<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Français &#8211; Association of Islamic Charitable Projects</title>
	<atom:link href="https://www.aicp.ca/lessons-and-conferences/francais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aicp.ca</link>
	<description>AICP CANADA</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Mar 2026 23:52:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-CA</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.aicp.ca/wp-content/uploads/2019/02/cropped-logo_aicp_final-32x32.png</url>
	<title>Français &#8211; Association of Islamic Charitable Projects</title>
	<link>https://www.aicp.ca</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Leçon 14 : La croyance en la destinée du bien et du mal</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2009/10/19/lecon-14-la-croyance-en-la-destinee-du-bien-et-du-mal/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:53:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/islamic-lessons/francais/la-culture-islamique-tome-5/partie-des-croyances/lecon-14-la-croyance-en-la-destinee-du-bien-et-du-mal/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Le&#231;on 14 : La croyance en la destin&#233;e du bien et du mal. &#160; Allah ta^ala dit : ﴿إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ﴾ (&#8216;inna koulla chay&#8217;in khalaqnahou biqadar) Ce qui signifie que Allah cr&#233;e toute chose par Sa pr&#233;destination exempte de d&#233;but [sourat Al-Qamar / 49]. Le Messager de Allah sallallahou ^alayhi wa sallam]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Le&ccedil;on 14 : La croyance en la destin&eacute;e du bien et du mal.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>﴿إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ﴾</strong></font></p>
<p align="center">(&lsquo;inn<u>a</u> koulla chay&rsquo;in khala<u>q</u>n<u>a</u>hou bi<u>q</u>adar)</p>
<p align="center">Ce qui signifie que All<u>a</u>h cr&eacute;e toute chose par Sa pr&eacute;destination exempte de d&eacute;but</p>
<p align="center">[s<u>ou</u>rat Al-<u>Q</u>amar / 49].</p>
<p>Le Messager de All<u>a</u>h sallallahou ^alayhi wa sallam a dit :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>الإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الاخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ</strong></font></p>
<p align="center">(al-&lsquo;<u>i</u>m<u>a</u>nou &lsquo;an tou&rsquo;mina bi l-L<u>a</u>hi wa mal<u>a</u>&rsquo;ikatihi wa koutoubihi wa rou&ccedil;oulihi wa l-yawmi l-&lsquo;<u>a</u>khiri wa tou&rsquo;mina bi l-<u>q</u>adri khayrihi wa charrihi)</p>
<p>Ce qui signifie : &laquo; <strong>La foi c&rsquo;est que tu croies en All<u>a</u>h, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et en le jour dernier et que tu croies que les cr&eacute;atures, qu&rsquo;elles soient du bien ou du mal existent par Sa pr&eacute;destination &eacute;ternelle exempte de d&eacute;but </strong>&raquo;[rapport&eacute; par Mouslim].</p>
<p>Nous avons expos&eacute; dans les le&ccedil;ons pr&eacute;c&eacute;dente quelques explications de ce qui a &eacute;t&eacute; rapport&eacute; dans ce <u>h</u>ad<u>i</u>th et ceci fait partie de ce que le Proph&egrave;te sallallahou ^alayhi wa sallam a port&eacute; &agrave; notre connaissance et en quoi il est un devoir de croire.</p>
<p>Ainsi, ce qui est bien parmi les actes des esclaves de All<u>a</u>h a lieu par la pr&eacute;destination de All<u>a</u>h, et est agr&eacute;e par All<u>a</u>h, et ce qui est mal parmi les actes des esclaves de Allah a lieu par la pr&eacute;destination de Allah mais n&rsquo;est pas agr&eacute;&eacute; par Allah.</p>
<p>Remarque utile : le Messager de Allah sallallahou ^alayhi wa sallam a dit &agrave; Ibnou ^Abb<u>a</u>s, que All<u>a</u>h les agr&eacute;e tous les deux :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>وَاعْلَمْ أَنَّ الأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ لَمْ يَضُرُّوك إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، رُفِعَتِ الأَقْلاَمُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ</strong></font></p>
<p align="center">(wa^lam &lsquo;anna l-&lsquo;oummata lawi-<u>j</u>tama^at ^al<u>a</u> &lsquo;an yanfa^<u>ou</u>ka bishay&rsquo; ; lam yanfa^<u>ou</u>ka &lsquo;il-l<u>a</u> bichay&rsquo;in <u>q</u>ad katabahou l-L<u>a</u>hou lak ; wa lawi-<u>j</u>tama^<u>ou</u> ^al<u>a</u> &lsquo;an ya<u>d</u>ourr<u>ou</u>ka bishay&rsquo; ; lam ya<u>d</u>ourr<u>ou</u>ka &lsquo;il-l<u>a</u> bichay&rsquo;in <u>q</u>ad katabahou l-L<u>a</u>hou ^alayk ; roufi^ati l-&lsquo;a<u>q</u>l<u>a</u>mou wa <u>j</u>affati <u>s</u>&#8211;<u>s</u>ou<u>h</u>ouf)</p>
<p>Ce qui signifie : &laquo; <strong>Sache que si [</strong>tous les membres de<strong>] la communaut&eacute; s&rsquo;unissaient pour te faire profiter de quelque chose, ils ne te feraient profiter que d&rsquo;une chose que All<u>a</u>h a voulu qu&rsquo;elle t&rsquo;arrive. Et s&rsquo;ils s&rsquo;unissaient pour te nuire par quelque chose, ils ne te nuiraient que par une chose que All<u>a</u>h a voulu qu&rsquo;elle t&rsquo;arrive. Les calames des anges avec lesquels ils copient de la Table Pr&eacute;serv&eacute;e sont lev&eacute;s et les feuillets sur lesquels ils &eacute;crivent ce qui va arriver &agrave; chacun avant m&ecirc;me que cela ne se produise</strong> &raquo; [rapport&eacute; par At-Tirmidhiyy]. C&rsquo;est-&agrave;-dire ceci s&rsquo;est produit avant que n&rsquo;arrive &agrave; l&rsquo;&ecirc;tre humain ce qui va lui arriver. </p>
<p>Il a dit aussi :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>كُلُ شيىءٍ بِقَدَر حتى العَجزُ والكَيْس</strong></font></p>
<p align="center">(koullou chay&rsquo;in bi<u>q</u>adar ; <u>h</u>atta l-^a<u>jz</u>ou wa l-kays)</p>
<p align="center">Ce qui signifie : &laquo; <strong>Toutes les cr&eacute;atures sont entr&eacute;es en existence par la pr&eacute;destination &eacute;ternelle exempte de d&eacute;but de All<u>a</u>h, m&ecirc;me la faiblesse de compr&eacute;hension et l&rsquo;intelligence</strong> &raquo; [rapport&eacute; par Mouslim].</p>
<p align="left"><strong><u>Questions:</u></strong></p>
<p>1-    Cite une &lsquo;<u>a</u>yah du <u>Q</u>ur&rsquo;<u>a</u>n au sujet de la croyance en la destin&eacute;e.</p>
<p>2-    Cite un <u>h</u>ad<u>i</u>th du Proph&egrave;te au sujet de la croyance en la destin&eacute;e.</p>
<p>3-    Que signifie croire en la destin&eacute;e qu&rsquo;elle soit du bien ou du mal ?</p>
<p>4-      Cite un <u>h</u>ad<u>i</u>th du Proph&egrave;te prouvant que c&rsquo;est All<u>a</u>h Qui cr&eacute;e le profit et la nuisance.</p>
<p>5-      Cite un <u>h</u>ad<u>i</u>th du Proph&egrave;te indiquant que toute chose existe par la pr&eacute;destination de All<u>a</u>h.</p>
</p></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 13 : Les sortes de mécréances et les catégories de mécréants</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2009/10/19/lecon-13-les-sortes-de-mecreances-et-les-categories-de-mecreants/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:52:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/?page_id=319</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Le&#231;on 13 : Les sortes de m&#233;cr&#233;ances et les cat&#233;gories de m&#233;cr&#233;ants &#160; Allah ta^ala dit : ﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾ (&#8216;inna l-ladhina kafarou wa saddou ^an sabili l-Lahi thoumma matou wa houm kouffaroum falan yaghfira l-Lahou lahoum) Ce qui signifie : &#171;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Le&ccedil;on 13 : Les sortes de m&eacute;cr&eacute;ances et les cat&eacute;gories de m&eacute;cr&eacute;ants</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong> ﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾</strong></font></p>
<p align="center">(&lsquo;inna l-ladh<u>i</u>na kafar<u>ou</u> wa <u>s</u>add<u>ou</u> ^an sab<u>i</u>li l-L<u>a</u>hi thoumma m<u>a</u>t<u>ou</u> wa houm kouff<u>a</u>roum falan yaghfira l-L<u>a</u>hou lahoum)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>&laquo; Certes, ceux qui ont m&eacute;cru et ont emp&ecirc;ch&eacute; les gens de suivre la voie agr&eacute;&eacute;e par All<u>a</u>h puis sont morts m&eacute;cr&eacute;ants, &agrave; ceux-l&agrave; All<u>a</u>h ne pardonne pas &raquo; </strong>[s<u>ou</u>rat Mou<u>h</u>ammad/34].</p>
<p>La m&eacute;cr&eacute;ance est l&rsquo;oppos&eacute; de la croyance, tout comme l&rsquo;obscurit&eacute; est l&rsquo;oppos&eacute; de la lumi&egrave;re. Elle se divise en trois cat&eacute;gories : l&rsquo;assimilation (tachb<u>i</u>h), le d&eacute;menti (takdh<u>i</u>b) et l&rsquo;ath&eacute;isme (ta^<u>ti</u>l).</p>
<p><strong>L&rsquo;assimilation ou tachb<u>i</u>h :</strong> c&rsquo;est-&agrave;-dire le fait d&rsquo;assimiler All<u>a</u>h <u>a</u> ses cr&eacute;atures. C&rsquo;est par exemple le cas de celui qui attribue &agrave; All<u>a</u>h la position assise, la forme ou l&rsquo;aspect. C&rsquo;est le cas &eacute;galement de celui qui Lui attribut l&rsquo;endroit ou la direction.</p>
