مِنْ فَضْلِهِ وكَرَمِهِ وأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الواحِدُ الأَحَدُ الكَرِيمُ الغَفّارُ وأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وحَبِيبُهُ وخَلِيلُهُ أَفْضَلُ الْمَخْلُوقِينَ الْمُكَرَّمُ بِالقُرْءانِ العَزِيزِ الْمُعْجِزَةِ الْمُسْتَمِرَّةِ عَلَى تَعاقُبِ السِّنِين، وبِالسُّنَنِ الْمُسْتَنِيرَةِ لِلْمُسْتَرْشِدِينَ الْمَخْصُوصُ بِجَوامِعِ الكَلِمِ وسَماحَةِ الدِّين وصَلَّى اللهُ وسَلَّمَ عَلَى سَيِّدِنا محمَّدٍ وعَلَى سائِرِ إِخْوانِهِ مِنَ النَّبِيِّينَ والْمُرْسَلِين، وءالِ كُلٍّ وسائِرِ الصالِحِين.</p>
<p dir="rtl">أَمَّا بَعْدُ عِبَادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِي نَفْسِيَ وإِيّاكُمْ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ القائِلِ في كِتابِهِ الكَرِيمِ ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢﴾ فَاتَّقُوا اللهَ فِيما أَمَرَ وانْتَهُوا عَمّا نَهَى عَنْهُ وزَجَر.</p>
<p dir="rtl">إِخْوَةَ الإِيمانِ يَقُولُ اللهُ تَعالى في حَقِّ الْمَلائِكَةِ ﴿مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ ٩٨﴾ ويَقُولُ تَعالى ﴿وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا ١٣٦﴾</p>
<p>Esclaves de Dieu, je vous recommande ainsi qu’à moi-même de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العَلِيِ العَظِيم <em>Al-^Aliyy</em>, <em>Al-^A<u>dhi</u>m</em>, Lui Qui dit dans Son Livre honoré, dans sourate ءال عمران <em>‘<u>A</u>li ^Imr<u>a</u>n </em>ce qui signifie : « <strong>Ô vous qui êtes croyants, Craignez Dieu comme il se doit, et ne mourez qu’en étant musulmans. </strong>» Alors obéissez à Dieu en ce qu’Il a rendu obligatoire et abstenez-vous de ce qu’Il a interdit et sanctionnera. Chers frères de foi, Dieu تعالى dit au sujet de Ses anges, dans sourate البقرة <em>Al-Ba<u>q</u>arah </em>ce qui signifie : « <strong>Si quelqu’un se fait l’ennemi de Dieu, de Ses anges, de Ses Messagers, </strong><strong>de </strong><strong>جِبۡرِيل</strong> <strong><em><u>J</u></em></strong><strong><em>ibr<u>i</u>l</em></strong> <strong>ou de </strong><strong>مِيكَىٰل</strong> <strong><em>M<u>i</u>k<u>a</u>l</em></strong><strong>, </strong><strong>alors certes </strong><strong>Dieu n’agrée pas les mécréants.</strong> » Et Dieu تعالى dit, dans sourate النساء <em>An-Niç<u>a</u>’ </em>ce qui signifie : « <strong>Si quelqu’un ne croit pas en Dieu, en Ses anges, en Ses livres, en Ses messagers et au Jour dernier, il se sera très profondément égaré.</strong> »</p>
<p dir="rtl">اعْلَمُوا عِبادَ اللهِ أَنَّهُ يَجِبُ الإِيمانُ بِوُجُودِ الْمَلائِكَةِ وهُمْ أَجْسامٌ نُورانِيَّةٌ لَطِيفَةٌ ذَوُو أَرْواحٍ مُشَرَّفَةٍ فَهُمْ عِبادٌ مُكْرَمُونَ عِنْدَ اللهِ، لَيْسُوا ذُكُورًا ولا إِناثًا، لا يَأْكُلُونَ، ولا يَشْرَبُونَ ولا يَنامُونَ ولا يَتْعَبُونَ ولا يَتَوالَدُونَ وهُمْ عِبادٌ مُكَلَّفُونَ لا يَعْصُونَ اللهَ تَعالى ما أَمَرَهُمْ ويَفْعَلُونَ ما يُؤْمَرُون.</p>
<p>Sachez, esclaves de Dieu, qu’il est un devoir de croire en l’existence des anges. Ce sont des corps dont l’origine est de lumière, impalpables et ils sont dotés d’âmes honorées. Ce sont des êtres honorés selon le jugement de Dieu. Ils ne sont ni mâles ni femelles. Ils ne mangent pas et ne boivent pas, ils ne dorment pas et ne se fatiguent pas, ils ne se reproduisent pas et ce sont des créatures responsables de leurs actes. Ils ne désobéissent en rien aux ordres que Dieu تعالى leur donne et font absolument tout ce qu’ils ont l&#8217;ordre de faire.</p>
<p dir="rtl">وهُمْ عِبادٌ مُكَلَّفُونَ مُوَكَّلُونَ بِأَعْمالٍ شَتَّى، فَمِنْهُمْ مَنْ هُمْ مُوَكَّلُونَ بِالْمَطَرِ والنَّباتِ، ومِنْهُمْ مُوَكَّلُونَ بِكِتابَةِ أَعْمالِ بَنِي ءادَمَ، وبَعْضُهُمْ مُوَكَّلُونَ بِتَوَفِّي الأَرْواحِ، وبَعْضُهُمْ مُوَكَّلُونَ بِحِفْظِ بَنِي ءادَمَ، يَحْفَظُونَهُمْ مِنْ تَلاعُبِ الجِنِّ بِهِمْ إِلَّا أَنَّهُمْ لا يَمْنَعُونَ وُقُوعَ الْمُقَدَّر، فَما شاءَ اللهُ تَعَالَى كانَ وما لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ، ومِنْهُمْ مُوَكَّلُونَ بِتَبْلِيغِ السَّلامِ إِلى الرَّسُولِ الأَعْظَمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مِنْ أُمَّتِهِ ومِنْهُمْ مُوَكَّلُونَ بِكِتابَةِ ما يَسْقُطُ مِنْ وَرَقِ الشَّجَر.</p>
<p>Ce sont des esclaves de Dieu qui sont responsables de leurs actes, chargés de nombreuses tâches. Il y a parmi eux ceux qui sont chargés de la pluie et des plantes. Il y a parmi eux ceux qui sont chargés d’inscrire les actes des êtres humains. Il y a parmi eux ceux qui sont chargés de retirer les âmes au moment de la mort. D’autres sont chargés de protéger les humains, ils les préservent d’être les jouets des <em><u>j</u>inn</em>, sauf qu’ils n’empêchent pas ce qui est prédestiné de se produire. Ainsi ce que Dieu تعالى veut est, et ce que Dieu ne veut pas n’est pas. Il y a parmi eux ceux qui sont chargés de transmettre le <em>sal<u>a</u>m</em> au Messager éminent صلَّى الله عليه وسلم, de la part des membres de sa communauté. Il y a parmi eux ceux qui sont chargés d’inscrire les feuilles qui tombent des arbres.</p>
<p dir="rtl">والْمَلائِكَةُ الكِرامُ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللهِ تَعالى، وأَصْلُ خِلْقَتِهِمْ لَيْسَتْ كَخِلْقَةِ البَشَرِ بَلْ هِيَ خِلْقَةٌ خاصَّةٌ، فَأَصْلُ الْمَلائِكَةِ نُورٌ، خَلَقَهُمُ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى مِنْ نُورٍ كَما قالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ <strong>خُلِقَتِ الْمَلائِكَةُ مِنْ نُورٍ وَخُلِقَ الجَانُّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ وَخُلِقَ ءَادَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ</strong> اهـ</p>
<p>Les nobles anges sont des créatures de Dieu تعالى. L’origine de leur nature n’est pas comme celle des êtres humains, c’est une nature particulière. L’origine des anges est la lumière. Dieu تبارك وتعالى les a créés à partir de la lumière tout comme le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>l’a dit ce qui signifie : « <strong>Les anges ont été créés à partir de lumière, les <em><u>j</u>inn</em> ont été créés à partir d’une flamme d’un feu sans fumée et </strong><strong>آدم</strong> <strong><em>‘<u>A</u>dam</em></strong> <strong>a été créé à partir de ce qui vous a déjà été décrit. </strong>»</p>
<p dir="rtl">وقَدْ خَلَقَ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى مَلائِكَتَهُ ذَوِي أَجْنِحَةٍ، فَهَذا لَهُ جَناحانِ وهَذا لَهُ أَرْبَعَةٌ وهَذا لَهُ سِتَّةٌ وهَذا لَهُ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ مِنَ العَدَدِ، يَزِيدُ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ في ذَلِك، فَقَدْ وَرَدَ في الحَدِيثِ الشَّرِيفِ عَنْ نَبِيِّنا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ الَّذِي هُوَ رَئِيسُ الْمَلائِكَةِ خُلِقَ عَلَى سِتِّمِائَةِ جَناحٍ.</p>
<p>Dieu تبارك وتعالى a créé les anges en les dotant d’ailes. Certains ont deux ailes, d’autres en ont quatre, d’autres en ont six et d’autres en ont davantage. Dieu تبارك وتعالى a fait que certains anges en ont plus que d’autres. Il a été rapporté dans le حديث <em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> honoré d’après notre Prophète صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>que جِبْرِيل <em><u>J</u></em><em>ibr<u>i</u>l</em> عليه السلم, qui est quant à lui le Président des anges, a été créé avec six cents ailes.</p>
<p dir="rtl">فَسُبْحانَ الخَلَّاقِ العَظِيمِ الَّذِي يَخْلُقُ ما يَشاءُ ويَفْعَلُ في مِلْكِهِ ما يُرِيدُ، قالَ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى ﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ١﴾</p>
<p>Dieu, le Créateur éminent Qui est exempt de toute imperfection, crée ce qu’Il veut, Il fait dans ce qui Lui appartient ce qu’Il veut. Dieu تبارك وتعالى dit, dans sourate فاطر <em>F<u>at</u>ir</em> ce qui signifie : « <strong>Louanges à </strong><strong>Dieu, Qui a créé les cieux et la terre, Qui a créé les anges et en a fait des messagers. Il a doté certains de deux ailes, d’autres de trois ailes, d’autres de quatre ailes et Il ajoute aux créatures ce qu’Il veut. </strong><strong>Certes </strong><strong>Dieu est sur toute chose tout puissant.</strong> »</p>
<p dir="rtl">وقَدْ ثَبَتَ أَنَّ مَلائِكَةَ الرَّحْمَنِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ يَتَشَكَّلُونَ أَحْيانًا بِغَيْرِ صُوَرِهِمُ الأَصْلِيَّةِ الَّتِي خَلَقَهُمُ اللهُ تَعالى عَلَيْها، فَقَدْ ثَبَتَ في الحَدِيثِ الشَّرِيفِ الثابِتِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مَجِيءُ جِبْرِيلَ أَمِينِ الوَحْيِ إِلى النَّبِيِّ الأَعْظَمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِصُورَةِ رَجُلٍ شَدِيدِ بَياضِ الثِّيابِ شَدِيدِ سَوادِ الشَّعَرِ ولَكِنِ اعْلَمُوا رَحِمَكُمُ اللهُ أَنَّ الْمَلائِكَةَ إِذا ما تَصَوَّرُوا بِصُورَةِ رَجُلٍ لا يَكُونُ لَهُمْ ءالَةُ الذُّكُورِيَّةِ كَما أَنَّهُمْ لا يَتَصَوَّرُونَ بِشَكْلِ أُنْثَى كَما يَزْعُمُ بَعْضُ أَصْحابِ الْمِلَلِ مِنْ غَيْرِ الْمُسْلِمِينَ</p>
<p>Il a été confirmé que les anges de Dieu عليهم السلام<strong> </strong>peuvent parfois prendre d’autres formes que leur forme d’origine avec laquelle Dieu leur a donné l’existence. Il a été authentifié dans le حديث <em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> honoré et confirmé de la part du Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>que جِبْرِيل <em><u>J</u></em><em>ibr<u>i</u>l</em>, l’Ange chargé de la révélation est venu au Prophète éminent صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>sous l’aspect d’un homme qui avait des vêtements très blancs et des cheveux d’un noir intense. Mais sachez, que Dieu vous fasse miséricorde, que lorsque les anges prennent l’aspect d’un homme, ils n’ont pas d’organes génitaux, tout comme ils ne prennent jamais l’aspect d’une femme comme le prétendent certains membres d’autres communautés que la communauté musulmane.</p>
<p dir="rtl">حَتَّى إِنَّهُمْ يَصْنَعُونَ لَهُمْ تَماثِيلَ نِسائِيَّةً ذاتَ جَناحَيْنِ، وهُوَ خِلافُ عَقِيدَةِ الْمُسْلِمِينَ قالَ تَعالى ﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ ٢٧﴾ فَلْيُحْذَرْ مِنِ اعْتِقادِ ذَلِك. وَقَدْ يَتَشَكَّلُ الْمَلَكُ أَيْضًا بِصُورَةِ طَيْرٍ، وأَمّا الأَفْعَى والعَقْرَبُ والكَلْبُ والخِنْزِيرُ ونَحْوُها فَالـمَلائِكَةُ الـمُكْرَمُونَ لا يَتَشَكَّلُونَ بِصُوَرِها.</p>
<p>Au point que certains leur font des statues prétendument à leur effigie sous forme de femme avec deux ailes. Ceci est contraire à la croyance des musulmans. Dieu تعالى<em> </em>dit, dans sourate النجم <em>An-Na<u>j</u>m</em> ce qui signifie : « <strong>Certes ceux qui ne croient pas en l’au-delà appellent les anges avec des noms féminins </strong>», que l’on prenne garde à pareille croyance. Il se peut qu’un ange prenne l’aspect d’un oiseau également. En revanche, les serpents, les scorpions, les chiens ou les porcs et ce qui est semblable, les anges honorés ne prennent jamais leur aspect.</p>