<p><strong>Le d&eacute;menti ou takdh<u>i</u>b :</strong> c&rsquo;est-&agrave;-dire renier ce qui a &eacute;t&eacute; r&eacute;v&eacute;l&eacute; dans le Qour&rsquo;an honor&eacute;, ou ce que le Messager a rapport&eacute; d&rsquo;une mani&egrave;re confirm&eacute;e, comme par exemple renier la r&eacute;surrection conjointe des corps et des &acirc;mes ou renier le caract&egrave;re obligatoire de la pri&egrave;re, jeune ou de la zakat.</p>
<p><strong>L&rsquo;ath&eacute;isme ou ta^til : </strong>c&rsquo;est le fait de nier l&rsquo;existence de All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u>, c&rsquo;est la pire des m&eacute;cr&eacute;ance. </p>
<p><strong>Il y a deux genres de m&eacute;cr&eacute;ants :</strong> le m&eacute;cr&eacute;ant d&rsquo;origine et l&rsquo;apostat.</p>
<p><strong>Le m&eacute;cr&eacute;ant d&rsquo;origine :</strong> c&rsquo;est quelqu&rsquo;un qui est n&eacute; de parents m&eacute;cr&eacute;ants et qui est devenu pub&egrave;re en n&rsquo;ayant pas la croyance des musulmans.</p>
<p><strong>L&rsquo;apostat :</strong> c&rsquo;est quelqu&rsquo;un qui &eacute;tait musulman mais qui est ensuite tomb&eacute; dans une des sortes de m&eacute;cr&eacute;ance.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Allah ta^<u>a</u>l<u>a</u> a dit :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong> ﴿قُلْ أَبِاللَّهِ وَآَيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ لا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ﴾</strong></font></p>
<p align="center">(<u>q</u>oul &lsquo;abi l-L<u>a</u>hi wa &lsquo;<u>a</u>y<u>a</u>tihi wa Ra&ccedil;<u>ou</u>lihi kountoum tastah<u>z</u>i&rsquo;<u>ou</u>n; l<u>a</u> ta^tathir<u>ou</u> <u>q</u>ad kafartoum ba^da &lsquo;<u>i</u>m<u>a</u>nikoum)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>&laquo; Dis : Est-ce que de All<u>a</u>h, de ses &lsquo;ayah et de Son messager que vous vous moquiez? Ne vous cherchez pas d&rsquo;excuses, vous &ecirc;tes devenus m&eacute;cr&eacute;ants apr&egrave;s avoir &eacute;t&eacute; croyants &raquo;</strong> [s<u>ou</u>rat At-Tawbah / 65-66].</p>
<p><strong>L&rsquo;apostasie</strong> (riddah), c&rsquo;est le fait de sortir de l&rsquo;Islam. C&rsquo;est pour cela qu&rsquo;il est du devoir de chaque musulman de demeurer musulman et de se garder de tomber dans l&rsquo;apostasie qui corrompt, annule et rompt l&rsquo;Islam de la personne, que All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> nous en prot&egrave;ge.</p>
<p><strong>Les sortes d&rsquo;apostasie :</strong> l&rsquo;apostasie est de trois sortes comme les savants l&rsquo;ont class&eacute;e : une apostasie pas la croyance, une apostasie par les actes et une apostasie pas la parole. Chaque sorte de l&rsquo;apostasie comporte des ramifications nombreuses.</p>
<ol>
<li><strong>La m&eacute;cr&eacute;ance par la croyance :</strong> comme par exemple nier l&rsquo;existence de All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u>, croire que All<u>a</u>h est incapable ou ignorant, ou croire que All<u>a</u>h est un corps, une lumi&egrave;re ou une &acirc;me- c&rsquo;est par All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> que nous recherchons la protection contre tout cela-; ou encore croire que consommer l&rsquo;alcool est licite ou que le vol est licite ou que le vol est licite; ou croire que All<u>a</u>h n&rsquo;a pas rendu obligatoires les cinq pri&egrave;res, le jeune du mois de Rama<u>da</u>n, la <u>z</u>ak<u>a</u>t ou le p&egrave;lerinage.</li>
<li><strong>La m&eacute;cr&eacute;ance par les actes :</strong> comme par exemple jeter le livre du <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n (Al-Mou<u>s</u>&#8211;<u>h</u>af) ou des feuilles comportant de la science de la religion d&eacute;lib&eacute;r&eacute;ment dans les ordures; ou se prosterner pour une idole ou le soleil, ou bien pour n&rsquo;importe quelle autre cr&eacute;ature si c&rsquo;est en vue de l&rsquo;adorer; ou encore, par exemple, &eacute;crire les &lsquo;<u>a</u>yah du <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n avec de l&rsquo;urine.</li>
<li><strong>La m&eacute;cr&eacute;ance par la parole :</strong> comme par exemple insulter All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> ou insulter l&rsquo;un des proph&egrave;tes ou l&rsquo;un des anges, insulter l&rsquo;Islam ou le Qour&rsquo;an, ou encore se moquer de la pri&egrave;re ou du jeune.</li>
</ol>
<p>Le Messager de All<u>a</u>h a dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>إنَّ العبدَ ليتكلَّمُ بالكلمةِ لا يرى بها بأسًا يهوي بها في النارِ سبعينَ خريفًا</strong></font></p>
<p align="center">(&lsquo;inna l-^abda layatakallamou bi l-kalimati l<u>a</u> yar<u>a</u> bih<u>a</u> ba&rsquo;san yahw<u>i</u> bih<u>a</u> fi n&rsquo;n<u>a</u>ri sab^<u>i</u>na khar<u>i</u>f<u>a</u>)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>&laquo; Certes, il arrive que la personne prononce un mot dans lequel elle ne voit pas de mal, mais a cause duquel elle chutera en enfer [pendant] soixante-dix automnes &raquo;</strong> [rapport&eacute; par Al-Tirmidhiyy], c&rsquo;est-&agrave;-dire qu&rsquo;il chutera durant soixante-dix ans, ce qui correspond au temps n&eacute;cessaire pour atteindre le fond de l&rsquo;enfer qui est r&eacute;serv&eacute; aux m&eacute;cr&eacute;ants. Ce <u>h</u>ad<u>i</u>th est une preuve que la chute dans la m&eacute;cr&eacute;ance ne requiert pas comme condition d&rsquo;avoir eu connaissance de la loi correspondante, ni de satisfaire de la m&eacute;cr&eacute;ance, ni de croire en la signification du terme prononc&eacute;.</p>
<p>Le Messager de All<u>a</u>h a dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>أكثرُ خطايا ابن ءادم من لسانِه</strong></font></p>
<p align="center">(&lsquo;aktharou kha<u>ta</u>ya bni &lsquo;<u>A</u>dama min li&ccedil;<u>a</u>nih)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>&laquo; La plupart des p&eacute;ch&eacute;s de fils de &lsquo;<u>A</u>dam provient de sa langue &raquo;</strong> [rapport&eacute; par A<u>t</u>&#8211;<u>T</u>abar<u>a</u>niyy].</p>
<p><strong>La r&egrave;gle :</strong> c&rsquo;est que toute croyance, tout acte ou toute parole qui signifie une moquerie ou un d&eacute;dain &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de All<u>a</u>h, de Ses livres, de Ses messagers, de Ses anges, des signes de Sa religion, Ses lois, de Sa promesse ou de Sa menace est de la m&eacute;cr&eacute;ance. Alors, que l&rsquo;homme prenne garde &agrave; cela, de toutes ses forces dans n&rsquo;importe quelle situation.</p>
<p><strong>Remarque utile :</strong> Les savants ont dit : nier ce qui est connu d&rsquo;&eacute;vidence dans la religion est de la m&eacute;cr&eacute;ance. &laquo; Ce qui est su d&rsquo;&eacute;vidence comme faisant partie de la religion &raquo; signifie ce qui est connu comme tel par le commun des musulmans et par leurs savants. Ce n&rsquo;est pas une chose connue uniquement par les savants. C&rsquo;est le cas du caract&egrave;re obligatoire des cinq pri&egrave;res, du devoir du jeune de Ramadan, du caract&egrave;re licite de la vente et de l&rsquo;achat et de l&rsquo;interdiction de la consommation d&rsquo;alcool ou du vol. Ces sujets n&rsquo;&eacute;chappent pas au musulman, quelle que soit son ignorance.</p>
<p>Que l&rsquo;on sache que celui qui est devenu m&eacute;cr&eacute;ant en revient &agrave; l&rsquo;Islam qu&rsquo;avec la prononciation des deux t&eacute;moignages apr&egrave;s avoir abandonn&eacute; sa m&eacute;cr&eacute;ance. Par cons&eacute;quent, le m&eacute;cr&eacute;ant ne revient pas &agrave; l&rsquo;Islam en disant &lsquo;astaghfirou l-L<u>a</u>h, au contraire, cela l&rsquo;augmenterait en m&eacute;cr&eacute;ance. Les deux t&eacute;moignages ne lui sont pas utiles tant qu&rsquo;il est sur la m&eacute;cr&eacute;ance et qu&rsquo;il ne l&rsquo;a pas abandonn&eacute;e.</p>
<p align="left"><strong><u>Questions:</u></strong></p>
<ol>
<li>Quelle est la preuve a partir du <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n que All<u>a</u>h ne pardonne pas la m&eacute;cr&eacute;ance pour celui qui meurt charg&eacute; de la m&eacute;cr&eacute;ance?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que la m&eacute;cr&eacute;ance? Quelles sont ses sortes?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que la m&eacute;cr&eacute;ance par l&rsquo;assimilation? </li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que la m&eacute;cr&eacute;ance par le d&eacute;menti?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que la m&eacute;cr&eacute;ance par l&rsquo;ath&eacute;isme?</li>
<li>Combien de genre de m&eacute;cr&eacute;ance y a-t-il ?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;un m&eacute;cr&eacute;ant d&rsquo;origine? Qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;un apostat?</li>