<p dir="rtl">       وَاعْلَمُوا أَحِبَّتَنا أَنَّ الْمَلائِكَةَ الكِرامَ هُمْ أَوْلِياءُ اللهِ وأَحْبابُهُ، وهُمْ عِبادٌ لِلَّهِ مُكْرَمُونَ، وقَدْ مَدَحَهُمُ اللهُ تَعالى في القُرْآنِ فَقالَ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى في وَصْفِهِمْ ﴿لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ٦﴾ وقالَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ <strong>مَا فِي السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ مَوْضِعُ قَدَمٍ وَلَا شِبْرٍ وَلَا كَفٍّ إِلَّا وَفِيهِ مَلَكٌ قَائِمٌ أَوْ مَلَكٌ رَاكِعٌ أَوْ مَلَكٌ سَاجِدٌ</strong> اهـ</p>
<p>Sachez, mes bien-aimés, que les anges honorés sont des saints et sont agrées par Dieu. Ce sont des esclaves honorés. Dieu تعالى a fait leur éloge dans le قرآن <em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em>, Dieu تبارك وتعالى dit pour les décrire<em>, </em>dans sourate التحريم <em>At-Ta<u>h</u>rim</em> ce qui signifie : « <strong>Ils ne désobéissent pas à </strong><strong>Dieu en ce qu’Il leur ordonne et Ils font tout ce qu’ils ont l’ordre de faire. </strong>» Et le Prophète عليه الصلاة والسلام a dit ce qui signifie : « <strong><em>Il n’y a pas dans les sept cieux l’espace d’un pied, d’un empan ou d’une paume de main sans que s’y trouve un ange debout, ou un ange incliné, ou un ange prosterné.</em> </strong>»</p>
<p dir="rtl">دَأْبُهُمُ الطاعَةُ يُصَلُّونَ ويُسَبِّحُونَ لا يَفْتُرُونَ فَلَا يَجُوزُ سَبُّهُمْ وَلَا الِاسْتِهْزاءُ بِهِمْ بَلْ قالَ العُلَماءُ إِنَّ مَنْ سَبَّ مَلَكًا مِنَ الْمَلائِكَةِ كَفَرَ وخَرَجَ مِنَ الدِّينِ والعِياذُ بِاللهِ تَعالى، فَقَدْ قَرَنَ اللهُ تَعالى مَنْ عادَى الْمَلائِكَةَ بِمَنْ عاداهُ، ثُمَّ بَيَّنَ سُبْحانَهُ أَنَّ هَؤُلاءِ الْمُعادِينَ كُفّارٌ فَقالَ اللهُ تَعالى ﴿مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ ٩٨﴾.</p>
<p>Les anges sont toujours en train d’accomplir des actes d’obéissance. Ils font des prières, ils font le تسبيح <em>tasb<u>ih</u></em>. Ils ne s’en lassent pas. Il n’est donc pas permis de les insulter ni de les rabaisser. Les savants ont dit que celui qui insulte un seul ange devient mécréant et sort de la religion, que Dieu nous en préserve. Dieu تعالى a comparé celui qui prend les anges pour ennemi à quelqu’un qui Le prend, Lui, pour ennemi. Et Dieu سبحانه a indiqué que ceux qui considèrent les anges comme ennemis sont des mécréants. Dieu تعالى dit, dans sourate البقرة <em>Al-Ba<u>q</u>arah</em> ce qui signifie : « <strong>Si quelqu’un se fait l’ennemi de Dieu, de Ses anges, de Ses Messagers, de </strong><strong>جِبۡرِيل</strong> <strong><em><u>J</u></em></strong><strong><em>ibr<u>i</u>l</em></strong> <strong>ou de </strong><strong>مِيكَىٰل</strong> <strong><em>M<u>i</u>k<u>a</u>l</em></strong><strong>, alors certes </strong><strong>Dieu n’agrée pas les mécréants.</strong> »</p>
<p dir="rtl">وأَمَّا إِبْلِيسُ فَلَيْسَ مِنَ الـمَلائِكَة، بَلْ هُوَ مِنَ الجِنِّ، والدَّلِيلُ عَلَى ما ذَكَرْناهُ مِنَ القُرْءانِ الكَرِيمِ قَوْلُهُ تَعالى عَنْ إِبْلِيسَ ﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ ٥٠﴾<a href="#_ftn11" name="_ftnref11"></a>وَقَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ ﴿وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ ٧٨﴾ فَلَوْ كانَ إِبْلِيسُ مَلَكًا مِنَ الْمَلائِكَةِ لَمَا عَصَى اللهَ تَعالى ولَمَا كَفَرَ، لِأَنَّ اللهَ تَبارَكَ وتَعالى قالَ في القُرْءانِ الكَرِيمِ في وَصْفِ مَلائِكَتِهِ ﴿لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ٦﴾ وقالَ سُبْحانَهُ ﴿لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ ٢٧﴾.</p>
<p>Quant à <em>Ibl<u>i</u>s</em>, il ne fait pas partie des anges, il est bien au contraire un <em><u>j</u>inn</em>. La preuve de ce que nous venons de dire est dans le قرآن <em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré, c’est la parole de Dieu à propos de <em>Ibl<u>i</u>s</em>, dans sourate الكهف <em>Al-Kahf</em><em> </em> qui signifie : « <strong>Sauf <em>Ibl<u>i</u>s</em> qui faisait partie des <em><u>j</u>inn</em> et qui a désobéi à l’ordre de son Seigneur. </strong>» Et il y a la parole de Dieu عز وجلّ, dans sourate ص <em><u>Sa</u></em><em>d</em> qui signifie : « <strong>Ma malédiction pèsera sur toi jusqu’au Jour du jugement.</strong> »</p>
<p>Si <em>Ibl<u>i</u>s</em> avait été un ange, il n’aurait pas désobéi à Dieu تعالى<em> </em>et n’aurait pas commis de mécréance, car Dieu تبارك وتعالى dit dans le قرآن <em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré à propos des anges, dans sourate التحريم<em> </em><em>At-Ta<u>h</u>r<u>i</u>m</em> ce qui signifie : « <strong>Ils ne désobéissent pas aux ordres que </strong><strong>Dieu leur donne et ils font tout ce qu’ils ont l’ordre de faire. </strong>» Et Dieu سبحانه<em> </em>dit, dans sourate الأنبياء <em>Al-‘Anbiy<u>a</u>’</em> ce qui signifie : « <strong>Ils ne disent que ce que </strong><strong>Dieu leur ordonne de dire et Ils ne font que ce que Dieu leur ordonne. </strong>»</p>
<p dir="rtl">وما قالَهُ بَعْضُ النّاسِ عَنْ إِبْلِيسَ إِنَّهُ كانَ طَاوُوسَ الـمَلائِكَةِ أَيْ رَئِيسَهُمُ الْمُقَدَّمَ فِيهِمْ فَهُوَ باطِلٌ لا أَصْلَ لَهُ يُعارِضُ ما تَقَدَّمَ مِنَ الآياتِ ويُناقِضُ صِفاتِ الْمَلائِكَةِ الثابِتَةِ لَهُمْ في الشَّرِيعَة.</p>
<p>Quant à ce qu’ont dit certains à propos de <em>Ibl<u>i</u>s </em>qu’il aurait été le Parangon des anges –c&#8217;est-à-dire leur joyau, leur président–, cela n’a aucun fondement et c’est totalement faux. Cela contredit précisément le sens des versets précédemment cités et la description confirmée et authentifiée des anges dans la Loi de l’Islam.</p>
<p dir="rtl">وقَدْ قالَ العُلَماءُ بِوُجُوبِ العِصْمَةِ لِلْمَلائِكَةِ كُلِّهِمْ مِنَ الْمَعاصِي والذُّنُوبِ، فَما يُرْوَى عَنِ الْمَلَكَيْنِ هارُوتَ ومارُوتَ أَنَّهُما رُكِّبَتْ فِيهِمُ الشَّهْوَةُ فَفُتِنَا بِامْرَأَةٍ يُقالُ لَها الزَّهْرَةُ وأَنَّهُما عَصَيَا اللهَ تَعالى بِأَنْ شَرِبا الخَمْرَةَ وزَنَيَا بِهَذِهِ الْمَرْأَةِ ثُمَّ قَتَلاَ نَفْسًا بِغَيْرِ حَقٍّ وأَنَّ هَذِهِ الْمَرْأَةَ مُسِخَتْ بَعْدَ ذَلِكَ كَوْكَبًا فَهَذا كُلُّهُ كَلامٌ باطِلٌ وهِيَ قِصَّةٌ مَكْذُوبَةٌ لَيْسَ لَها أَساسٌ مِنَ الصِّحَّةِ ولا يَجُوزُ اعْتِقادُها.</p>
<p>Les savants ont dit que les anges sont obligatoirement préservés des péchés et des actes de désobéissance. Quant à ce que certains rapportent que deux anges s’appelant هَٰرُوت <em>H<u>a</u>r<u>ou</u>t</em> et مَٰرُوت <em>M<u>a</u>r<u>ou</u>t</em> et dans lesquels auraient été inséré le désir, puis qu’ils se seraient épris d’une femme nommée <em>A<u>z</u>&#8211;<u>Z</u>ahrah –</em>Vénus<em>–</em>, qu’ils auraient désobéi à Dieu تعالى en buvant du vin et en commettant la fornication avec cette femme, puis qu’ils auraient tué quelqu’un injustement et que cette femme se serait transformée après cela en une planète, tout cela n’est que fausses paroles. C’est une histoire mensongère qui n’a aucun fondement et à laquelle il n’est pas permis de croire.</p>
<p dir="rtl">وقَوْلُهُ تَبارَكَ وتَعالى في القُرْءَانِ الكَرِيمِ في حَقِّ الـمَلَكَيْنِ هارُوتَ ومارُوتَ ﴿يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ ١٠٢﴾ فَمَعْناهُ أَنَّ هَذَيْنِ الـمَلَكَيْنِ كانا يُعَلِّمانِ النّاسَ نَوْعًا مِنَ السِّحْرِ لِيَعْرِفَ النّاسُ الفَرْقَ بَيْنَ السِّحْرِ والْمُعْجِزَةِ لا بِقَصْدِ أَنْ يَعْمَلُوا بِهِ فَافْهَمْ يا أَخِي الْمُسْلِمَ ذَلِكَ وَاثْبُتْ عَلى العَقِيدَةِ الحَقَّةِ عَقِيدَةِ أَهْلِ السُّنَّةِ والجَماعَةِ الَّتِي كانَ عَلَيْها الرَّسُولُ الأَعْظَمُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ والسَّلَفُ الصالِحُ تَفُزْ فَوْزًا عَظِيمًا.</p>
<p>La parole de Dieu تبارك وتعالى dans le قرآن <em><u>Q</u></em><em>our’<u>a</u>n</em> honoré à propos des deux anges هَٰرُوت <em>H<u>a</u>r<u>ou</u>t</em> et مَٰرُوت <em>M<u>a</u>r<u>ou</u>t</em>, est comme suit, dans sourate البقرة<em> Al-Ba<u>q</u>arah</em> ce qui signifie : « [Les démons ont mécru]<strong> en enseignant aux gens la sorcellerie </strong>[pour les égarer]<strong> et ce qui a été révélé aux deux anges à Babel, </strong><strong>هَٰرُوت</strong> <strong><em>H<u>a</u>r<u>ou</u>t</em></strong> <strong>et </strong><strong>مَٰرُوت</strong> <strong><em>M<u>a</u>r<u>ou</u>t</em></strong><strong>, et ces deux anges n’ont jamais enseigné à quiconque, avant de lui avoir dit : </strong>&#8220;<strong><em>Ceci est une épreuve, alors ne commets pas de mécréance </em></strong>[en pratiquant la sorcellerie qui comporte un rejet de la religion].&#8221; »</p>
<p>Cela veut dire que ces deux anges enseignaient aux gens une catégorie de sorcellerie pour qu’ils puissent faire la distinction entre la sorcellerie et les miracles, et non pas dans le but que les gens la mettent en pratique.</p>
<p>Alors comprend bien cela, mon frère musulman, et persévère sur la croyance correcte, la croyance de <em>Ahlou s-Sounnah wal-<u>J</u>am<u>a</u>^ah</em>, cette croyance qu’avait le Messager éminent صلَّى الله عليه وسلم ainsi que le <em>salaf</em> vertueux, tu auras ainsi la grande victoire, une victoire éminente.</p>
<p>Ô Dieu, fais-nous apprendre ce qui nous est profitable, fais-nous profiter de ce que nous avons appris et augmente-nous en connaissance et fais-nous mourir en étant dans un état d’agrément.</p>
<p>Ayant tenu mes propos, je demande à Dieu qu’Il me pardonne ainsi qu’à vous-mêmes.</p>
<p dir="rtl">اللَّهُمَّ عَلِّمْنَا ما يَنْفَعُنا وانْفَعْنا بِما عَلَّمْتَنا وزِدْنا عِلْمًا، وتَوَفَّنا وأَنْتَ راضٍ عَنّا أَقُولُ قَوْلِي هَذا وأَسْتَغْفِرُ اللهَ لي ولَكُمْ.</p>
<p dir="rtl"><strong><u>الخطبة الثانية</u></strong></p>
<p dir="rtl">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وَسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنا محمَّدٍ الصادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعَلَى إِخْوانِهِ النَّبيِّينَ والْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَءالِ البَيْتِ الطَّاهِرِينَ وَعَنِ الخُلَفاءِ الرَّاشِدِينَ أَبي بَكْرٍ وعُمَرَ وَعُثْمانَ وَعَلِيٍّ وَعَنِ الأَئِمَّةِ المُهْتَدِينَ أَبي حَنِيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِيِّ وأَحْمَدَ وَعَنِ الأَوْلِياءِ والصَّالِحِينَ أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.</p>