<li>Cite une &lsquo;<u>a</u>yah du <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n concernant la confirmation du jugement de l&rsquo;apostasie pour celui qui se moque de All<u>a</u>h ou de son Messager?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que l&rsquo;apostasie? En combien de sortes se classe-t-elle?</li>
<li>Cite quelques exemples de m&eacute;cr&eacute;ance par la croyance.</li>
<li>Cite quelques exemple de m&eacute;cr&eacute;ance par les actes.</li>
<li>Cite quelque exemple de m&eacute;cr&eacute;ance par la parole.</li>
<li>Cite un hadith du Proph&egrave;te comportant une preuve que ce n&rsquo;est pas une condition de connaitre le jugement pour chuter dans la m&eacute;cr&eacute;ance.</li>
<li>Comment celui qui est devenu m&eacute;cr&eacute;ant revient-il &agrave; l&rsquo;Islam?</li>
</ol>
<p>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 12 : La foi en ce qui est rapporté du Prophète (4) : (Le paradis et l’enfer)</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2009/10/19/lecon-12-la-foi-en-ce-qui-est-rapporte-du-prophete-4-le-paradis-et-lenfer/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:51:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/?page_id=318</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Le&#231;on 12 : La foi en ce qui est rapport&#233; du Proph&#232;te (4) : (Le paradis et l&#8217;enfer) &#160; Parmi les choses que le Proph&#232;te a transmises et auxquelles il est un devoir de croire, il y a le paradis et l&#8217;enfer. -Le paradis : c&#8217;est la demeure de la paix, de la f&#233;licit&#233;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Le&ccedil;on 12 : La foi en ce qui est rapport&eacute; du Proph&egrave;te (4) : (Le paradis et l&rsquo;enfer)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Parmi les choses que le Proph&egrave;te a transmises et auxquelles il est un devoir de croire, il y a <strong>le paradis et l&rsquo;enfer.</strong></p>
<p><strong>-Le paradis :</strong> c&rsquo;est la demeure de la paix, de la f&eacute;licit&eacute; et de la joie. All<u>a</u>h l&rsquo;a pr&eacute;par&eacute; pour les croyants. Il contient des fleuves de miel pur, de lait et d&rsquo;un khamr qui n&rsquo;est pas comme les boissons alcoolis&eacute;es de ce bas monde qui font perdre la raison; et il y a au paradis d&rsquo;autres sortes de f&eacute;licit&eacute;s &eacute;ternelles. Au Paradis la f&eacute;licit&eacute; est sensible : le musulman l&rsquo;&eacute;prouve en corps et par l&rsquo;&acirc;me. Au paradis il y a des degr&eacute;s, certains sont plus &eacute;lev&eacute;s que d&rsquo;autres. Le plus haut des degr&eacute;s du paradis est celui des proph&egrave;tes. Les gens du paradis ne ressentiront ni tristesse ni chagrin, ils ne tomberont pas malades, ils ne vieilliront pas et ne mourront pas. Ils demeureront &eacute;ternellement au paradis et n&rsquo;en sortiront jamais. Ils seront dans une f&eacute;licit&eacute; &eacute;ternelle, sans fin.</p>
<p>Le Messager de All<u>a</u>h a dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>هل مشمِّرٌ للجنَّةِ فإنَّ الجنَّةَ لا خَطَرَ لَها هِيَ وَرَبِّ الكَعْبَةِ نُورٌ يَتَلألأُ ورَيْحانةٌ تهتزّ وقَصْرٌ مشيدٌ ونَهرٌ مضطرِدٌ وفاكهةٌ كثيرةٌ نضيجةٌ وزوجةٌ حسناءُ جميلةٌ وحللٌ كثيرةٌ في مُقامٍ أبديٍّ في حُبرةٍ ونُضرةٍ في دارٍ عاليةٍ سليمةٍ بهيةٍ</strong></font></p>
<p align="center">(hal mouchammiroun li l-<u>j</u>annati fa&rsquo;inna l-<u>j</u>annata la kha<u>t</u>ara lah<u>a</u> ; hiya wa Rabbi l-Ka^bati n<u>ou</u>roun yatala&rsquo;la&rsquo;ou wa ray<u>ha</u>natoun tahta<u>zz</u>, wa <u>q</u>a<u>s</u>roun mach<u>i</u>d; wa nahroun mu<u>tt</u>arid, wa f<u>a</u>kihatoun kath<u>i</u>ratoun na<u>dij</u>ahtoun, wa <u>z</u>aw<u>j</u>atoun <u>h</u>asn<u>a</u>&rsquo;ou <u>j</u>am<u>i</u>lah, wa <u>h</u>oulaloun kath<u>i</u>rah; f<u>i</u> ma<u>qa</u>min abadiyyin; f<u>i</u> <u>h</u>oubratin wa nou<u>d</u>rah; f<u>i</u> d<u>a</u>rin ^<u>a</u>liya; sal<u>i</u>matin bahiyyah)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>&laquo; Y a-t-il quelqu&rsquo;un pr&ecirc;t &agrave; se retrousser les manches pour le paradis? Certes, le paradis est sans pareil. Il est, par le Seigneur de al Ka^bah, lumi&egrave;res scintillantes, parfums odorants, palais &eacute;difi&eacute;s, fleuves courants sans lits, fruits nombreux et murs, &eacute;pouse jolie et belle et grand nombre de joyaux dans une r&eacute;sidence &eacute;ternelle, dans une gaiet&eacute; et une splendeur, dans une r&eacute;sidence &eacute;lev&eacute;e parfaite et superbe &raquo; </strong>[rapport&eacute; par Ibnou <u>H</u>ibb<u>a</u>n].</p>
<p><strong>-L&rsquo;enfer :</strong> il est un devoir de croire que c&rsquo;est la demeure du ch&acirc;timent, et qu&rsquo;il ne s&rsquo;an&eacute;antira pas. All<u>a</u>h l&rsquo;a pr&eacute;par&eacute; pour les m&eacute;cr&eacute;ants qui ont choisi la m&eacute;cr&eacute;ance et ont refus&eacute; l&rsquo;Islam. Il y a dans l&rsquo;enfer un ch&acirc;timent concret, r&eacute;el. La chaleur de l&rsquo;enfer d&eacute;passe de beaucoup la chaleur de ce bas monde et son froid d&eacute;passe de beaucoup le froid de ce bas monde. L&rsquo;enfer existe actuellement, il se trouve sous la septi&egrave;me terre. Les m&eacute;cr&eacute;ants y resteront &eacute;ternellement et n&rsquo;en ressortiront jamais. En revanche, il y aura deux sortes de musulmans qui faisaient partie des grands p&eacute;cheurs c&rsquo;est-&agrave;-dire qui commettaient les grands p&eacute;ch&eacute;s et sont morts sans s&rsquo;&ecirc;tre repentis :</p>
<p>1.      ceux &agrave; qui All<u>a</u>h &eacute;pargnera le ch&acirc;timent de l&rsquo;enfer, par l&rsquo;intercession du Proph&egrave;te ou par une autre cause et que All<u>a</u>h fera entrer au paradis par Sa mis&eacute;ricorde, sans ch&acirc;timent.</p>
<p>2.      ceux que All<u>a</u>h ch&acirc;tiera un certain temps en enfer puis Il les en fera sortir pour les faire entrer au paradis car ils sont morts croyants.</p>
<p>Allah ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong> ﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾</strong></font></p>
<p align="center">(&lsquo;inna l-L<u>a</u>ha la^ana l-k<u>a</u>fir<u>i</u>na wa &lsquo;a^adda lahoum sa^<u>i</u>ran kh<u>a</u>lid<u>i</u>na f<u>i</u>h<u>a</u> &lsquo;abadan l<u>a</u> ya<u>j</u>id<u>ou</u>na waliyyan wa l<u>a</u> na<u>si</u>r<u>a</u><u>)</u></p>
<p>Ce qui signifie: <strong>&laquo; Certes, All<u>a</u>h a maudi les m&eacute;cr&eacute;ants et leur a pr&eacute;par&eacute; l&rsquo;enfer o&ugrave; ils resteront &eacute;ternellement, &agrave; jamais. Ils ne trouveront personne &agrave; qui s&rsquo;en remettre ni personne pour les soutenir &raquo;</strong> [s<u>ou</u>rat Al-&lsquo;A<u>hza</u>b /64-65]
<p align="left"><strong><u>Questions:</u></strong></p>
<p>1.      Qu&rsquo;est-ce que le paradis? Pour qui All<u>a</u>h l&rsquo;a-t-il r&eacute;serv&eacute;?</p>
<p>2.      Que dit-on au sujet de la f&eacute;licit&eacute; au paradis?</p>
<p>3.      Cite un <u>h</u>ad<u>i</u>th du Messager de All<u>a</u>h au sujet de la description du paradis.</p>
<p>4.      Pour qui All<u>a</u>h a-t-il r&eacute;serv&eacute; l&rsquo;enfer? O&ugrave; se trouve l&rsquo;enfer actuellement? Qui y restera &eacute;ternellement?</p>
<p>5.      Au jour du jugement, quel sera l&rsquo;&eacute;tat des musulmans d&eacute;sob&eacute;issants qui sont morts sans se repentir?</p>
<p>6.      Cite une &lsquo;<u>a</u>yah du <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n prouvant que les m&eacute;cr&eacute;ants demeureront &eacute;ternellement en enfer.</p>
<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 11 : La foi en ce qui est rapporté du Prophète (3) : (le pont, le bassin, l’intercession)</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2009/10/19/lecon-11-la-foi-en-ce-qui-est-rapporte-du-prophete-3-le-pont-le-bassin-lintercession/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:50:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/?page_id=317</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Leçon 11 : La foi en ce qui est rapporté du Prophète (3) : (le pont, le bassin, l’intercession) &#160; Parmi les choses dont le Prophète nous a informés et auxquelles il est un devoir de croire il y a le pont, le bassin et l’intercession. -Le pont (as&#8211;sirat) : c’est un pont qui]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Leçon 11 : La foi en ce qui est rapporté du Prophète (3) : (le pont, le bassin, l’intercession)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Parmi les choses dont le Prophète nous a informés et auxquelles il est un devoir de croire il y a <strong>le pont, le bassin et l’intercession.</strong></p>
<p><strong>-Le pont</strong> (a<u>s</u>&#8211;<u>s</u>ir<u>at</u>) <strong>:</strong> c’est un pont qui surplombe l’enfer et auquel les gens parviendront. L’une de ses extrémités se trouve sur la terre changée, l’autre extrémité sur un endroit situé du côté du paradis et par-delà de l’enfer. Les gens viendront pour passer sur le pont. Les mécréants ne le franchiront pas. Quant aux croyants, ils se repartissent en deux catégories :</p>