<p dir="rtl">وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ وَالسَّلامِ عَلى نِبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وعَلى ءالِ سَيِّدِنا محمّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلى سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وبارِك على سَيِّدِنا محمّدٍ وعلى ءالِ سَيِّدِنا محمّدٍ كَمَا بارَكْتَ على سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾، اللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فَاسْتَجِبْ لَنَا دُعاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنُوبَنَا وَإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ وَالأَمْواتِ رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وَفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذابَ النَّارِ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا هُداةً مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضالِّينَ وَلا مُضِلِّينَ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وَءَامِنْ رَوْعاتِنا وَاكْفِنا ما أَهَمَّنا وَقِنَا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللَّهُمَّ اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنَّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ وَالإِحْسانِ وَإِيتَاءِ ذِي القُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. اذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p>Fellow Muslims, it is an obligation for one to believe in the existence of the angels. They are bodies created from light. They have honorable souls, and they have high status. They are not males nor females, they do not eat, drink, or sleep. They do not give birth nor do they get tired. They are accountable but they never disobey Allah, and they always do what they are ordered to.</p>
<p>The angels are assigned tasks to do. Some of them are assigned with managing the rain and plants; some are assigned with writing the deeds done by the people; some are assigned with taking the souls out of the bodies; some are assigned with protecting the people from the harm of jinn but those angels do not prevent what is decreed from happening, because whatever Allah willed to be shall be, and what Allah did not will to be shall not be; some are assigned with writing down the leaves that fall of the trees; and some are assigned with conveying the salam of the people to the honorable Prophet عليه الصلاة والسلام.</p>
<p>The angels were created by Allah, they have different forms than the humans. They were created originally from light, as the Prophet صلى الله عليه وسلم said that the angels were created from light, the jinn were created from fire, and Adam was created from what was described to you. Allah created the angels having wings. Some of them have two wings, some have four wings, some have six wings, and some have more than that. It was mentioned in the honorable حديث that Jibril عليه السلام who is the head of the angels was created having six hundred wings.</p>
<p>It was also confirmed that the angels may take on forms other than their original forms. In the honorable حديث, it was confirmed that angel Jibril came to the Prophet صلى الله عليه وسلم in the form of a man with very black hair and very white clothes, however know fellow Muslims that if an angel takes on the form of a man, he would not have the male private part. Also know that angels will not take on the form of a female, so be aware of the misguidance spread by some groups where they make statues of females with wings claiming that these are angels. This is against the creed of Muslims. Angels may take on the form of birds as well, but not the form of snakes, scorpions, dogs, pigs, or the like.</p>
<p>The angels are honorable creation and they are accepted by Allah. They were praised in القرءان as being obedient to Allah. The Prophet peace be upon him said that there is not a space in the seven heavens equivalent to one foot or one palm without an angel being in it worshipping Allah. Hence it is not permissible for one to belittle the angels or to cuss them; in fact the scholars said that whoever cusses an angel blasphemes and is no longer a Muslim, we seek refuge with Allah from that. It is explicitly stated in القرءان that whoever has enmity towards the angels then such a person is considered among the blasphemers.</p>
<p>As for Iblis (Satan), know that he was not an angel. He was among al-Jinn, as Allah said in القرءان</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5241 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1-1.png" alt="" width="352" height="57" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1-1.png 352w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1-1-300x49.png 300w" sizes="(max-width: 352px) 100vw, 352px" /></p>
<p>Had Iblis been an angel, He would have not disobeyed Allah or committed blasphemy. What some people say about Iblis that he was the head of the angels, is a total fabrication that has no basis in the religion. Such a fabrication contradicts القرءان and goes against the confirmed attributes of the angels.</p>
<p>The scholars said that all angels never commit any sins. Hence, it is known that what some people say about angels Harut and Marut that they drank wine and committed zina with a woman then they killed an innocent self unjustly, all of that is fabrication that has no basis and one should not believe such a story. The actual story of these two angels was that they taught the people some type of sorcery so that the people would be able to differentiate between sorcery and miracles, and not for the people to practice that sorcery.</p>
<p>So remain steadfast fellow Muslims to the correct belief, to the creed of the Muslims that all angels are honorable creations who should not be mocked or belittled, and that they always obey Allah.</p>
<p>May Allah grant us the beneficial knowledge, and forgive our sins, and end our lives on Islam.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>اِحْذَرُوا الغِيبَةَ المَرَضَ الهَدّامَ</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/08/17/among-the-sins-of-the-tongue/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2023 23:18:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5226</guid>

					<description><![CDATA[خطبة الجمعة بتاريخ 18/08/2023 الموافق ١ صفر 1445 هـ اِحْذَرُوا الغِيبَةَ المَرَضَ الهَدّامَ &#160;         ‏الحمدُ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَسْتَرْشِدُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ومَن يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا، وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا شَبِيهَ ولا]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-5228" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image1.png" alt="" width="198" height="29" /></strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: center;"><strong><u>خطبة الجمعة </u></strong><strong><u>ب</u></strong><strong><u>تاريخ</u></strong><strong><u> 18/08/2023 الموافق ١ صفر 1445 هـ</u></strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: center;"><strong>اِحْذَرُوا الغِيبَةَ المَرَضَ الهَدّامَ</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p dir="rtl">        ‏الحمدُ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَسْتَرْشِدُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ومَن يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا، وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا شَبِيهَ ولا مَثِيلَ لَهُ مَهْما تَصَوَّرْتَ بِبالِكَ فَاللهُ بِخِلافِ ذَلِكَ ومَنْ وَصَفَ اللهَ بِمَعْنًى مِنْ مَعانِي البَشَرِ فَقَدْ كَفَر، وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا ‏وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا محمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ وخَلِيلُهُ أَرْسَلَهُ اللهُ بِالهُدَى ودِينِ الحَقِّ هادِيًا ومُبَشِّرًا ونَذِيرًا وداعِيًا إِلى اللهِ بِإِذْنِهِ وسِراجًا مُنِيرًا فَهَدَى اللهُ بِهِ الأُمَّةَ وكَشَفَ بِهِ الغُمَّةَ وأَخْرَجَ بِهِ النَّاسَ مِنَ الظُّلُماتِ إِلى النُّورِ فَجَزاهُ اللهُ خَيْرَ ما جَزَى نَبِيًّا عَنْ أُمَّتِهِ اللهم صَلِّ عَلَى سَيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِهِ وصَحْبِهِ الطَّيِّبِينَ ‏الطّاهِرِينَ ومَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسانٍ إِلى يَوْمِ الدِّين، أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَأُوصِي نَفْسِي وإِيَّاكُمْ بِتَقْوَى اللهِ العَظِيمِ فَاتَّقُوا اللهَ رَبَّكُمُ الَّذِي قالَ في كِتابِهِ الكَرِيمِ في سُورَةِ الحُجُراتِ ﴿وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ١٢﴾.</p>
<p dir="rtl">        اِعْلَمُوا مَعْشَرَ الأَحِبَّةِ أَنَّ الغِيبَةَ مِنَ الذُّنُوبِ القَبِيحَةِ والأَمْراضِ الهَدَّامَةِ الَّتِي تَفْتِكُ بِالبِلادِ والعِبادِ وما أَكْثَرَ انْتِشارَها اليَوْمَ بَيْنَ صُفُوفِ النَّاسِ ‏وجَدِيرٌ بِنا أَنْ نُحَذِّرَ مِنْ خَطَرِها وشَرِّها فَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ يَقَعُونَ فِي الغِيبَةِ وهُمْ لا يَشْعُرُونَ أَنَّهُمْ واقِعُونَ فِيها وقَدْ عَرَّفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الغِيبَةَ، فَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قالَ <strong>أَتَدْرُونَ ما الغِيبَةُ</strong> قالُوا اللهُ ورَسُولُهُ أَعْلَمُ قالَ <strong>ذِكْرُكَ أَخاكَ بِما يَكْرَهُ</strong> قِيلَ أَفَرَأَيْتَ إِنْ كانَ فِي أَخِي ما أَقُولُ قالَ ‏<strong>إِنْ كانَ فِيهِ ما تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ ما تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّهُ</strong> اهـ رَواهُ مُسْلِم. ومَعْنَى بَهَتَّهُ أَيْ اتَّهَمْتَهُ بِما لَيْسَ فِيهِ والبُهْتانُ أَشَدُّ إِثْمًا مِنَ الغِيبَةِ لِأَنَّ فِيهِ كَذِبًا.</p>
<p dir="rtl">فَالغِيبَةُ هِيَ ذِكْرُكَ أَخاكَ المُؤْمِنَ الحَيَّ أَوِ المَيِّتَ صَغِيرًا كانَ أَمْ كَبِيرًا بِما فِيهِ مِمّا يَكْرَهُهُ لَوْ سَمِعَهُ سَواءٌ كانَ مِمّا يَتَعَلَّقُ بِبَدَنِهِ أَوْ نَسَبِهِ‏ أَوْ ثَوْبِهِ أَوْ دارِهِ أَوْ خُلُقِه، كَأَنْ يَقُولَ قائِلٌ فُلانٌ قَصِيرٌ أَوْ قَلِيلُ الأَدَبِ أَوْ وَسِخُ الثِّيابِ أَوْ تَحْكُمُهُ زَوْجَتُهُ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ مِنْ كُلِّ ما يَعْلَمُ أَنَّهُ يَكْرَهُهُ لَوْ سَمِعَه.</p>
<p dir="rtl">وقَدْ يَسْأَلُ بَعْضُ النَّاسِ هَلِ الغِيبَةُ مِنَ الكَبائِرِ أَمْ مِنَ الصَّغائِرِ فَالصَّوابُ التَّفْصِيلُ فِي ذَلِكَ فَيُقالُ إِنْ كانَتِ الغِيبَةُ لِأَهْلِ الصَّلاحِ والتَّقْوَى أَيْ إِنْ كانَ الَّذِينَ اغْتابَهُمُ المُغْتابُ مِنْ أَهْلِ التَّقْوَى فَتِلْكَ كَبِيرَةٌ بِلَا شَكٍّ، وأَمّا ‏لِغَيْرِهِمْ فَلَا يُطْلَقُ القَوْلُ بِأَنَّها كَبِيرَةٌ لَكِنْ إِنِ اغْتِيبَ المُؤْمِنُ الفاسِقُ إِلى حَدِّ الإِفْحاشِ فَتِلْكَ أَيْضًا كَبِيرَةٌ وذَلِكَ كَأَنْ يُبالِغَ فِي ذِكْرِ مَساوِئِهِ لِمُجَرَّدِ التَّفَكُّه، وعَلَى ذَلِكَ يُحْمَلُ حَدِيثُ أَبِي داوُدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ علَيْه وسلَّمَ قالَ <strong>إِنَّ مِنْ أَرْبَى الرِّبا اسْتِطالَةَ الرَّجُلِ فِي عِرْضِ المُسْلِمِ بِغَيْرِ حَقٍّ</strong> اهـ فَإِنَّ هَذِهِ الاِسْتِطالَةَ مِنْ أَشَدِّ الكَبائِرِ لِأَنَّ النَّبِيَّ ‏صَلَّى اللهُ علَيْهِ وسلَّمَ وَصَفَها بِأَنَّها أَرْبَى الرِّبا أَيْ أَنَّها فِي شِدَّةِ إِثْمِها كَأَشَدِّ الرِّبا.</p>
<p dir="rtl">ولْيُعْلَمْ أَنَّهُ كَما يَحْرُمُ قَوْلُ الغِيبَةِ فَإِنَّهُ يَحْرُمُ اسْتِماعُها أَيْضًا وقَدْ قالَ اللهُ عزَّ وجلَّ فِي سُورَةِ القَصَصِ فِي وَصْفِ بَعْضِ مَنْ مَدَحَهُمْ ﴿وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ ٥٥﴾‏، ورَوَى التِّرْمِذِيُّ مِنْ طَرِيقِ أَبِي الدَّرْداءِ أَنَّ النَّبِيَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قالَ <strong>مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ القِيامَة</strong> اهـ ويُسْتَفادُ مِنْ هَذا أَنَّهُ لا يَجُوزُ الإِصْغاءُ إِلى الغِيبَةِ، فَمَنْ حَضَرَ مَجْلِسًا يَشْتَغِلُ أَهْلُهُ بِالغِيبَةِ المُحَرَّمَةِ والوُقُوعِ في أَعْراضِ النَّاسِ فَعَلَيْهِ أَنْ يَمْنَعَ الغِيبَةَ بِسُلْطَتِهِ إِنْ كانَ مُسْتَطِيعًا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسانِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ أَيْ يَكْرَهُ هَذا المُنْكَرَ بِقَلْبِهِ ويُفارِقُ المَجْلِسَ ولا ذَنْبَ عَلَيْه.</p>
<p dir="rtl">‏ثُمَّ لِيَعْلَمْ هَذا الَّذِي يَغْتابُ الناسَ أَنَّهُ مُسْتَحِقٌّ لِعَذابِ اللهِ إِنْ لَمْ يَتُبْ مِنْ ذَنْبِه، ولْيَتَذَكَّرْ ذَلِكَ كُلَّ حِينٍ ولْيَعْلَمْ أَيْضًا ‏أَنَّهُ إِنْ كانَ الَّذِي اغْتِيبَ قَدْ بَلَغَهُ ما قِيلَ فِيهِ فَيَجِبُ عَلى مَنِ اغْتابَهُ أَنْ يَسْتَسْمِحَهُ لِتَصِحَّ تَوْبَتُهُ قَبْلَ أَنْ يَفْضِيَ إِلى يَوْمٍ لا دِرْهَمَ فِيهِ ولا دِينارَ. أَمّا إِنْ كانَتِ الغِيبَةُ لَمْ تَبْلُغِ الَّذِي اغْتِيبَ فَيَكْفِي الظالِمَ أَنْ يَتُوبَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُخْبِرَهُ.</p>
<p dir="rtl">هَذا وأَسْتَغْفِرُ الله.</p>
<p dir="rtl"><strong><u>الخطبة الثانية</u></strong></p>
<p dir="rtl">الحَمْدُ للهِ نَحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشْكُرُهُ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وَسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ على سَيِّدِنا محمّدٍ الصادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعَلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والْمُرْسَلِين. أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.</p>
<p>Sachez chers bien aimés que الغيبة <em>al-gh<u>i</u>bah –</em>la médisance– fait partie des péchés laids et des maladies destructrices qui détruisent le pays et les personnes, et combien elle s’est répandue aujourd’hui chez les gens. Il convient que nous mettions en garde contre son danger, contre son mal. Beaucoup de gens tombent dans la médisance sans s’apercevoir qu’ils sont tombés dedans.</p>
<p>Pourtant le Prophète صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>a donné la définition de la médisance. D’après <em>Ab<u>ou</u> Hourayrah</em> le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit : ce qui signifie : «<strong> <em>Savez-vous ce qu’est la médisance ?</em></strong> » Ils ont dit : « <em>Dieu et Son Messager savent plus que tout autre</em>. » Il a dit : ce qui signifie : « <strong><em>C’est que tu mentionnes ton frère par ce qu’il déteste</em></strong><em>.</em> » Il a été dit : « <em>Vois-tu, s’il y a bien en mon frère ce que je dis ?</em> » Il avait répondu : ce qui signifie : «<strong> <em>S’il y a en ton frère ce que tu dis, alors tu as commis sa médisance, et s’il n’y a pas en lui ce que tu dis, tu l’as calomnié</em></strong>. » rapporté par <em>Mouslim</em>. Le sens de calomnier, c&#8217;est d’accuser par ce qui n’est pas en lui. La calomnie est un péché plus grave que la médisance parce que la calomnie comporte un mensonge. La médisance, c’est que tu mentionnes ton frère croyant, vivant ou mort, jeune ou âgé, par ce qui est en lui et qu’il détesterait si cela parvenait à ses oreilles, que cela se rapporte à son aspect corporel, son ascendance, ses vêtements, sa maison ou son caractère. Comme si quelqu’un disait : « <em>Untel est petit </em>» ou « <em>Il est impoli </em>» ou « <em>Ses habits sont sales </em>» ou « <em>C’est sa femme qui le commande </em>» ou ce qui est de cet ordre, parmi tout ce qu’il sait que la personne détesterait si elle venait à l’entendre.</p>
<p>Certains pourraient s’interroger : « <em>Est-ce que la médisance fait partie des grands péchés ou des petits péchés ?</em> » Ce qui est correct, c’est de détailler en cela. On dit que si la médisance a lieu à l’encontre des gens vertueux et pieux, c’est-à-dire si celui qui fait la médisance médit sur des gens de piété, c&#8217;est un grand péché, sans aucun doute. Mais sur d’autres qu’eux, on ne dit pas dans l’absolu que c’est un grand péché, mais que si un croyant grand pécheur subit la médisance jusqu’à l’exagération, c’est également un grand péché, comme s’il exagérait en citant ses défauts, juste pour passer du temps. Et c&#8217;est ainsi qu’on explique le حديث<em> </em><em><u>h</u></em><em>ad<u>i</u>th</em> de<em> Ab<u>ou</u> D<u>a</u>w<u>ou</u>d </em>rapporté par <em>Sa^<u>i</u>d Ibnou Zayd </em>que le Prophète صلَّى الله عليه وسلم<em> </em>a dit : ce qui signifie : «<strong> Parmi ce qui comparable aux formes les plus graves de gain usuraire, il y a que la personne exagère à porter atteinte à l’honneur du musulman, sans droit</strong>. »<strong> </strong>Cette atteinte portée à l’honneur du musulman fait partie des plus graves des grands péchés, parce que le Prophète صلَّى الله عليه وسلم l’a comparée à la forme la plus grave de <em>rib<u>a</u></em>’, c’est-à-dire que du point de vue de sa gravité, elle ressemble à la forme la plus grave de <em>rib<u>a</u></em>.</p>
<p>Que l’on sache que tout comme il est interdit de faire la médisance, il est interdit de l’écouter également. Dieu عزّ وجلّ dit, dans sourate القَصَص<em> Al-<u>Q</u>a<u>sas</u></em> pour décrire certaines personnes dont Il fait l’éloge : ce qui signifie : «<strong> <em>Et lorsqu’ils entendent les paroles inutiles, ils s’en détournent et disent : </em></strong><em>&#8220;<strong>Nous aurons nos œuvres et vous aurez vos œuvres, paix sur vous. Nous ne recherchons pas la compagnie des ignorants</strong></em>.<em>&#8220;</em> » <em>At-Tirmidhiyy</em> a rapporté par l’intermédiaire de <em>Ab<u>ou</u> Dard<u>a</u>’</em> que le Prophète صلَّى الله عليه وسلم a dit : ce qui signifie : <strong>« <em>Celui qui défend l’honneur de son frère, Dieu repoussera de lui le feu de l’enfer au Jour du Jugement</em>. »</strong> On en comprend qu’il n’est pas permis d’écouter la médisance. Celui qui assiste à une assemblée dont les membres font la médisance interdite et portent atteinte à l’honneur des gens, il doit empêcher cette médisance en usant de son autorité, s’il en a la capacité. S’il n’en a pas la capacité, il l’interdit par la langue. S’il n’en a pas la capacité, il la renie par le cœur, c’est-à-dire qu’il déteste cette chose blâmable par son cœur et il quitte l’assemblée. Dans ce cas-là, il ne commet pas de péchés.</p>
<p>Que l’on sache que celui qui fait la médisance des gens mérite le châtiment de Dieu s’il ne se repent pas de son péché. Qu’il s’en rappelle à chaque instant. Qu’il sache également que celui dont on a fait la médisance, s’il lui est parvenu ce qui a été dit à son sujet, c’est un devoir pour celui qui a fait sa médisance de s’excuser auprès de lui pour que son repentir soit valide, avant qu’il n’arrive au Jour où il n’y aura ni dirham et ni dinar. Toutefois, si la médisance n’est pas parvenue à celui dont on a fait la médisance, il suffit à l’injuste de se repentir sans qu’il l’en informe.</p>
<p dir="rtl">واعلَموا أنَّ اللهَ أَمرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ والسَّلامِ على نَبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾[1]. اَللَّهُمَّ ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وَفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذابَ النَّارِ اللهم إِنّا نَسْأَلُكَ الهُدَى والتُّقَى والعَفافَ والغِنَى اللهم إِنّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوالِ نِعْمَتِكَ وتَحَوُّلِ عافِيَتِكَ وفُجاءَةِ نِقْمَتِكَ وجَمِيعِ سَخَطِكَ اللهم اغْفِرْ لَنا ما قَدَّمْنا وما أَخَّرْنا وما أَسْرَرْنا وما أَعْلَنَّا وما أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا ‏أَنْتَ المُقَدِّمُ وأَنْتَ المُؤَخِّرُ وأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ وَالإِحْسانِ وَإِيتَاءِ ذِي القُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ اذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنَ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p dir="rtl">[1] سورة الاحزاب / 56.</p>
<p>Know fellow Muslims that the person is obligated to protect his tongue from committing sins. Imam al-Ghazaliyy said that the tongue is small in size, yet it may cause big damage, meaning many sins are the result of the tongue.  Among the sins of the tongue is backbiting, it is an ugly sin and a destructive disease that harms people and communities. This illness became widespread nowadays and we need to warn against its danger. Many people fall in backbiting without noticing they are committing that sin.</p>
<p>The Prophet صلى الله عليه وسلم defined backbiting where he once said to his companions “Do you know what is backbiting” they said “Allah and the messenger of Allah know”, the Prophet said “Saying something about your Muslim brother that he dislikes to be said about him”, they said “what if what I said about him was in him”, the Prophet said “If what you said about him was in him then you committed backbiting, and if it was not in him then you committed <em>buht<u>a</u>n</em>” (related by Muslim). <em>Buht<u>a</u>n</em> means to accuse him of something that is not in him, it is more sinful than backbiting because it involves lying .</p>
<p>Allah said:</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5229 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image2.png" alt="" width="657" height="147" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image2.png 657w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image2-300x67.png 300w" sizes="(max-width: 657px) 100vw, 657px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In this verse, Allah forbad the Muslims from backbiting one another; as one does not like to eat the flesh of his dead Muslim brother, one should also not like backbiting his brother.</p>
<p>So backbiting is to say something about another believer, who is alive or dead, who is young or old, that is in him that he would hate to be said about him, whether that matter was related his body, his clothes, his house, his lineage, or his manners. For example, saying about a Muslim “he is short” or “he has bad manners” or “his clothes are dirty” or (he is ruled by his wife” or other than that which he would hate to be said about him.</p>
<p>Some people may ask “is backbiting an enormous sin or a small sin”, and the answer to this is that if backbiting was said about pious people then it is an enormous sin without a doubt, and if it was said about someone who is not among the pious then we do not say that it is an enormous sin, unless one indulges in backbiting that Muslim for amusement then it would an enormity, as the Prophet صلى الله عليه وسلم said:</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5230 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image3.png" alt="" width="547" height="42" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image3.png 547w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image3-300x23.png 300w" sizes="(max-width: 547px) 100vw, 547px" /></p>