<ol>
<li>une catégorie qui ne foulera pas le pont du tout mais qui le franchira par la voie des airs,</li>
<li>une catégorie qui le foulera; certains d’entre eux tomberont en enfer tandis que d’autres, All<u>a</u>h les en sauvera et ils n’y tomberont pas.</li>
</ol>
<p><strong>-Le bassin :</strong> chaque prophète a un bassina auquel les croyants de sa propre communauté boiront. Le plus grand bassin est celui de notre Prophète Mou<u>h</u>ammad dans lequel il se déverse de l’eau du paradis. Celui qui en boit n’aura plus jamais soif après cela; c’est par plaisir que les gens boiront au paradis.</p>
<p><strong>-L’intercession :</strong> intercéder, c’est demander le bien à quelqu’un pour autrui. Parmi ceux qui intercèderont au jour du jugement : il y a les prophètes, les savants qui œuvrent conformément à leur science, les anges, ainsi que les enfants morts avant la puberté qui intercèderont pour leurs deux parents musulmans leur famille. L’intercession aura lieu en faveur des croyants obéissants qui faisaient partie des grands pécheurs et qui sont morts sans se repentir.</p>
<p>Le Prophète a dit :</p>
<p dir="RTL" style="line-height: 300%;" align="center"><span style="font-family: Traditional Arabic; font-size: x-large;"><strong>شفاعتي لأهل الكبائر من أمّتي</strong></span></p>
<p align="center">(chaf<u>a</u>^at<u>i</u> li’ahli l-kab<u>a</u>’iri min ‘oummat<u>i</u>)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>« Mon intercession est réservée aux grands pécheurs de ma communauté ».</strong> Il n’y aura donc pas d’intercession pour les mécréants au jour dernier car Allah ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit :</p>
<p dir="RTL" style="line-height: 300%;" align="center"><span style="font-family: Traditional Arabic; font-size: x-large;"><strong>﴿وَلا يَشْفَعُونَ إِلا لِمَنِ ارتَضَى﴾</strong></span></p>
<p align="center">(wa l<u>a</u> yachfa^<u>ou</u>na ‘il-l<u>a</u> limani rt<u>ada</u>)</p>
<p>Ce qui signifie : <strong>« Ils ne s’intercèderont qu’en faveur de ceux qui sont morts sur la foi » </strong>[s<u>ou</u>rat Al-‘Anbiy<u>a</u>’/28].</p>
<p align="left"><strong><u>Questions:</u></strong></p>
<ol>
<li>Qu’est-ce que a<u>s</u>&#8211;<u>s</u>ir<u>at</u>? Est-ce que les mécréants le franchiront?</li>
<li>En combien de sortes seront les croyants lorsqu’ils franchiront le <u>s</u>ir<u>at</u>?</li>
<li>Qu’est-ce que le bassin? Qui en boira?</li>
<li>Quel est le plus grand des bassins? D’où provient l’eau qui s’en déverse?</li>
<li>Qu’est-ce que l’intercession? Qui intercèdera au jour du jugement ?</li>
<li>Pour qui aura lieu l’intercession au jour du jugement? Cite un hadith qui le mentionne.</li>
<li>Quelle est la preuve à partir du <u>Q</u>our’<u>a</u>n qu’il n’y a d’intercession pour aucun mécréant au jour du jugement?</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 10 : La foi en ce qui est rapporté du Prophète (2) : (Le jour dernier, la résurrection, le rassemblement)</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2009/10/19/lecon-10-la-foi-en-ce-qui-est-rapporte-du-prophete-2-le-jour-dernier-la-resurrection-le-rassemblement/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:47:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/?page_id=316</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Le&#231;on 10 : La foi en ce qui est rapport&#233; du Proph&#232;te (2) : (Le jour dernier, la r&#233;surrection, le rassemblement) &#160; Parmi les choses que le Proph&#232;te a port&#233;es &#224; notre connaissance et auxquelles il est un devoir de croire il y a le jour dernier, la r&#233;surrection et le rassemblement. -Le jour]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>Le&ccedil;on 10 : La foi en ce qui est rapport&eacute; du Proph&egrave;te (2) : (Le jour dernier, la r&eacute;surrection, le rassemblement)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Parmi les choses que le Proph&egrave;te a port&eacute;es &agrave; notre connaissance et auxquelles il est un devoir de croire il y a <strong>le jour dernier, la r&eacute;surrection et le rassemblement.</strong></p>
<p><strong>-Le jour dernier :</strong> C&rsquo;est le jour du jugement. Il commence avec la sortie des gens de leurs tombes et se termine lorsque les gens du paradis seront &eacute;tablis au paradis et les gens de l&rsquo;enfer en enfer. Ce jour-l&agrave;, le soleil se rapprochera des t&ecirc;tes des esclaves, il y aura des situations difficiles auxquelles les croyants pieux &eacute;chapperont. Les gens seront r&eacute;unis pour l&rsquo;exposition &agrave; chacun de leurs actes. Leurs &oelig;uvres qu&rsquo;elles soient de bien ou de mal, leur seront expos&eacute;es. Leurs &oelig;uvres seront pes&eacute;es avec une balance; les bonnes actions seront mises sur l&rsquo;un des plateaux et les mauvaises actions sur l&rsquo;autre.</p>
<p><strong>-La r&eacute;surrection :</strong> C&rsquo;est l&rsquo;ouverture des tombes et la sortie des gens pour l&rsquo;exposition des actes, apr&egrave;s la reconstitution des corps qui auront &eacute;t&eacute; assimil&eacute;s par la terre : il s&rsquo;agit des corps autres que ceux des proph&egrave;tes et des martyrs, car dans leur cas, la terre n&rsquo;assimile pas leurs corps. Les corps de certains saints non plus ne sont pas assimil&eacute;s par la terre.</p>
<p><strong>-Le rassemblement :</strong> Il aura lieu apr&egrave;s la r&eacute;surrection. Les gens seront rassembl&eacute;s en un lieu pour &ecirc;tre interrog&eacute;s sur les actes qu&rsquo;ils ont faits. Cet endroit est &laquo; la terre chang&eacute;e &raquo; (al-&lsquo;ar<u>d</u>ou l-moubaddalah). Le sol sur lequel nous vivons sera d&eacute;truit et All<u>a</u>h cr&eacute;era une autre terre qui ne comportera ni montagnes ni vall&eacute;es.</p>
<p>Les gens, lors du rassemblement, seront selon trois cat&eacute;gories :</p>
<ol>
<li>Une partie des gens sera rassasi&eacute;e, install&eacute;e sur les montures et v&ecirc;tue. Ce sont les pieux, c&rsquo;est-&agrave;-dire ceux qui, dans le bas monde, s&rsquo;acquittaient des devoirs et se gardaient des interdits.</li>
<li>Une partie des gens sera rassembl&eacute;e pieds-nus et d&eacute;v&ecirc;tue. Ce sont les musulmans qui commettaient les grands p&eacute;ch&eacute;s.</li>
<li>Une autre partie sera train&eacute;e sur le visage. Ce sont les m&eacute;cr&eacute;ants. Il a &eacute;t&eacute; rapport&eacute; du ch&acirc;timent des orgueilleux, ceux qui m&eacute;prisaient les gens, qu&rsquo;ils seront rassembl&eacute;s en ayant la taille de petites fourmis mais sous leur v&eacute;ritable forme humaine. Les gens les &eacute;craseront de leurs pieds, ce sera pour eux une humiliation mais ils n&rsquo;en mourront pas pour autant.</li>
</ol>
<p align="left"><strong><u>Questions:</u></strong></p>
<ol>
<li>Qu&rsquo;est-ce que le jour dernier?</li>
<li>Par quel moyen les actes des esclaves seront-ils pes&eacute;s au jour du jugement?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que la r&eacute;surrection?</li>
<li>De qui la terre n&rsquo;assimile-t-elle pas le corps?</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que le rassemblement? O&ugrave; les gens seront-ils rassembl&eacute;s?</li>
<li>Comment sera la terre du rassemblement? En combien de cat&eacute;gories les gens seront-ils repartis lors du rassemblement?</li>
<li>Comment les pieux seront-ils rassembl&eacute;s? Et les d&eacute;sob&eacute;issants?</li>
<li>Comment les m&eacute;cr&eacute;ants seront-ils rassembl&eacute;s? Qu&rsquo;est-ce qui a &eacute;t&eacute; rapport&eacute; au sujet du ch&acirc;timent de ceux qui faisaient preuve d&rsquo;orgueil &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des gens?</li>
</ol>
<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 9 : La foi en ce qui est rapporté du Prophète (1) : (le supplice de la tombe et sa félicité et l’interrogatoire par les deux anges Mounkar et Nakir)</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2008/01/04/lecon-9-la-foi-en-ce-qui-est-rapporte-du-prophete-1-le-supplice-de-la-tombe-et-sa-felicite-et-interrogatoire-par-les-deux-anges-mounkar-et-nakir/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:20:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/islamic-lessons/francais/la-culture-islamique-tome-5/partie-des-croyances/lecon-9-la-foi-en-ce-qui-est-rapporte-du-prophete-1-le-supplice-de-la-tombe-et-sa-felicite-et-l’interrogatoire-par-les-deux-anges-mounkar-et-nakir/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Allah ta^ala a dit : ﴿ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى إِنْ هُوَ إِلا وَحْيٌ يُوحَى ﴾ (wa ma yantiquou ^ani l-hawa ‘in houwa ‘il-la wahyoun youha) Ce qui signifie: « Il ne ‘s’exprime pas sous l’effet de la passion; certes, ce qu’il dit n’est qu’une révélation Que Allah lui révèle » [sourat An-Najm /]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="justify">All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> a dit :</p>