<p>It was also mentioned in the حديث that the Prophet on the night of <em>Isr<u>a</u>’</em> and <em>Mi^r<u>a</u>j</em> passed by a group of people who were scratching their faces and their chests with their brass nails, the Prophet asked angel Jibril “who are these people”, he said “they are the ones who used to backbite others” (related by Abu Dawud).</p>
<p>So backbiting is quite dangerous, and it is an ugly sin. One should abide by the rules of the religion and should not backbite others because that may lead to one’s destruction and deserving the torture of Allah.</p>
<p>And let it be known that as it is sinful for one to backbite, it is also sinful for one to listen to the backbiting. The Prophet عليه الصلاة والسلام praised the Muslim who defends his Muslim brother when others are backbiting him, where the Prophet said:</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5231 aligncenter" src="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image4.png" alt="" width="559" height="53" srcset="https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image4.png 559w, https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2023/08/Image4-300x28.png 300w" sizes="(max-width: 559px) 100vw, 559px" /></p>
<p>So if one was present in a session where the people in it are occupied with backbiting others, one should stop by force such people from doing so if able, otherwise he forbids them with his tongue from doing so if able, otherwise he objects to the backbiting in his hear and he leaves that session, and he would not be sinful in this case.</p>
<p>But know fellow Muslims that backbiting could be permissible at times, and obligatory at some other times. It would be obligatory when there is an enormous sinner who must be warned against. For example, if there is a merchant who is cheating the people in his dealings then one must warn others about such a person. It was narrated that the Prophet صلى الله عليه وسلم once passed by merchant selling food, the Prophet immersed his hand into the bag of food and he felt wetness in it. So he asked the seller “What is this wetness?” and the man replied “it rained on it O messenger of Allah” The Prophet said what means “then let the wetness appear on the surface so that people know about it, the one who cheats is not a follower of my way”. So based on this, one must warn the employer if there is an employee who is betraying him. Also it is an obligation to warn the people from the self claimed scholars who lecture on religious issues but in reality they are not qualified to do so. If you do not warn the people from those who are about to harm them, whether in a worldly matter or in their religion, and you are able to do so, then you would be sinful for remaining silent. Abu ^Aliyy ad-Daqqaq said “The one who knows the truth but remains silent and hides it is like a silent devil”.</p>
<p>Among the situations where backbiting would be allowed is when the person goes to a scholar to ask him about the judgement of a certain situation, such as asking him “so and so did this injustice to me so what can I do to stop his injustice?”.</p>
<p>Many conflicts and problems that we face nowadays in our communities are the results of the backbiting sessions. It is more worthy for those who backbite others and those who listen to the backbiting to occupy their time with fixing their own defects. If they do so, we would have less arguments and conflicts. And remember that being silent is better than talking unless one has a good thing to say. May Allah forgive my sins and yours.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الله متفضل على عباده وليس واجبا عليه شيء</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/08/11/%d8%a7%d9%84%d9%84%d9%87-%d9%85%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84-%d8%b9%d9%84%d9%89-%d8%b9%d8%a8%d8%a7%d8%af%d9%87-%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%b3-%d9%88%d8%a7%d8%ac%d8%a8%d8%a7-%d8%b9%d9%84%d9%8a%d9%87-%d8%b4%d9%8a/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Aug 2023 08:31:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5219</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpfd-content wpfd-content-default wpfd-content-multi" data-category="175"             style="background-color: transparent"><input type="hidden" id="current_category_175" value="175" />                    <input type="hidden" id="current_category_slug_175" value="joumouaa-11-08-2023" />                    <input type="hidden" id="current_ordering_175" value="ordering" />                    <input type="hidden" id="current_ordering_direction_175" value="asc" />                    <input type="hidden" id="page_limit_175" value="10" /><input type="hidden" id="wpfd_display_empty_category_message" value="0" /><input type="hidden" id="wpfd_empty_category_message_val" value="This file category has no files to display" /><input type="hidden" id="wpfd_display_empty_folder" value="0" /><input type="hidden" id="wpfd_is_empty_subcategories" value="1" /><input type="hidden" id="wpfd_is_empty_files" value="1" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_id" class="wpfd_root_category_id" value="175" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_theme" class="wpfd_root_category_theme" value="default" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_clone_theme_type" class="wpfd_root_category_clone_theme_type" value="none" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_type" class="wpfd_root_category_type" value="175" />    <script type="text/x-handlebars-template" class="wpfd-template-files">        {{#if files }}        <div class="wpfd_list">            {{#each files}}            <div class="file {{ext}}" style="margin : 10px 10px 10px 10px;" data-id="{{ID}}" data-catid="{{catid}}">                <input type="hidden" class="wpfd_file_preview_link_download" value="{{linkdownload}}" data-filetitle="{{post_title}}" data-fileicons="ext ext-{{ext}} wpfd-icon-set-svg" />                <div class="filecontent">                    {{#if file_custom_icon}}                    <div class="icon-custom"><img decoding="async" src="{{file_custom_icon}}" /></div>                    {{else}}                    <div class="ext ext-{{ext}} wpfd-icon-set-svg"><span class="txt">{{ext}}</span></div>                    {{/if}}<h3><a href="{{linkdownload}}"  class="wpfd_downloadlink" title="{{post_title}}" target="{{#if remote_file}}_blank{{/if}}">{{{crop_title}}}</a></h3>                    <div class="file-xinfo">                        <div class="file-hits"><span>Hits:</span> {{hits}}</div>                    </div>                </div>                <span class="file-right">                    <a class="downloadlink wpfd_downloadlink"  href="{{linkdownload}}" style="background-color:#e3c519;color:#403f3f;" target="{{#if remote_file}}_blank{{/if}}">Download<i class="zmdi zmdi-cloud-download wpfd-download"></i></a>                </span>            </div>            {{/each}}            <div class="file flex_span" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"></div>        </div>        {{/if}}    </script>    <div class="wpfd-container">                <div class="wpfd-open-tree"></div>        <div class="wpfd-container-default ">            <div class="wpfd-categories hide"><div class="wpfd-category-desc"></div></div>                            <div class="wpfd_list">                                                                        <div class="file pdf" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"                                 data-id="5217"                                 data-catid="175">                                                                <input type="hidden" class="wpfd_file_preview_link_download" value="https://www.aicp.ca/download/175/joumouaa-11-08-2023/5217/arabic-3.pdf"                                       data-filetitle="Arabic" data-fileicons="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg" />                                <div class="filecontent">                                    <div class="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg"><span class="txt">pdf</span></div><h3><a href="https://www.aicp.ca/download/175/joumouaa-11-08-2023/5217/arabic-3.pdf"  class="wpfd_downloadlink" title="Arabic" target="">Arabic</a></h3>                                    <div class="file-xinfo">                                        <div class="file-hits"><span>Hits:</span> 205</div>                                    </div>                                </div>                                <div class="file-right">                                    <a class="downloadlink wpfd_downloadlink"  href="https://www.aicp.ca/download/175/joumouaa-11-08-2023/5217/arabic-3.pdf" style="background-color:#e3c519;color:#403f3f;" target="">Download<i class="zmdi zmdi-cloud-download wpfd-download"></i></a>                                </div>                            </div>                                                                                                <div class="file pdf" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"                                 data-id="5218"                                 data-catid="175">                                                                <input type="hidden" class="wpfd_file_preview_link_download" value="https://www.aicp.ca/download/175/joumouaa-11-08-2023/5218/english-3.pdf"                                       data-filetitle="English" data-fileicons="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg" />                                <div class="filecontent">                                    <div class="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg"><span class="txt">pdf</span></div><h3><a href="https://www.aicp.ca/download/175/joumouaa-11-08-2023/5218/english-3.pdf"  class="wpfd_downloadlink" title="English" target="">English</a></h3>                                    <div class="file-xinfo">                                        <div class="file-hits"><span>Hits:</span> 183</div>                                    </div>                                </div>                                <div class="file-right">                                    <a class="downloadlink wpfd_downloadlink"  href="https://www.aicp.ca/download/175/joumouaa-11-08-2023/5218/english-3.pdf" style="background-color:#e3c519;color:#403f3f;" target="">Download<i class="zmdi zmdi-cloud-download wpfd-download"></i></a>                                </div>                            </div>                                                                <div class="file flex_span" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"></div>                </div>                                </div>    </div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الزنا داء خطر</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2023/08/04/%d8%a7%d9%84%d8%b2%d9%86%d8%a7-%d8%af%d8%a7%d8%a1-%d8%ae%d8%b7%d8%b1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2023 04:51:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=5201</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpfd-content wpfd-content-default wpfd-content-multi" data-category="174"             style="background-color: transparent"><input type="hidden" id="current_category_174" value="174" />                    <input type="hidden" id="current_category_slug_174" value="joumouaa-04-08-2023" />                    <input type="hidden" id="current_ordering_174" value="ordering" />                    <input type="hidden" id="current_ordering_direction_174" value="asc" />                    <input type="hidden" id="page_limit_174" value="10" /><input type="hidden" id="wpfd_display_empty_category_message" value="0" /><input type="hidden" id="wpfd_empty_category_message_val" value="This file category has no files to display" /><input type="hidden" id="wpfd_display_empty_folder" value="0" /><input type="hidden" id="wpfd_is_empty_subcategories" value="1" /><input type="hidden" id="wpfd_is_empty_files" value="1" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_id" class="wpfd_root_category_id" value="174" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_theme" class="wpfd_root_category_theme" value="default" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_clone_theme_type" class="wpfd_root_category_clone_theme_type" value="none" /><input type="hidden" id="wpfd_root_category_type" class="wpfd_root_category_type" value="174" />    <script type="text/x-handlebars-template" class="wpfd-template-files">        {{#if files }}        <div class="wpfd_list">            {{#each files}}            <div class="file {{ext}}" style="margin : 10px 10px 10px 10px;" data-id="{{ID}}" data-catid="{{catid}}">                <input type="hidden" class="wpfd_file_preview_link_download" value="{{linkdownload}}" data-filetitle="{{post_title}}" data-fileicons="ext ext-{{ext}} wpfd-icon-set-svg" />                <div class="filecontent">                    {{#if file_custom_icon}}                    <div class="icon-custom"><img decoding="async" src="{{file_custom_icon}}" /></div>                    {{else}}                    <div class="ext ext-{{ext}} wpfd-icon-set-svg"><span class="txt">{{ext}}</span></div>                    {{/if}}<h3><a href="{{linkdownload}}"  class="wpfd_downloadlink" title="{{post_title}}" target="{{#if remote_file}}_blank{{/if}}">{{{crop_title}}}</a></h3>                    <div class="file-xinfo">                        <div class="file-hits"><span>Hits:</span> {{hits}}</div>                    </div>                </div>                <span class="file-right">                    <a class="downloadlink wpfd_downloadlink"  href="{{linkdownload}}" style="background-color:#e3c519;color:#403f3f;" target="{{#if remote_file}}_blank{{/if}}">Download<i class="zmdi zmdi-cloud-download wpfd-download"></i></a>                </span>            </div>            {{/each}}            <div class="file flex_span" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"></div>        </div>        {{/if}}    </script>    <div class="wpfd-container">                <div class="wpfd-open-tree"></div>        <div class="wpfd-container-default ">            <div class="wpfd-categories hide"><div class="wpfd-category-desc"></div></div>                            <div class="wpfd_list">                                                                        <div class="file pdf" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"                                 data-id="5213"                                 data-catid="174">                                                                <input type="hidden" class="wpfd_file_preview_link_download" value="https://www.aicp.ca/download/174/joumouaa-04-08-2023/5213/arabic-2.pdf"                                       data-filetitle="Arabic" data-fileicons="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg" />                                <div class="filecontent">                                    <div class="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg"><span class="txt">pdf</span></div><h3><a href="https://www.aicp.ca/download/174/joumouaa-04-08-2023/5213/arabic-2.pdf"  class="wpfd_downloadlink" title="Arabic" target="">Arabic</a></h3>                                    <div class="file-xinfo">                                        <div class="file-hits"><span>Hits:</span> 206</div>                                    </div>                                </div>                                <div class="file-right">                                    <a class="downloadlink wpfd_downloadlink"  href="https://www.aicp.ca/download/174/joumouaa-04-08-2023/5213/arabic-2.pdf" style="background-color:#e3c519;color:#403f3f;" target="">Download<i class="zmdi zmdi-cloud-download wpfd-download"></i></a>                                </div>                            </div>                                                                                                <div class="file pdf" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"                                 data-id="5212"                                 data-catid="174">                                                                <input type="hidden" class="wpfd_file_preview_link_download" value="https://www.aicp.ca/download/174/joumouaa-04-08-2023/5212/english-2.pdf"                                       data-filetitle="English" data-fileicons="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg" />                                <div class="filecontent">                                    <div class="ext ext-pdf wpfd-icon-set-svg"><span class="txt">pdf</span></div><h3><a href="https://www.aicp.ca/download/174/joumouaa-04-08-2023/5212/english-2.pdf"  class="wpfd_downloadlink" title="English" target="">English</a></h3>                                    <div class="file-xinfo">                                        <div class="file-hits"><span>Hits:</span> 202</div>                                    </div>                                </div>                                <div class="file-right">                                    <a class="downloadlink wpfd_downloadlink"  href="https://www.aicp.ca/download/174/joumouaa-04-08-2023/5212/english-2.pdf" style="background-color:#e3c519;color:#403f3f;" target="">Download<i class="zmdi zmdi-cloud-download wpfd-download"></i></a>                                </div>                            </div>                                                                <div class="file flex_span" style="margin : 10px 10px 10px 10px;"></div>                </div>                                </div>    </div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>بَيانُ بَعْضِ أَحْكامِ الصِّيام</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2019/04/24/%d8%a8%d9%8e%d9%8a%d8%a7%d9%86%d9%8f-%d8%a8%d9%8e%d8%b9%d9%92%d8%b6%d9%90-%d8%a3%d9%8e%d8%ad%d9%92%d9%83%d8%a7%d9%85%d9%90-%d8%a7%d9%84%d8%b5%d9%90%d9%91%d9%8a%d8%a7%d9%85/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Apr 2019 03:21:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=3223</guid>

					<description><![CDATA[إِنَّ الحمدَ للهِ نَحمَدُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُهُ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَتُوبُ إِلَيْهِ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، الحَمْدُ للهِ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْنا الصَّوْمَ في أَيّامٍ مَعْدُوداتٍ تَزْكِيَةً لِقُلُوبِنا وتَهْذِيبًا لِجَوارِحِنا وجَعَلَ نَفْلَهُ مِنْ أَجَلِّ القُرُباتِ حَيْثُ قالَ إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p dir="rtl" style="text-align: right;">إِنَّ الحمدَ للهِ نَحمَدُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُهُ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَتُوبُ إِلَيْهِ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، الحَمْدُ للهِ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْنا الصَّوْمَ في أَيّامٍ مَعْدُوداتٍ تَزْكِيَةً لِقُلُوبِنا وتَهْذِيبًا لِجَوارِحِنا وجَعَلَ نَفْلَهُ مِنْ أَجَلِّ القُرُباتِ حَيْثُ قالَ <strong>إِلاَّ</strong> <strong>الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ </strong>اهـ وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ تَنَزَّهَ عَنِ الشَّبِيهِ والمِثْلِ فَلا حَدَّ ولا نِدَّ لَه، ولا جُثَّةَ ولا أَعْضاءَ لَه، وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وعَظِيمَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا محمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ، مَنْ بَعَثَهُ اللهُ رَحْمَةً لِلْعالَمِينَ هادِيًا ومُبَشِّرًا ونَذِيرًا. اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ عَلى سَيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِهِ وأَصْحابِهِ الطَّيِّبِينَ الطاهِرِين.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">            أَمّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيم. والتَّقْوَى إِخْوَةَ الإِيمانِ تَكُونُ بِأَداءِ ما أَوْجَبَ اللهُ والاِنْتِهاءِ عَمّا نَهَى اللهُ عَزَّ وجلَّ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">            أَحْبابَنا إِنَّا ما زِلْنا في شَهْرِ شَعْبانَ لَكِنَّ رَمَضانَ عَمَّا قَرِيبٍ ءاتٍ، والمُسْلِمُونَ في هَذا الشَّهْرِ مِنْهُمْ مَنْ هُوَ مَشْغُولٌ بِقَضاءِ صِيامِ أَيّامٍ فاتَتْهُ لِعُذْرٍ أَوْ غَيْرِه قَبْلَ دُخُولِ رَمَضانَ، ومِنْهُمْ مَنْ هُوَ مَشْغُولٌ بِالاِزْدِيادِ مِنَ الطاعاتِ بِصَوْمِ النِّصْفِ الثانِي مِنْ شَعْبانَ بَعْدَ أَنْ كانَ صامَ الخامِسَ عَشَرَ مِنْ شَعْبانَ ووَصَلَهُ بِالنِّصْفِ الأَخِيرِ مِنْه، ومِنْهُمْ مَنْ هُوَ في وِردِهِ الَّذِي اعْتادَهُ مِنْ صِيامِ يَوْمِ اثْنَيْنِ وخَمِيسٍ. وفي كُلِّ الأَحْوالِ فَإِنَّ المُكَلَّفَ مَأْمُورٌ بِالإِتْيانِ بِالعِبادَةِ عَلى الوَجْهِ الَّذِي يَصِحُّ فَعَلَيْهِ تَعَلُّمُ ما تَصِحُّ بِهِ العِبادَةُ مِنْ أَرْكانٍ وشُرُوطٍ لِيُؤَدِّيَها كَما أَمَرَ اللهُ ويَجْتَنِبَ مُبْطِلاتِها.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">            فَاسْمَعُوا مَعِي إِخْوَةَ الإِيمانِ جَيِّدًا بِقَلْبٍ حاضِرٍ بَعْضَ أَحْكامِ الصِّيام.