<p dir="RTL" style="line-height: 300%;" align="center"><span style="font-family: Traditional Arabic; font-size: x-large;"><strong>﴿</strong> <strong><span style="color: black;">وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى إِنْ هُوَ إِلا وَحْيٌ يُوحَى</span></strong> <strong>﴾</strong></span></p>
<p align="center">(wa m<u>a</u> yan<u>t</u>i<u>q</u>uou ^ani l-haw<u>a</u> ‘in houwa ‘il-l<u>a</u> wa<u>h</u>youn y<u>ouha</u>)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie: <strong>« Il ne ‘s’exprime pas sous l’effet de la passion; certes, ce qu’il dit n’est qu’une révélation Que All<u>a</u>h lui révèle »</strong> [sourat An-Na<u>j</u>m / 3-4]
<p align="justify">All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> a envoyé notre maître Mou<u>h</u>ammad fils de ^Abdou l-L<u>a</u>h fils de ^Abdou l-Mou<u>tt</u>alib avec la religion de vérité. Il lui a ordonné de la transmettre aux gens. Notre maître Mou<u>h</u>ammad s’est alors acquitté de cette mission en toute véracité et avec courage.</p>
<p align="justify">Tout ce que le Prophète a porté à notre connaissance est vérité, que cela concerne le domaine des choses licites et des choses illicites, l’histoire des prophètes ou encore les choses qui adviendront dans le futur, en ce bas monde ou dans l’au-delà.</p>
<p align="justify">Parmi les choses que notre maître Mou<u>h</u>ammad a portées à notre connaissance, il y a le supplice de la tombe, la félicité de la tombe et l’interrogatoire par les deux anges Mounkar et Nak<u>i</u>r.</p>
<p align="justify"><strong>-Le supplice de la tombe :</strong> Il est un devoir de croire Que All<u>a</u>h châtie tous les mécréants dans leurs tombes, Ainsi, il ordonne aux bestioles nuisibles de la terre de dévorer leurs corps et Il ordonne à la Terre de se refermer sur eux. Leurs tombes deviennent telles des antres de l’enfer et ils subissent encore d’autres genres de tourments et de supplices.</p>
<p align="justify">Quant aux musulmans désobéissants qui étaient grand pécheurs et sont morts sans s’être repentis, ils se répartissent en deux catégories : 1- une catégorie que All<u>a</u>h châtie dans la tombe, 2- une catégorie que All<u>a</u>h ne fait pas subir le supplice de la tombe. Il se peut que le pardon pour l’un d’eux soit pas la cause de la demande de pardon d’un musulman vivant pour lui ou bien par une récitation de <u>Q</u>our’<u>a</u>n pour lui.</p>
<p align="justify"><strong>-La félicité de la tombe :</strong> Il est un devoir de croire que All<u>a</u>h accorde une félicité à Ses esclaves croyants et pieux dans leurs tombes. Comme exemple de cette félicité : leurs tombes sont éclairées d’une lumière semblable à celle de la pleine lune, elles sont élargies de soixante-dix coudées sur soixante-dix coudées et emplies de la lumière; il y a d’autres genres de félicité.</p>
<p align="justify"><strong>-L’interrogatoire par les deux anges Mounkar et Nak<u>i</u>r :</strong> Il est un devoir de croire en Mounkar et Nak<u>i</u>r qui sont deux anges noir-bleus. Ils interrogent le mort dans la tombe : « Que disais-tu de cet homme Mou<u>h</u>ammad? » S’il est croyant, il dit : Je témoigne qu’il est l’esclave de All<u>a</u>h et Son Messager. S’il fait partie des mécréants, il ne peut pas prononcer cette phrase. Alors, ils le frappent entre les oreilles avec une masse de fer telle que les montagnes s’écrouleraient si elles en recevaient les coups.</p>
<p align="justify">L’interrogatoire par les deux anges a lieu pour le croyant et pour le mécréant. Mais le croyant accompli n’est atteint ni de panique ni d’inquiétude par leur interrogatoire car All<u>a</u>h raffermit son cœur. Ainsi, il n’est pas terrorisé par leur apparence effrayante. Les prophètes, les martyrs et les enfants- à savoir ceux qui sont morts avant la puberté- ne sont pas concernés par cet interrogatoire.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="justify"><u><strong>Questions</strong></u></p>
<ol>
<li>Cite une preuve du <u>Q</u>our’<u>a</u>n sur la véracité du Prophète en ce qu’il a transmis de la part de All<u>a</u>h.</li>
<li>Cite certaines choses que le Prophète a annoncées.</li>
<li>Pour qui a lieu le supplice de la tombe?</li>
<li>Quel est l’état des musulmans désobéissants grands pécheurs une fois dans leurs tombes?</li>
<li>Pour qui a lieu de la félicité de la tombe?</li>
<li>Au sujet de qui sera interrogé l’esclave dans sa tombe? Qui sont les deux anges de l’interrogatoire?</li>
<li>Pour qui a lieu l’interrogatoire dans la tombe et qui sera excepté de l’interrogatoire dans la tombe?</li>
</ol>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 8 : Le miracle et le prodige</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2008/01/04/lecon-8-le-miracle-et-le-prodige/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:19:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/islamic-lessons/francais/la-culture-islamique-tome-5/partie-des-croyances/lecon-8-le-miracle-et-le-prodige/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; D&#233;finition du miracle: Le miracle est une chose extraordinaire, qui vient en conformit&#233; avec les dires de celui qui dit &#234;tre proph&#232;te et qui ne peut &#234;tre sujet &#224; l&#8217;opposition par quoi que ce soit de semblable. Il est valable &#224; constituer un d&#233;fi. Par cons&#233;quent, ce qui est de l&#8217;ordre des choses &#233;tonnantes]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="justify"><strong>D&eacute;finition du miracle:</strong></p>
<p align="justify"> Le miracle est une chose extraordinaire, qui vient en conformit&eacute; avec les dires de celui qui dit &ecirc;tre proph&egrave;te et qui ne peut &ecirc;tre sujet &agrave; l&rsquo;opposition par quoi que ce soit de semblable. Il est valable &agrave; constituer un d&eacute;fi. Par cons&eacute;quent, ce qui est de l&rsquo;ordre des choses &eacute;tonnantes mais qui ne sort pas de l&rsquo;ordinaire n&rsquo;est pas un miracle. C&rsquo;est le cas du vol de l&rsquo;avion par exemple.</p>
<p align="justify">De m&ecirc;me, une chose extraordinaire mais qui ne s&rsquo;accompagne pas de la pr&eacute;tention &agrave; &ecirc;tre proph&egrave;te, par exemple les choses extraordinaires qui arrivent aux saints- al-&lsquo;awliy<u>a</u>&rsquo; pluriel de al-waliyy-, ceux qui suivent la voie des proph&egrave;tes, ces choses-l&agrave; non plus ne sont pas des miracles. Elles sont appel&eacute;es des prodiges (kar<u>a</u>m<u>a</u>t).</p>
<p align="justify">De m&ecirc;me, une chose &agrave; laquelle il peut &ecirc;tre oppos&eacute; quelque chose de semblable n&rsquo;est pas un miracle. C&rsquo;est le cas de la magie : on peut en effet opposer &agrave; la magie une magie semblable.</p>
<p align="justify"><strong>Le miracle est de deux sortes :</strong></p>
<ol>
<li>Le premier fait suite &agrave; une demande des gens &agrave; celui qui dit &ecirc;tre proph&egrave;te.</li>
<li>La seconde : celle des miracles qui ont eu lieu sans qu&rsquo;il y ait eu de demande des gens.</li>
</ol>
<p align="justify">Comme exemple de la premi&egrave;re sorte de miracle, il y a la chamelle de <u>Sa</u>li<u>h</u> qui est sortie du rocher. En effet, le peuple de <u>Sa</u>li<u>h</u> lui demand&eacute; ce miracle : il a fait sortir pour eux une chamelle et son petit.</p>
<p align="justify">Comme exemple de la seconde sorte de miracle, il y a ce qui est arriv&eacute;e &agrave; notre proph&egrave;te Mou<u>h</u>ammad lorsque le tronc a g&eacute;mi. Al-Boukh<u>a</u>riyy a rapport&eacute; que le Proph&egrave;te se tenait debout le vendredi, appuy&eacute; &agrave; un arbre ou &agrave; un palmier. Une femme des &lsquo;An<u>sa</u>r ou bien un homme lui dit : &laquo; &Ocirc; Messager de All<u>a</u>h si nous te fabriquons un minbar- une chaire sur laquelle se tient l&rsquo;orateur-? &raquo; Il leur a dit : (&lsquo;in chi&rsquo;toum) Ce qui signifie :<strong> &laquo; Si vous le voulez &raquo;</strong>. Ils lui fabriqu&egrave;rent donc un minbar mais lorsqu&rsquo;il monta dessus le vendredi, le palmier s&rsquo;est mis &agrave; g&eacute;mir d&rsquo;un g&eacute;missement semblable &agrave; celui d&rsquo;un enfant. Le proph&egrave;te est redescendu et l&rsquo;a serr&eacute; contre lui. Al-<u>H</u>a&ccedil;an Ibnou ^Aliyy disait lorsqu&rsquo;il raconta ce miracle : &laquo; &Ocirc; musulmans, le bois a eu de la tendresse pour le Messager de All<u>a</u>h par nostalgie d&rsquo;&ecirc;tre &agrave; ses c&ocirc;t&eacute;s. Or vous, combien vous &ecirc;tes plus &agrave; m&ecirc;me d&rsquo;&eacute;prouver de la nostalgie et de vous languir de lui. &raquo;</p>
<p align="justify"><strong>Le prodige :</strong> Quant au prodige, c&rsquo;est une des choses extraordinaire qui apparait aux mains du croyant qui est droit dans l&rsquo;adoration de All<u>a</u>h &ndash;c&rsquo;est-&agrave;-dire le saint ou le waliyy-. Les prodiges se distinguent de la magie et du charlatanisme. &Agrave; l&rsquo;exemple de ce qui est arriv&eacute; a notre dame Maryam, la m&ecirc;me de notre maitre ^<u>I</u>&ccedil;<u>a</u>, que All<u>a</u>h les honore tous les deux, chaque fois que le proph&egrave;te de All<u>a</u>h, <u>Z</u>akariyy<u>a</u> -l&rsquo;&eacute;poux de la s&oelig;ur de Maryam- entrait chez Maryam, il trouvait les fruits de l&rsquo;&eacute;t&eacute; en hiver et les fruits de l&rsquo;hiver en &eacute;t&eacute;. All<u>a</u>h tab<u>a</u>raka wa ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>﴿ كُلَّمَا</strong> <strong>دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقاً قَالَ يَا</strong> <strong>مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَـذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ</strong> <strong>﴾</strong></font></p>
<p align="center">(Koullam<u>a</u> dakhala ^alayh<u>a</u> <u>Z</u>akariyya l-mi<u>h</u>r<u>a</u>ba wa<u>j</u>ada ^indah<u>a</u> ri<u>zq</u>an <u>qa</u>la y<u>a</u> Maryamou &lsquo;ann<u>a</u> laki h<u>a</u>dh<u>a</u> <u>qa</u>lat houwa min ^indi l-L<u>a</u>h)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie :<strong> &laquo; Chaque fois que <u>Z</u>akariyy<u>a</u> entrait dans son alc&ocirc;ve, il trouvait aupr&egrave;s d&rsquo;elle une subsistance. Il disait : &Ocirc; Maryam, d&rsquo;o&ugrave; tiens-tu cela? Elle disait : C&rsquo;est All<u>a</u>h Qui me l&rsquo;a accord&eacute; &raquo;</strong> [s<u>ou</u>rat <u>A</u>li ^Imr<u>a</u>n /37].</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="justify"><u><strong>Questions</strong></u></p>
<ol>
<li>Quelle est la d&eacute;finition du miracle?</li>
<li>Comment sont appel&eacute;es les choses extraordinaires qui se produisent sur les mains des saints.</li>
<li>En combien de sortes se classe le miracle? Donne un exemple.</li>
<li>Cite ce qu&rsquo;a rapport&eacute; Al-Boukh<u>a</u>riyy au sujet du miracle du tronc qui a g&eacute;mi.</li>
<li>Que disait Al-<u>H</u>a&ccedil;an le fils de ^Aliyy lorsqu&rsquo;il mentionnait ce miracle.</li>
<li>Qu&rsquo;est-ce que le prodige? Quelle en est la preuve a partir du <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n?</li>
<li>Cite un des prodiges de la Dame Maryam.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 7 : L’ordre d’entrée en existence des créatures après l’eau et le Trône</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2008/01/04/lecon-7-lordre-dentree-en-existence-des-creatures-apres-leau-et-le-trone/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:18:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie Des Croyances]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/islamic-lessons/francais/la-culture-islamique-tome-5/partie-des-croyances/lecon-7-l’ordre-d’entree-en-existence-des-creatures-apres-l’eau-et-le-trone/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Apr&#232;s que Allah ta^ala a cr&#233;e l&#8217;eau et le Tr&#244;ne, il a cr&#233;e le Calame &#233;lev&#233;, la Table pr&#233;serv&#233;e puis le reste des cr&#233;atures. Le Calame &#233;lev&#233; et la Table pr&#233;serv&#233;e : Il a &#233;t&#233; rapport&#233; &#224; propos de la description de la Table pr&#233;serv&#233;e qu&#8217;elle est constitu&#233;e d&#8217;une perle blanche entour&#233;e d&#8217;une pierre]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="justify">Apr&egrave;s que All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> a cr&eacute;e l&rsquo;eau et le Tr&ocirc;ne, il a cr&eacute;e le Calame &eacute;lev&eacute;, la Table pr&eacute;serv&eacute;e puis le reste des cr&eacute;atures.</p>
<p align="justify"><strong>Le Calame &eacute;lev&eacute; et la Table pr&eacute;serv&eacute;e :</strong> Il a &eacute;t&eacute; rapport&eacute; &agrave; propos de la description de la Table pr&eacute;serv&eacute;e qu&rsquo;elle est constitu&eacute;e d&rsquo;une perle blanche entour&eacute;e d&rsquo;une pierre pr&eacute;cieuse rouge et dont l&rsquo;&eacute;tendue fait cinq cents ans de travers&eacute;e.</p>
<p align="justify">All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> a ordonn&eacute; au Calame d&rsquo;&eacute;crire. Le Calame a donc &eacute;crit par la puissance de Allah ta^<u>a</u>l<u>a</u> sans qu&rsquo;aucune cr&eacute;ature ne le tienne. Il a &eacute;crit sur la Table pr&eacute;serv&eacute;e ce qui avait d&eacute;j&agrave; eu lieu et ce qui doit avoir lieu dans le bas monde jusqu&#8217;&agrave; la fin de ce bas monde. Cinquante mille ans apr&egrave;s cela, All<u>a</u>h a cr&eacute;e les cieux et la terre dans six jours. Ainsi, il n&rsquo;est pas une humain qui naisse ni une goutte d&rsquo;eau qui descende du ciel sans que cela soit conforme a ce qui est &eacute;crit sur la Table pr&eacute;serv&eacute;e.</p>
<p align="justify"><strong>La Terre :</strong> La Terre sur laquelle nous sommes est l&rsquo;une des sept terres que Allah ta^<u>a</u>l<u>a</u> a cr&eacute;es; cette terre est celle qui est la plus &eacute;lev&eacute;e. Les terres sont toutes s&eacute;par&eacute;es les unes des autres. Dans, la septi&egrave;me terre, il y a un endroit appel&eacute; Si<u>jji</u>n, c&rsquo;est le lieu o&ugrave; se retrouvent les &acirc;mes des m&eacute;cr&eacute;ants apr&egrave;s l&rsquo;assimilation de leurs corps jusqu&#8217;&agrave; leur r&eacute;surrection. La g&eacute;henne est en dessous de la septi&egrave;me terre. C&rsquo;est le feu dont All<u>a</u>h a menac&eacute; les m&eacute;cr&eacute;ants et les d&eacute;sob&eacute;issants parmi Ses esclaves. La cr&eacute;ation de cette terre a eu lieu pendant les deux premi&egrave;res des six jours.</p>
<p align="justify"><strong>Les sept cieux :</strong> Apr&egrave;s que All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> a cr&eacute;e la terre, Il a cr&eacute;e les sept cieux. Ce sont des corps palpables que All<u>a</u>h a &eacute;lev&eacute; sans piliers. Les cieux sont s&eacute;pares les uns des autres. D&rsquo;un ciel &agrave; l&rsquo;autre, la distance est de cinq cent ans. Chaque ciel a une porte.</p>
<p align="justify">Du fait de l&rsquo;&eacute;loignement extr&ecirc;me du premier ciel de la terre et de l&rsquo;incapacit&eacute; des hommes &agrave; l&rsquo;atteindre, certains contemporains croient &agrave; tort que l&rsquo;espace qui contient les &eacute;toiles et les astres constitue la totalit&eacute; de ce monde; ils croient &eacute;galement &agrave; tort qu&rsquo;il s&rsquo;&eacute;tend infiniment. Il ne faut pas pr&ecirc;ter aucune consid&eacute;ration &agrave; leurs propos car All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> nous a inform&eacute; &agrave; ce sujet dans le <u>Q</u>our&rsquo;<u>a</u>n, et le Proph&egrave;te, dans son <u>h</u>ad<u>i</u>th, nous a appris autre chose que ce qu&rsquo;ils pr&eacute;tendent. Au-dessus du septi&egrave;me ciel se trouve le paradis.</p>
<p align="justify"><strong>Les commodit&eacute;s de la Terre : </strong>Apr&egrave;s la cr&eacute;ation des sept cieux, All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> cr&eacute;e les commodit&eacute;s de la terre telles que les fleuves, les arbres, les montagnes et autres.</p>
<p align="justify"><strong>&lsquo;<u>A</u>dam :</strong> Ensuite, All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> a cr&eacute;e &lsquo;<u>A</u>dam &agrave; la fin du sixi&egrave;me jour, qui &eacute;tait le vendredi. &lsquo;<u>A</u>dam fut la derni&egrave;re cr&eacute;ature du point de vue du genre et fut le premier des proph&egrave;tes. All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> l&rsquo;a cr&eacute;e &agrave; partir de la terre de cette terre-ci, apr&egrave;s que l&rsquo;ange l&rsquo;a m&eacute;lang&eacute; avec de l&rsquo;eau du paradis par ordre de All<u>a</u>h. &Agrave; partir de la c&ocirc;te gauche de &lsquo;<u>A</u>dam Il a cr&eacute;e <u>H</u>aww<u>a</u>&rsquo;. La cr&eacute;ation des anges, des <u>j</u>inn et des animaux avait pr&eacute;c&eacute;d&eacute; de la cr&eacute;ation de &lsquo;<u>A</u>dam.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="justify"><u><strong>Questions</strong></u></p>
<p align="justify">1-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;est-ce que All<u>a</u>h a cr&eacute;e apr&egrave;s l&rsquo;eau et le Tr&ocirc;ne?</span></p>
<p align="justify">2-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;il est parvenu au sujet de Table pr&eacute;serv&eacute;e?</span></p>
<p align="justify">3-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;est-ce que All<u>a</u>h a ordonn&eacute; au Calame de faire? Qu&rsquo;est-ce que le Calame a &eacute;crit sur la Table pr&eacute;serv&eacute;e?</span></p>
<p align="justify">4-     <span dir="LTR">Quand All<u>a</u>h a-t-il cr&eacute;e les cieux et la terre?</span></p>
<p align="justify">5-     <span dir="LTR">Combien de terres All<u>a</u>h a-t-il cr&eacute;e? Sur laquelle parmi ces terres sommes-nous?</span></p>
<p align="justify">6-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;est-ce que Si<u>jji</u>n? O&ugrave; se trouve-t-il?</span></p>
<p align="justify">7-     <span dir="LTR">O&ugrave; se trouve l&rsquo;enfer?</span></p>