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">أَخِي المُسْلِمُ إِنْ أَرَدْتَ صِيامَ فَرْضٍ فَانْوِ لَيْلًا أَنَّكَ تَصُومُ غَدًا عَنْ ذَلِكَ الفَرْضِ وذَلِكَ لِكُلِّ يَوْمٍ، واللَّيْلُ مِنَ المَغْرِبِ إِلى الفَجْرِ وأَمّا إِنْ كُنْتَ تَصُومُ نَفْلًا فَلَوْ نَوَيْتَ لَيْلًا أَوْ صَباحًا قَبْلَ أَنْ تَتَناوَلَ شَيْئًا مِنَ الـمُفَطِّراتِ جازَ لَكَ ذَلِك. وعَلَيْكَ أَخِي المُسْلِم لِصِحَّةِ صِيامِكَ أَنْ تَتْرُكَ كُلَّ مُفَطِّرٍ فَلا تُدْخِلْ جَوْفَكَ مِنْ بَطْنٍ ودِماغٍ شَيْئًا لَهُ حَجْمٌ كَأَكْلٍ وشُرْبٍ ودُخَانِ سِيجارَةٍ وأَرْكِيلَةٍ وعَلَيْكَ أَنْ تَجْتَنِبَ الجِماعَ والاِسْتِمْناءَ والاِسْتِقاءَةَ أَيْ طَلَبَ القَيْءِ مِنْ طُلُوعِ الفَجْرِ إِلى غُرُوبِ الشَّمْسِ فَإِنَّ مَنْ فَعَلَ شَيْئًا مِنْ هَذِهِ المَذْكُوراتِ عالِمًا بِالحُرْمَةِ عامِدًا ذاكِرًا لِلصَّوْمِ فَقَدْ أَفْسَدَ صَوْمَ ذَلِكَ اليَوْم. وكَذا مَنْ أُغْمِيَ عَلَيْهِ كُلَّ اليَوْمِ مِنَ الفَجْرِ إِلى المَغْرِبِ أَوْ جُنَّ ولَوْ لَحْظَةً فَإِنَّهُ يَبْطُلُ صَوْمُهُ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">            واحْذَرْ أَخِي المُسْلِم مِنَ الرِّدَّةِ أَيْ قَطْعِ الإِسْلامِ في كُلِّ أَحْوالِكَ وأَمّا في الصَّوْمِ فَإِنَّ الرِّدَّةَ تُبْطِلُ الصَّوْمَ أَيْضًا. والرِّدَّةُ هِيَ قَطْعُ الإِسْلامِ كَاعْتِقادِ ما يُنافِي مَعْنَى الشَّهادَتَيْنِ أَوْ كَقَوْلٍ فِيهِ ذَلِكَ أَوِ اسْتِخْفافٍ أَوِ اسْتِهْزاءٍ بِاللهِ أَوْ ءاياتِهِ أَوْ كُتُبِهِ أَوْ رُسُلِهِ أَوْ أُمُورِ الدِّينِ وكَفِعْلِ ما يَدُلُّ عَلى اسْتِخْفافٍ بِالدِّين.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">واعْلَمْ أَخِي المُسْلِم أَنَّ مَنْ أَفْسَدَ صِيامَ يَوْمٍ مِنْ رَمَضانَ بِغَيْرِ عُذْرٍ فَعَلَيْهِ قَضاؤُهُ فَوْرًا بَعْدَ العِيد، ومَنْ أَفْسَدَ صَوْمَ يَوْمٍ مِنْهُ ولا رُخْصَةَ لَهُ في فِطْرِهِ بِجِماعٍ فَعَلَيْهِ الإِثْمُ والقَضاءُ فَوْرًا وكَفّارَةٌ وهِيَ عِتْقُ رَقَبَةٍ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَصِيامُ شَهْرَيْنِ مُتَتابِعَيْنِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">قالَ رَبُّنا تَبارَكَ وتَعالى ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبلِكُم لَعَلَّكُم تَتَّقُونَ ١٨٣ أَيَّاما مَّعدُودَٰت فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَو عَلَىٰ سَفَر فَعِدَّة مِّن أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِديَة طَعَامُ مِسكِين فَمَن تَطَوَّعَ خَيرا فَهُوَ خَيرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيرٞ لَّكُم إِن كُنتُم تَعلَمُونَ ١٨٤﴾<a href="#_ftn1" name="_ftnref1"><strong>[1]</strong></a> في هَذِهِ الآيَةِ إِخْوَةَ الإِيمانِ دَلِيلٌ عَلى وُجُوبِ صَوْمِ رَمَضانَ فَمَنْ أَنْكَرَ وُجُوبَهُ فَقَدْ كَذَّبَ القُرْءانَ ومَنْ كَذَّبَ القُرْءانَ فَلَيْسَ بِمُسْلِمٍ. وأَمّا قَوْلُهُ تَعالى أَيَّامًا مَّعْدُوداتٍ فَوَصَفَ بِهِ رَبُّنا تَبارَكَ وتَعالى الشَّهْرَ الكامِلَ بِأَيّامٍ مَعْدُوداتٍ تَسْهِيلًا عَلى المُكَلَّفِينَ وتَنْشِيطًا لَهُم. وفي هَذِهِ الآيَةِ أَسْقَطَ رَبُّنا تَبارَكَ وتَعالى الحَرَجَ أَيِ الإِثْمَ عَنِ المَرِيضِ مَرَضًا يَشُقُّ مَعَهُ صَوْمُ رَمَضانَ وعَنِ الـمُسافِرِ سَفَرًا اسْتَجْمَعَ شُرُوطًا ذَكَرَها الفُقَهاءُ وأَوْجَبَ عَلَيْهِما القَضاءَ في أَيّامٍ أُخَرَ، وأَسْقَطَهُ أَيْضًا عَمَّنْ لا يُطِيقُ الصَّوْمَ كَالكَبِيرِ الَّذِي تَقَدَّمَتْ بِهِ السِّنُّ وما عادَ قادِرًا عَلى تَحَمُّلِ الصَّوْمِ والمَرِيضِ الَّذِي لا يُرْجَى شِفاؤُهُ مِنْ مَرَضِهِ وكانَ يَشُقُّ عَلَيْهِ الصَّوْمُ مَعَ مَرَضِهِ هَذا وأَوْجَبَ عَلَيْهِما أَيِ الكَبِيرِ الفانِي والمَرِيضِ الَّذِي لا يُرْجَى شِفاؤُهُ الفِدْيَةَ وهِيَ طَعامُ مِسْكِينٍ عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مِنْ أَيّامِ رَمَضان.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">وأَمّا الحائِضُ والنُّفَساءُ إِخْوَةَ الإِيمانِ فَلا يَجُوزُ الصَّوْمُ لَهُما ولا يَصِحُّ مِنْهُما إِلاّ أَنَّهُما تَقْضِيانِ ما فاتَهُما مِنْ أَيّامِ رَمَضانَ بَعْدَ طُهْرِهِما لَكِنْ لَوْ أَمْسَكَتا عَنِ الطَّعامِ في أَيّامِ رَمَضانَ بِغَيْرِ نِيَّةِ الصَّوْمِ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِما في ذَلِك.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">وهُناكَ أَيّامٌ لا يَجُوزُ صَوْمُها قَضاءً كانَ أَوْ نَفْلًا كَيَوْمَيْ عِيدِ الفِطْرِ وعِيدِ الأَضْحَى وكَذا أَيّامِ التَّشْرِيقِ الثَّلاثَةِ بَعْدَ الأَضْحَى. وكَذَلِكَ صَوْمُ النَّفْلِ في النِّصْفِ الأَخِيرِ مِنْ شَعْبانَ إِنْ لَمْ يَصِلْهُ بِما قَبْلَهُ عِنْدَ الإِمامِ الشافِعِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَدْ جاءَ في حَدِيثِ أَبِي داوُدَ<strong> إِذَا انْتَصَفَ شَعْبانُ فَلاَ تَصُومُوا </strong>اهـ أَيْ لا تَصُومُوا في النِّصْفِ الأَخِيرِ مِنْ شَعْبانَ نَفْلًا مُطْلَقًا لَكِنْ إِذا صامَ الشَّخْصُ الخامِسَ عَشَرَ مِنْ شَعْبانَ جازَ لَهُ أَنْ يَصُومَ بَعْدَهُ فَإِنْ أَفْطَرَ بَعْدَ ذَلِكَ يَوْمًا لَمْ يَجُزْ لَهُ الصَّوْمُ بَعْدَ ذَلِكَ إِلى رَمَضانَ إِلاّ إِذا كانَ عَلَيْهِ صَوْمُ قَضاءٍ أَوْ كَفّارَةٍ فَيَجُوزُ لَهُ أَنْ يَصُومَ وكَذا إِنْ كانَ لَهُ عادَةٌ بِصِيامِ أَيّامٍ مُعَيَّنَةٍ كَكُلِّ اثْنَيْنِ أَوْ كُلِّ خَمِيسٍ فَيَجُوزُ لَهُ ذَلِكَ في النِّصْفِ الأَخِيرِ مِنْ شَعْبانَ ولَوْ لَمْ يَصِلْهُ بِما قَبْلَه.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">هَذِهِ بَعْضُ الأَحْكامِ المُتَعَلِّقَةِ بِالصَّوْمِ ولَيْسَ في ما ذُكِرَ هاهُنا اليَوْمَ غِنًى عَنْ تَعَلُّمِ أَحْكامِ الصِّيامِ مِنْ عارِفٍ بِأَحْكامِهِ ثِقَةٍ يَنْقُلُ بَيانَ العُلَماءِ الثِّقاتِ في ذَلِكَ تَلَقِّيًا بِالسَّنَدِ إِلى أَصْحابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَإِنَّ تَعَلُّمَ ما لا يَسْتَغْنِي عَنْهُ المُكَلَّفُ واجِبٌ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">أَسْأَلُ اللهَ تَعالى أَنْ يُلْهِمَنا طاعَتَهُ والإِخْلاصَ لَهُ وأَنْ يُعَلِّمَنا ما جَهِلْنا ويُثَبِّتَنا عَلى دِينِهِ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">هَذا وأَسْتَغْفِرُ اللهَ لي ولَكُم.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><strong><u>الخطبة الثانية </u></strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ، وَنَعوذُ بِاللهِ مِنْ شُرورِ أَنْفُسِنا وَسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ على سَيِّدِنا محمدٍ الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والمُرْسَلين. وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ الْمُؤْمِنينَ وَءالِ البَيْتِ الطَّاهِرينَ وَعَنِ الخُلَفاءِ الرَّاشِدينَ أَبي بَكْرٍ وعُمَرَ وَعُثْمانَ وَعَلِيٍّ وَعَنِ الأَئِمَّةِ المُهْتَدينَ أَبي حَنيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِيِّ وأَحْمَدَ وَعَنِ الأَوْلِياءِ والصَّالِحينَ أَمّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنّي أُوصِيكُمْ ونَفْسي بِتَقْوى اللهِ العَلِيِّ العَظيمِ فَاتَّقُوه.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">
<p dir="rtl" style="text-align: right;">وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ وَالسَّلامِ عَلى نِبِيِّهِ الكريمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيّ يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيهِ وَسَلِّمُواْ تَسلِيمًا ٥٦﴾<a href="#_ftn2" name="_ftnref2"><strong>[2]</strong></a> اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنا إِبْرَاهيمَ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنا إِبْرَاِهيمَ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُم إِنَّ زَلزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيءٌ عَظِيم يَومَ تَرَونَهَا تَذهَلُ كُلُّ مُرضِعَةٍ عَمَّآ أَرضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَملٍ حَملَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيد ٢﴾<a href="#_ftn3" name="_ftnref3">[3]</a>. اَللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فَاسْتَجِبْ لَنَا دُعاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّـهُمَّ لَنا ذُنُوبَنا وإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّـهُمَّ اغفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ والمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ والأَمْواتِ، اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنا مِنْ خَشْيَتِكَ ما تَحوُلُ بِهِ بَيْنَنا وبَيْنَ مَعاصِيكَ اللَّهُمَّ تَوَفَّنا وأَنْتَ راضٍ عَنّا، رَبَّنَا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وقِنا عَذابَ النارِ اللَّـهُمَّ اجْعَلْنا هُداةً مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضالِّينَ ولا مُضِلِّينَ اللَّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وءامِنْ رَوْعاتِنا واكْفِنا مَا أَهَمَّنا وَقِنا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللَّهُمَّ اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ والإِحْسانِ وإِيتاءِ ذِي القُرْبَى ويَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ والمُنْكَرِ والبَغْي، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرون. اذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ واشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، واسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ واتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> سورة البقرة/183-184.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> سورة الأحزاب/ 56.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a>  سورَةُ الحَجّ/1-2.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>النِّصْفُ مِنْ شَعْبانَ</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2019/04/17/%d8%a7%d9%84%d9%86%d9%90%d9%91%d8%b5%d9%92%d9%81%d9%8f-%d9%85%d9%90%d9%86%d9%92-%d8%b4%d9%8e%d8%b9%d9%92%d8%a8%d8%a7%d9%86%d9%8e/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Apr 2019 03:09:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Friday speeches]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aicp.ca/?p=3205</guid>

					<description><![CDATA[إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُهُ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ، ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ ولا شَبِيهَ ولا ضِدَّ ولا نِدَّ لَه. وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وعَظِيمَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنَنا محمَّدًا]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p dir="rtl" style="text-align: right;">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ ونَسْتَغْفِرُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُهُ، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا ومِنْ سَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ، ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ ولا شَبِيهَ ولا ضِدَّ ولا نِدَّ لَه. وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وعَظِيمَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنَنا محمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ مَنْ بَعَثَهُ اللهُ رَحْمَةً لِلْعالَمِينَ هادِيًا ومُبَشِّرًا ونَذِيرًا بَلَّغَ الرِّسالَةَ وأَدَّى الأَمانَةَ ونَصَحَ الأُمَّةَ وجاهَدَ في اللهِ حَقَّ جِهادِهِ فَجَزاهُ اللهُ عَنّا خَيْرَ ما جَزَى نَبِيًّا مِنْ أَنْبِيَائِه. اللَّهُمَّ صَلِّ على سَيِّدِنا محمَّدٍ وعَلى ءالِ سَيِّدِنا محمَّدٍ كَما صَلَّيْتَ عَلى سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعَلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وبارِكْ عَلى سَيِّدِنا محمَّدٍ وعَلى ءالِ سَيِّدِنا محمَّدٍ كَما بارَكْتَ عَلى سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعَلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">أَمّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ أُوصِيكُمْ ونَفْسِي بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ القَدِيرِ القائِلِ في مُحْكَمِ كِتابِهِ <strong>﴿</strong>فَمَن يَعمَل مِثقَالَ ذَرَّةٍ خَيرا يَرَه ٧ وَمَن يَعمَل مِثقَالَ ذَرَّة شَرّا يَرَه<strong>﴾</strong><a href="#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a>.