<p align="justify">8-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;appelle-t-on les cieux? Combien de cieux All<u>a</u>h a-t-il cr&eacute;es? O&ugrave; se trouve le paradis?</span></p>
<p align="justify">9-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;est-ce que All<u>a</u>h a cr&eacute;e apr&egrave;s les sept cieux?</span></p>
<p align="justify">10- <span dir="LTR">Quand est-ce que All<u>a</u>h a cr&eacute;e les anges, les <u>j</u>inn et les animaux?</span></p>
<p align="justify">11- <span dir="LTR">De quoi All<u>a</u>h a-t-il cr&eacute;e <u>H</u>aww<u>a</u>&rsquo;?</span></p>
<p>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 11 : Respecter le croyant</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2008/01/04/lecon-11-respecter-le-croyant/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:17:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie des Comportements Islamiques]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/islamic-lessons/francais/la-culture-islamique-tome-5/partie-des-comportements-islamiques/lecon-11-respecter-le-croyant/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Allah a cr&#233;&#233; l&#8217;homme et lui a donn&#233; une tr&#232;s belle forme. Il a mis &#224; sa disposition tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il lui a donn&#233; la raison, une langue, deux l&#232;vres, deux yeux, et deux oreilles afin qu&#8217;il utilise ces organes dans ce qui fait m&#233;riter]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="justify">All<u>a</u>h a cr&eacute;&eacute; l&rsquo;homme et lui a donn&eacute; une tr&egrave;s belle forme. Il a mis &agrave; sa disposition tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il lui a donn&eacute; la raison, une langue, deux l&egrave;vres, deux yeux, et deux oreilles afin qu&rsquo;il utilise ces organes dans ce qui fait m&eacute;riter l&rsquo;agr&eacute;ment de All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u>. All<u>a</u>h a cr&eacute;&eacute; l&rsquo;homme afin que celui-ci L&rsquo;adore et qu&rsquo;il utilise ses organes dans l&rsquo;ob&eacute;issance &agrave; All<u>a</u>h.</p>
<p align="justify">All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>﴿</strong> <strong>وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ</strong> <strong>﴾</strong></font></p>
<p align="center">(wa <u>s</u>awwarakoum fa&rsquo;a<u>h</u>sana <u>s</u>ouwarakoum wa &lsquo;ilayhi l-ma<u>si</u>r)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo; <strong>Il vous a cr&eacute;&eacute;s et vous a donn&eacute; une belle morphologie, &agrave; Lui le devenir </strong>&raquo;[s<u>ou</u>rat At-Tagh<u>a</u>boun/3]. </p>
<p align="justify">All<u>a</u>h a accord&eacute; au croyant un privil&egrave;ge qui le distingue des autres car le croyant accomplit l&rsquo;obligation la plus &eacute;minente que All<u>a</u>h lui a ordonn&eacute; d&rsquo;accomplir, &agrave; savoir : reconna&icirc;tre l&rsquo;Unicit&eacute; de All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u>. En effet, le croyant a en tant que tel une valeur &eacute;minente selon le jugement de All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u>; la Loi incite fortement &agrave; le respecter et &agrave; ne pas l&rsquo;humilier. Selon la Loi de l&rsquo;Islam, faire du tort au musulman est un p&eacute;ch&eacute; qui m&eacute;rite un ch&acirc;timent. Par exemple, si quelqu&rsquo;un fait de la m&eacute;disance &agrave; l&rsquo;encontre d&rsquo;un croyant, sans excuse valable aura commis ainsi un des p&eacute;ch&eacute;s de la langue; etc.</p>
<p align="justify"><strong>Quelques sortes de p&eacute;ch&eacute;s qu&rsquo;il est obligatoire d&rsquo;&eacute;viter :</strong></p>
<p align="justify"><strong>-parmi les p&eacute;ch&eacute;s du c&oelig;ur : </strong>l&rsquo;orgueil ; l&rsquo;animosit&eacute; ; l&rsquo;envie.</p>
<p align="justify"><strong>-parmi les p&eacute;ch&eacute;s de l&rsquo;&oelig;il : </strong>regarder le croyant avec m&eacute;pris et d&eacute;dain.</p>
<p align="justify"><strong>-parmi les p&eacute;ch&eacute;s de la langue : </strong>il y a se moquer d&rsquo;un croyant, c&rsquo;est-&agrave;-dire le rabaisser ; il y a &eacute;galement toute parole, geste ou signe qui fait du tort &agrave; un croyant et rire d&rsquo;un croyant pour le rabaisser car cela revient &agrave; le blesser.</p>
<p align="justify">Le Proph&egrave;te <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam a dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong><span dir="RTL">بِحَسْبِ امْرِىءٍ مِنَ الشَّرِ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ</span></strong></font></p>
<p align="center">(bi<u>h</u>asbi-mri&rsquo;in mina ch-charri &lsquo;an ya<u>hq</u>ira &lsquo;akh<u>a</u>h)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo; <strong>Il suffit comme mal de la part de l&rsquo;homme qu&rsquo;il rabaisse son fr&egrave;re</strong> &raquo;[rapport&eacute; par Mouslim]. C&rsquo;est-&agrave;-dire que ceci est un grand mal.</p>
<p align="justify"><strong>-parmi les p&eacute;ch&eacute;s des mains : </strong>il y a frapper un musulman sans droit ou lui causer une frayeur. Pointer une arme vers lui par exemple a le m&ecirc;me jugement. Le Proph&egrave;te <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam a dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong><span dir="RTL">مَنْ أَشَارَ إِلَى أَخِيهِ بِحَدِيدَةٍ فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تَلْعَنُهُ وَإِنْ كَانَ أَخَاهُ لأَبِيهِ وَأُمِّهِ</span></strong></font></p>
<p align="center">(man &lsquo;ach<u>a</u>ra &lsquo;il<u>a</u> &lsquo;akh<u>i</u>hi bi<u>h</u>ad<u>i</u>datin fa&rsquo;inna l-mal<u>a</u>&rsquo;ikata tal^anouhou wa &lsquo;in k<u>a</u>na &lsquo;akh<u>a</u>hou li&rsquo;ab<u>i</u>hi wa &lsquo;oummih)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo;<strong>Celui qui pointe un objet en fer vers son fr&egrave;re, les anges le maudissent m&ecirc;me s&rsquo;il s&rsquo;agit de son fr&egrave;re de m&ecirc;me p&egrave;re et de m&ecirc;me m&egrave;re.</strong>&raquo; [rapport&eacute; par Ibnou <u>H</u>ibb<u>a</u>n].</p>
<p align="justify"><strong>-parmi les p&eacute;ch&eacute;s des pieds : </strong>il y a marcher dans le but de d&eacute;noncer un musulman injustement et le calomnier pour lui nuire aupr&egrave;s des injustes.</p>
<p align="justify"><strong>-parmi les p&eacute;ch&eacute;s du corps : </strong>il y a imiter un croyant pour se moquer de lui, que ce soi par la parole, par le geste ou par signes. All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>﴿ </strong><strong>يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ </strong><strong>﴾</strong></font></p>
<p align="center" dir="RTL"><strong><span dir="LTR">(ya &lsquo;ayyuha l-ladhina &lsquo;amanou la yas-khar qawmoum min qawm)</span></strong></p>
<p align="justify">Ce qui signifie :&laquo; <strong>&Ocirc; vous qui avez cru, qu&rsquo;un groupe ne se moque pas d&rsquo;un autre groupe</strong> &raquo; [s<u>ou</u>rat Al-<u>H</u>ou<u>j</u>our<u>a</u>t / 11].</p>
<p align="justify">Il se peut qui l&rsquo;imitation d&rsquo;un croyant consiste &agrave; rire de ses paroles s&rsquo;il a bafouill&eacute; ou s&rsquo;il s&rsquo;est tromp&eacute;, ou bien de son travail, ou encore de son apparence disgracieuse.</p>
<p align="justify">Il convient donc au croyant d&rsquo;aimer son fr&egrave;re croyant, d&rsquo;avoir de la tendresse envers lui et de l&rsquo;aider.</p>
<p align="justify">Le Proph&egrave;te <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam a dit :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong><span dir="RTL">مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى</span></strong></font></p>
<p align="center">(mathaolu l-mou&rsquo;min<u>i</u>na f<u>i</u> taw<u>a</u>ddihim wa tar<u>aho</u>umihim wa ta^<u>at</u>oufihim mathalou l-<u>j</u>a&ccedil;adi &rsquo;idha chtak<u>a</u> minhou ^ou<u>d</u>woun tad<u>a</u>^<u>a</u> lahou s<u>a</u>&rsquo;irou l-<u>j</u>a&ccedil;adi bi s-sahari wa l-<u>h</u>oumm<u>a</u>)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo;<strong>Dans l&rsquo;affection, la compassion et la tendresse qu&rsquo;ils ont les uns pour les autres, les croyants son &agrave; l&rsquo;exemple du corps : si l&rsquo;un de ses membres souffre, le reste du corps s&rsquo;y associe dans la veille et la fi&egrave;vre</strong>&raquo; [rapport&eacute; par Al-Boukh<u>a</u>riyy et Mouslim]. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="justify"><u><strong>Questions</strong></u></p>
<p align="justify">1-     <span dir="LTR">Quel est le plus grand droit de All<u>a</u>h sur Ses esclaves ?</span></p>
<p align="justify">2-     <span dir="LTR">Cite quelques p&eacute;ch&eacute;s du c&oelig;ur.</span></p>
<p align="justify">3-     <span dir="LTR">Cite quelques p&eacute;ch&eacute;s de l&rsquo;&oelig;il.</span></p>
<p align="justify">4-     <span dir="LTR">Cite quelques p&eacute;ch&eacute;s de la langue.</span></p>
<p align="justify">5-     <span dir="LTR">Cite quelques p&eacute;ch&eacute;s des mains.</span></p>
<p align="justify">6-     <span dir="LTR">Cite quelques p&eacute;ch&eacute;s des pieds.</span></p>
<p align="justify">7-     <span dir="LTR">Cite quelques p&eacute;ch&eacute;s du corps.</span></p>
<p align="justify"><strong>8-   </strong><span dir="LTR">Cite un hadith au sujet du m&eacute;rite du fait d&rsquo;agir en bien avec les croyants.</span> </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leçon 10 : La rupture des relations familiales</title>
		<link>https://www.aicp.ca/2008/01/04/lecon-10-la-rupture-des-relations-familiales/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A.I.C.P]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 23:14:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partie des Comportements Islamiques]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aicp.ca/islamic-lessons/francais/la-culture-islamique-tome-5/partie-des-comportements-islamiques/lecon-10-la-rupture-des-relations-familiales/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Rompre les relations familiales est u p&#233;ch&#233;s du corps et fait partie des grands p&#233;ch&#233;s. C&#8217;est qu&#8217;une personne ne donne pas de nouvelle &#224; ses proches de sorte qu&#8217;ils en ressentent un grand manque et au point que leurs c&#339;urs &#233;prouvent vis-&#224;-vis d&#8217;elle un rejet, ou bien qu&#8217;elle cesse de les soutenir financi&#232;rement alors]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p align="justify">Rompre les relations familiales est u p&eacute;ch&eacute;s du corps et fait partie des grands p&eacute;ch&eacute;s. C&rsquo;est qu&rsquo;une personne ne donne pas de nouvelle &agrave; ses proches de sorte qu&rsquo;ils en ressentent un grand manque et au point que leurs c&oelig;urs &eacute;prouvent vis-&agrave;-vis d&rsquo;elle un rejet, ou bien qu&rsquo;elle cesse de les soutenir financi&egrave;rement alors qu&rsquo;ils sont dans le besoin, ou bien qu&rsquo;elle cesse de leur rendre visite sans excuse.</p>
<p align="justify">On est excus&eacute; par exemple lorsqu&rsquo;on n&rsquo;a plus d&rsquo;argent avec lequel on les aidait habituellement ou bien dans le cas o&ugrave; l&rsquo;on poss&egrave;de de l&rsquo;argent mais on en a besoin pour quelque chose de prioritaire.</p>
<p align="justify">All<u>a</u>h ta^<u>a</u>l<u>a</u> dit : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong>﴿</strong> <strong>فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي ال</strong><strong>أ</strong><strong>رْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ</strong> <strong>﴾</strong></font></p>
<p align="center" dir="RTL"><span dir="LTR">(</span><span dir="LTR">fahal</span><span dir="LTR"> ^a&ccedil;aytum &lsquo;in tawallaytoum &lsquo;an toufsid<u>ou</u> fi l-&lsquo;ar<u>d</u>i wa tou<u>q</u>a<u>tt</u>i^<u>ou </u>&lsquo;ar<u>ha</u>makou; la^anahoumou L-l<u>a</u>hou fa&rsquo;a<u>s</u>ammahoum wa&rsquo; a^m<u>a</u> &lsquo;ab<u>sa</u>rahoum</span><span dir="LTR">. )</span></p>
<p align="justify">Ce qui signifie :&laquo; <strong>Se peut-il que, vous d&eacute;tournant, vous semiez la corruption sur terre et que vous coupiez vos relations familiales.</strong> &raquo;[s<u>ou</u>rat Mou<u>h</u>ammad / 22].</p>
<p align="justify">Le Proph&egrave;te <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam a dit :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong><span dir="RTL">لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ</span></strong></font></p>
<p align="center">(l<u>a</u> yadkhouloul-<u>j</u>annata <u>qat</u>i^)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo; <strong>Celui qui rompt les relations avec les proches parents n&rsquo;entrera pas </strong>[avec les premiers &agrave; y entrer] <strong>au paradis</strong> &raquo; [rapport&eacute; par Al-Boukh<u>a</u>riyy]. Celui-l&agrave; n&rsquo;entrera donc pas au paradis parmi les premiers &agrave; y entrer, il n&rsquo;y entrera qu&rsquo;apr&egrave;s un ch&acirc;timent dans le feu de l&rsquo;enfer si  All<u>a</u>h ne lui pardonne pas.</p>
<p align="justify"><strong>Maintenir les relations familiales : </strong>il s&rsquo;agit de maintenir les relations familiales avec les proches tels que les tantes maternelles et paternelles, leurs enfants, les oncles maternels et paternels et leurs enfants. Un des compagnons demanda au Messager de All<u>a</u>h <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam : &laquo;Qu&rsquo;est-ce qui nous sauvera, &ocirc; Messager de All<u>a</u>h ?&raquo;, le Messager de All<u>a</u>h lui a r&eacute;pondu : </p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong><span dir="RTL">تَصِلُ مَنْ قَطَعَكَ وَتُعْطِي مَنْ حَرَمَكَ وَتَعْفُو عَمَّنْ ظَلَمَكَ</span></strong></font></p>
<p align="center">(ta<u>s</u>ilou man <u>q</u>a<u>t</u>a^aka wa tou^<u>ti</u> man <u>h</u>aramaka wa ta^f<u>ou</u>^amman <u>dh</u>alamak)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo; <strong>Tu entretiens les relations familiales avec celui qui les a rompues avec toi, tu donnes &agrave; qui ne t&rsquo;as pas donn&eacute; et tu pardonnes &agrave; qui a fait preuve d&rsquo;injustice envers toi</strong> &raquo; [rapport&eacute; par At-Tirmidhiyy].</p>
<p align="justify">Ces trois &eacute;minentes qualit&eacute;s faisaient partie des qualit&eacute;s et du comportement du Messager <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam. Parmi ces qualit&eacute;s, il y a donc l&rsquo;entretien des relations familiales avec celui qui les a rompues, c&rsquo;est-&agrave;-dire que le proche parent a un droit sur l&rsquo;entretien du lien familial avec lui. Par cons&eacute;quent, il n&rsquo;est pas permis &agrave; quelqu&rsquo;un de rompre avec un des proches avec lequel il est un devoir d&rsquo;entretenir des relations familiales, de mani&egrave;re que ce proche parent ressente une froideur, m&ecirc;me s&rsquo;il a lui-m&ecirc;me cess&eacute; de rendre visite.</p>
<p align="justify"><strong>L&rsquo;entretien complet des relations familiales : </strong>il consiste &agrave; entretenir ces relations avec celui des proches qui les a rompues avec nous. On ne dit pas : (Ce proche parent ne me rend pas visite alors je ne lui rends pas visite). Il n&rsquo;est pas permis de r&eacute;pondre &agrave; la rupture par la rupture. Par contre, il est un devoir de r&eacute;pondre &agrave; la rupture pas l&rsquo;entretien des relations. Le Messager de All<u>a</u>h <u>s</u>allall<u>a</u>hou ^alayhi wa sallam  a dit :</p>
<p align="center" dir="RTL" style='line-height:300%;'><font size="5" face="Traditional Arabic"><strong><span dir="RTL">لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِىءِ وَلكِنَّ الْوَاصِلَ مَنْ وَصَلَ رَحِمَهُ إِذََا قَطَعَتْ</span></strong></font></p>
<p align="center">(lay&ccedil;a l-w<u>as</u>ilou bi l-mouk<u>a</u>fi&rsquo; wa l<u>a</u>kinna l-w<u>as</u>ila man wa<u>s</u>ala ra<u>h</u>imahou &lsquo;idh<u>a</u> <u>q</u>a<u>t</u>a^at)</p>
<p align="justify">Ce qui signifie : &laquo; <strong>Celui qui entretient, compl&egrave;tement les relations avec ses proches parents, ce n&rsquo;est pas celui qui rend la pareille mais c&rsquo;est celui qui entretient les relations avec ceux qui les ont rompues avec lui</strong> &raquo; [rapport&eacute; par Mouslim]. </p>
<p align="justify">Dans ce <u>h</u>ad<u>i</u>th, il y a une preuve qu&rsquo;entretenir des liens avec ses proches qui les ont rompus avec nous est meilleur qu&rsquo;entretenir des liens avec ses proches qui les maintiennent, car ceci fait partie du comportement d&rsquo;excellence auquel la Loi de l&rsquo;Islam incite fortement.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="justify"><strong><u>Questions</u></strong></p>
<p align="justify">1-     <span dir="LTR">Quel est le jugement de rompre les liens de parent&eacute;? De quels p&eacute;ch&eacute;s fait-il partie?</span></p>
<p align="justify">2-     <span dir="LTR">Comment a lieu la rupture des liens avec les proches?</span></p>
<p align="justify">3-     <span dir="LTR">Cite une </span>&lsquo;<u>a</u>yah au sujet de l&rsquo;interdiction de rompre ses liens de parent&eacute;.</p>
<p align="justify">4-     <span dir="LTR">Cite un </span><u>h</u>ad<u>i</u>th au sujet de l&rsquo;interdiction de rompre ses liens de parent&eacute;. Quelle est sa signification?</p>
<p align="justify">5-     <span dir="LTR">Qu&rsquo;est-ce qui est vis&eacute; par &laquo; proches parents &raquo;?</span></p>
<p align="justify">6-     <span dir="LTR">Cite un </span><u>h</u>ad<u>i</u>th au sujet du m&eacute;rite du maintien des liens de parent&eacute;.</p>
<p align="justify">7-     <span dir="LTR">En quoi consiste le maintien complet des liens avec ses propres parents?</span></p>
<p align="justify">8-     <span dir="LTR">Cite un </span><u>h</u>ad<u>i</u>th qui montre que c&rsquo;est chose m&eacute;ritoire d&rsquo;agir en bien avec le proche qui a rompu ses liens de parent&eacute; avec soi. </p>
<p>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