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">إِخْوَةَ الإِيمانِ، إِنَّ في هاتَيْنِ الآيَتَيْنِ التَّرْغِيبَ بِقَلِيلِ الخَيْرِ وكَثِيرِهِ والتَّحْذِيرَ مِنْ قَلِيلِ الشَّرِّ وكَثِيرِه، فَحَرِيٌّ بِنا ونَحْنُ في شَهْرِ شَعْبانَ أَنْ نُقْبِلَ عَلَى الخَيْراتِ والطّاعاتِ وقَدْ وَرَدَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قالَ في لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ <strong>إِذا كانَتْ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ فَقُومُوا لَيْلَها وصُومُوا نَهارَها</strong> اهـ رَواهُ ابْنُ ماجَه وغَيْرُهُ وفِيهِ أَنَّهُ قالَ <strong>فَإِنَّ اللهَ تَعالى يَقُولُ أَلاَ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ أَلاَ مِنْ مُسْتَرْزِقٍ فَأَرْزُقَهُ أَلاَ مُبْتَلًى فَأُعافِيَهُ أَلاَ كَذا أَلاَ كَذا حَتَّى يَطْلُعَ الفَجْرُ </strong>اهـ</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">            أَيُّها الأَحِبَّةُ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ لَيْلَةٌ مُبارَكَةٌ عَظِيمَةٌ وهِيَ لَيْلَةٌ تُذَكِّرُنا بِاقْتِرابِ خَيْرِ الشُّهُورِ شَهْرِ رَمَضانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ القُرْءانُ وقَدْ أَرْشَدَنا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلَّم إِلى ما يَنْبَغِي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يَفْعَلَهُ في يَوْمِ النِّصفِ مِنْ شَعْبانَ وماذا يَفْعَلُ في لَيْلَتِهِ أَيِ اللَّيْلَةِ الْمُتَقَدِّمَةِ عَلى يَوْمِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ بِأَنْ يَقُومَ لَيْلَهُ بِالصَّلاةِ والدُّعاءِ والاِسْتِغْفارِ ويَصُومَ نَهارَهُ، وقَدْ مَدَحَ اللهُ الْمُسْتَغْفِرِينَ في الأَسْحارِ قالَ تَعالى <strong>﴿</strong>ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلمُستَغفِرِينَ بِٱلأَسحَارِ ١٧<strong>﴾</strong><a href="#_ftn2" name="_ftnref2"><strong>[2]</strong></a> وقالَ صَلَواتُ رَبِّي وسَلامُهُ عَلَيْهِ فِيما رَواهُ مُسْلِمٌ<strong> أَفْضَلُ الصَّلاةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلاةُ اللَّيْلِ اهـ</strong> فَحَرِيٌّ بِنا أَنْ نَهْتَمَّ بِهَذِهِ اللَّيْلَةِ ونَشْغَلَها بِالطاعاتِ والخَيْراتِ ونَسْأَلَ اللهَ فِيها أَنْ يَغْفِرَ لَنا الزَّلاّتِ وقَدْ قالَ رَبُّ العِزَّةِ في كِتابِهِ الكَرِيمِ <strong>﴿</strong>وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنيَاۖ ٧٧<strong>﴾</strong><a href="#_ftn3" name="_ftnref3"><strong>[3]</strong></a> أَيْ لا تَنْسَ نَصِيبَكَ لِآخِرَتِكَ مِنْ دُنْياكَ، فَمَنْ تَزَوَّدَ لِآخِرَتِهِ مِنْ هَذِهِ الدُّنْيا فَهُوَ الْمُتَزَوِّدُ ومَنْ فاتَهُ التَّزَوُّدُ لِلْآخِرَةِ مِنْ هَذِهِ الدُّنْيا فَقَدْ فاتَهُ التَّزَوُّدُ واللهُ تَعالى يَقُولُ <strong>﴿</strong>وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقوَىٰ ١٩٧<strong>﴾</strong><a href="#_ftn4" name="_ftnref4"><strong>[4]</strong></a> وقَدْ جاءَ في أَخْبارِ مَكَّةَ لِلْفاكِهِيِّ أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ كانُوا إِذا أَتَتْ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ خَرَجَ عامَّةُ رِجالِهِمْ ونِسائِهِمْ إِلى الْمَسْجِدِ فَصَلُّوا وطافُوا وأَحْيَوْا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى الصَّباحِ بِالقِراءَةِ في الْمَسْجِدِ الحَرامِ حَتَّى يَخْتِمُوا القُرْءانَ كُلَّهُ ومِنْهُم مَنْ كانَ يُصَلِّي تِلْكَ اللَّيْلَةَ مِائَةَ رَكْعَةٍ يَقْرَأُ في كُلِّ رَكْعَةٍ بِالحَمْدِ وقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ عَشْرَ مَرّاتٍ وأَنَّهُمْ كانُوا يَأْخُذُونَ مِنْ ماءِ زَمْزَمَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ فَيَشْرَبُونَهُ ويَغْتَسِلُونَ بِهِ ويُخَـبِّؤُونَهُ عِنْدَهُمْ لِلْمَرْضَى يَبْتَغُونَ بِذَلِكَ البَرَكَةَ في هَذِهِ اللَّيْلَةِ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">وَلْيُعْلَمْ إِخْوَةَ الإِيمانِ أَنَّ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ لَيْسَتِ اللَّيْلَةَ الَّتِي قالَ اللهُ فِيها <strong>﴿</strong>فِيهَا يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكِيمٍ ٤<strong>﴾</strong><a href="#_ftn5" name="_ftnref5"><strong>[5]</strong></a> وإِنْ كانَ شاعَ عِنْدَ بَعْضِ العَوامِّ أَنَّ هَذِهِ اللَّيْلَةَ هِيَ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ فَهَذا غَيْرُ صَحِيحٍ، والصَّوابُ أَنَّ تِلْكَ اللَّيْلَةَ هِيَ لَيْلَةُ القَدْرِ، ومَعْنَى<strong> ﴿</strong>فِيهَا يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكِيمٍ ٤<strong>﴾ </strong>أَنَّ اللهَ يُطْلِعُ بَعْضَ مَلائِكَتِهِ في هَذِهِ اللَّيْلَةِ لَيْلَةِ القَدْرِ عَلى تَفاصِيلِ ما يَحْدُثُ في هَذِهِ اللَّيْلَةِ إِلى مِثْلِها مِنَ العامِ الْمُقْبِلِ مِنْ مَوْتٍ وحَياةٍ ووِلادَةٍ وأَرْزاقٍ ونَحْوِ ذَلِكَ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">ومِمّا يَنْبَغِي التَّنْبِيهُ إِلَيْهِ أَيْضًا دُعاءٌ غَيْرُ ثابِتٍ اعْتادَ بَعْضُ النّاسِ عَلَى قَوْلِهِ في هَذِهِ اللَّيْلَةِ وهُوَ &#8220;اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ كَتَبْتَنِي عِنْدَكَ في أُمِّ الكِتابِ مَحْرُومًا أَوْ مَطْرُودًا أَوْ مُقَتَّرًا عَلَيَّ في الرِّزْقِ فَامْحُ اللَّهُمَّ بِفَضْلِكَ شَقاوَتِي وحِرْمانِي وطَرْدِي وإِقْتارَ رِزْقِي &#8230;&#8221; الخ فَهَذَا اللَّفْظُ رُوِيَ بَعْضُهُ عَنْ عُمَرَ وابْنِ مَسْعُودٍ ومُجاهِدٍ ولَمْ يَثْبُتْ شَىْءٌ مِنْ ذَلِكَ عَنْهُمْ كَما يُفْهَمُ مِنْ كَلامِ البَيْهَقِيِّ رضي الله عنه ولَمْ يَرِدْ مِنْهُ شَىْءٌ مِنْ كَلامِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ. وبَعْضُ النّاسِ يَقْرَأُ هَذا الدُّعاءَ ويَفْهَمُ مِنْهُ مَعْنًى فاسِدًا مُنافِيًا لِلدِّينِ يَفْهَمُ مِنْهُ أَنَّ اللهَ يُغَيِّرُ مَشِيئَتَهُ والَّذِي يَعْتَقِدُ أَنَّ اللهَ يُغَيِّرُ مَشِيئَتَهُ فَقَدْ فَسَدَتْ عَقِيدَتُهُ وكَفَرَ بِاللهِ العَظِيمِ لِأَنَّ مِنْ أُصُولِ عَقائِدِ الإِسْلامِ اعْتِقادُ أَنَّ مَشِيئَةَ اللهِ لا تَتَغَيَّرُ وذَلِكَ لِأَنَّ تَغَيُّرَ الْمَشِيئَةِ دَلِيلُ الحُدُوثِ أَيْ أَنَّ الَّذِي يُوصَفُ بِتَغَيُّرِ الْمَشِيئَةِ لا بُدَّ أَنْ يَكُونَ حادِثًا مَخْلُوقًا والحُدُوثُ يُنافِي الأُلُوهِيَّةَ فَاللهُ تَعالى شاءَ بِمَشِيئَتِهِ الأَزَلِيَّةِ كُلَّ ما يَحْدُثُ في هَذا العالَمِ مِنْ غَيْرِ أَنْ تَتَغَيَّرَ مَشِيئَتُهُ بِدُعاءٍ ولا صَدَقَةٍ ولا صِلَةِ رَحِمٍ كَما قالَ الإِمامُ أَبُو حَنِيفَةَ رضي الله عنه &#8220;وَاللهُ لَمْ يَزَلْ ولا يَزالُ بِأَسْمائِهِ لَمْ يَحْدُثْ لَهُ اسْمٌ ولاَ صِفَةٌ&#8221; أَيْ أَنَّ التَّغَيُّرَ والاِخْتِلافَ في الأَحْوالِ يَحْدُثُ في الْمَخْلُوقِينَ &#8220;فَمَنْ قالَ إِنَّها – أَيْ صِفاتِ اللهِ – مَخْلُوقَةٌ أَوْ مُحْدَثَةٌ أَوْ تَوَقَّفَ فِيها أَوْ شَكَّ فِيها فَهُوَ كافِرٌ بِاللهِ تَعالى&#8221; اهـ ورَوَى مُسْلِمٌ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قالَ <strong>سَأَلْتُ رَبِّي ثَلاَثًا فَأَعْطانِي ثِنْتَيْنِ ومَنَعَنِي واحِدَةً</strong> اهـ وفي رِوايَةٍ لِمُسْلِمٍ أَيْضًا <strong>قالَ يا مُحَمَّدُ إِنِّي إِذا قَضَيْتُ قَضاءً فَإِنَّهُ لا يُّرَدُّ</strong> اهـ فَانْظُرُوا رَحِمَكُمُ اللهُ كَيْفَ يَحْتاجُ الْمُؤْمِنُ إِلى العِلْمِ حَتَّى في الدُّعاءِ يَدْعُوهُ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">أَيُّها الأَحِبَّةُ أَقْبِلُوا عَلَى الطاعَةِ في نَهارِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبانَ ولَيْلِهِ ولا تُقَصِّرُوا في اسْتِغْلالِ هَذِهِ الفُرْصَةِ العَظِيمَةِ لِلثَّوابِ والتَّزَوُّدِ لِلآخِرَةِ فَإِنَّ الأَمْرَ كَما قِيلَ الدُّنْيا ساعَةٌ فَاجْعَلْها طاعَةً.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">اللَّهُمَّ احْفَظْ لَنا دِينَنا الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِنا وعَلِّمْنا ما يَنْفَعُنا وانْفَعْنا بِما عَلَّمْتَنا وزِدْنا عِلْمًا.   <strong>   </strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">هَذا وأَسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيمَ لي ولَكُمْ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><strong><u>الخطبة الثانية</u></strong></p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ، وَنَعوذُ بِاللهِ مِنْ شُرورِ أَنْفُسِنا وَسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ على سَيِّدِنا محمدٍ الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والمُرْسَلين. وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ الْمُؤْمِنينَ وَءالِ البَيْتِ الطَّاهِرينَ وَعَنِ الخُلَفاءِ الرَّاشِدينَ أَبي بَكْرٍ وعُمَرَ وَعُثْمانَ وَعَلِيٍّ وَعَنِ الأَئِمَّةِ المُهْتَدينَ أَبي حَنيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِيِّ وأَحْمَدَ وَعَنِ الأَوْلِياءِ والصَّالِحينَ أَمّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنّي أُوصِيكُمْ ونَفْسي بِتَقْوى اللهِ العَلِيِّ العَظيمِ فَاتَّقُوه.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;">وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ وَالسَّلامِ عَلى نِبِيِّهِ الكريمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيهِ وَسَلِّمُواْ تَسلِيمًا ٥٦﴾<a href="#_ftn6" name="_ftnref6"><strong>[6]</strong></a> اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنا إِبْرَاهيمَ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنا إِبْرَاِهيمَ وَعَلَى ءَالِ سَيِّدِنا إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُم إِنَّ زَلزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيءٌ عَظِيم ١ يَومَ تَرَونَهَا تَذهَلُ كُلُّ مُرضِعَةٍ عَمَّآ أَرضَعَت وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَملٍ حَملَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيد ٢﴾<a href="#_ftn7" name="_ftnref7">[7]</a>. اَللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فَاسْتَجِبْ لَنَا دُعاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنوبَنَا وَإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ وَالأَمْواتِ رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وَفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذابَ النَّارِ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا هُداةً مُهْتَدينَ غَيْرَ ضالِّينَ وَلا مُضِلِّينَ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وَءَامِنْ رَوْعاتِنا وَاكْفِنا ما أَهَمَّنا وَقِنَا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللَّهُمَّ اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنَّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ وَالإِحْسانِ وَإِيتَاءِ ذي القُرْبَى وَيَنْهى عَنِ الفَحْشاءِ وَالـمُنْكَرِ وَالبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. اُذْكُرُوا اللهَ العَظيمَ يُثِبْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنَ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> سُورَةُ الزلزلة/ 7-8.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2"></a> [2] سورة ءال عمران/17.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a> سورة القصص/77.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4">[4]</a> سورة البقرة/197.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5">[5]</a> سورة الدخان/4.</p>
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6"></a> سورة الأحزاب/ 56. [6]
<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7">[7]</a>  سورَةُ الحَجّ/1-2.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
