مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الجزء الثاني)
The Prophet Miracles (PART II)
خُطْبَةُ الجُمُعَةِ لِتَارِيخِ 8/9/2023 الموافق ٢٢ صفر 1445 هـ
مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُولِ اللهِ (الجزء الثاني)
إنَّ الحَمْدَ للهِ نحمَدُهُ ونَستَعِينُهُ ونَستَهْدِيهِ ونَشكُرُهُ ونَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنا ومِن سَيِّئاتِ أَعمالِنا مَن يَهْدِ اللهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ومَنْ يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَهُ، وأَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ لَهُ ولا ضِدَّ ولا نِدَّ لَه، وأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنا وحَبِيبَنا وعَظِيمَنا وقائِدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحَبِيبُهُ بَلَّغَ الرِّسالَةَ وأَدَّى الأَمانَةَ ونَصَحَ الأُمَّةَ فَجَزاهُ اللهُ عَنّا خَيْرَ ما جَزَى نَبِيًّا مِنْ أَنْبِيَائِه، الصَّلاةُ والسَّلامُ عَلَيْكَ سَيِّدِي يا رَسُولَ اللهِ يا عَلَمَ الهُدَى أَنْتَ طِبُّ القُلُوبِ ودَواؤُها وعافِيَةُ الأَبْدانِ وشِفاؤُها ونُورُ الأَبْصارِ وضِياؤُها صَلَواتُ اللهِ وسَلامُهُ عَلَيْكَ وعَلى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه.
أَمّا بَعْدُ فَيا عِبادَ اللهِ أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيم. واعْلَمُوا أَنَّ اللهَ تَعالى يَقُولُ في القُرْءانِ الكَرِيمِ بَعْدَ ذِكْرِ عَدَدٍ مِنَ الأَنْبِياءِ ﴿وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٨٦﴾.
إِخْوَةَ الإِيمان، لَقَدْ بَعَثَ اللهُ تَبارَكَ وتَعالى الأَنْبِياءَ وجَعَلَهُمْ أَفْضَلَ خَلْقِهِ وأَيَّدَهُمْ بِالمُعْجِزاتِ الباهِراتِ لِتَكُونَ دَلِيلًا عَلى صِدْقِهِمْ فِيما جاءُوا بِه.
وكُنّا حَدَّثْناكُمْ عَنْ بَعْضِ مُعْجِزاتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ، والمُسْلِمُ المُحَمَّدِيُّ يَزْدادُ تَعَلُّقًا بِمُحَمَّدٍ كُلَّما سَمِعَ بِمُعْجِزَةٍ حَصَلَتْ لِرَسُولِ اللهِ محمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَهُوَ القائِلُ عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ “لاَ يَشْبَعُ مُؤْمِنٌ مِنْ خَيْرٍ يَسْمَعُهُ حَتَّى يَكُونَ مُنْتَهاهُ الجَنَّة”.
رَوَى الإِمامُ أَحْمَدُ والبَيْهَقِيُّ بِإِسْنادٍ صَحِيحٍ مِنْ حَدِيثِ يَعْلَى بنِ مُرَّةَ الثَّقَفِيِّ قالَ بَيْنَما نَسِيرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِذْ مَرَّ بِنا بَعِيرٌ يُسْنَى عَلَيْه فَلَمَّا رَءاهُ البَعِيرُ جَرْجَرَ فَوَضَعَ جِرانَهُ فَوَقَفَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَقالَ أَيْنَ صاحِبُ هَذا البَعِيرِ؟ فَجاءَهُ فَقالَ بِعْنِيْهِ، فَقالَ بَلْ نَهَبُهُ لَكَ يا رَسُولَ اللهِ وَإِنَّهُ لِأَهْلِ بَيْتٍ ما لَهُمْ مَعِيشَةٌ غَيْرُه، فَقالَ النَّبِيُّ “أَمّا ما ذَكَرْتَ مِنْ أَمْرِهِ فَإِنَّهُ شَكَا كَثْرَةَ العَمَلِ وقِلَّةَ العَلَفِ فَأَحْسِنُوا إِلَيْه”.
ورَوَى مالِكٌ في المُوَطَّأِ والبُخارِىُّ فى صَحِيحِهِ وغَيْرُهُما عَنْ أَنَسِ بْنَ مَالِكٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قالَ “قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لِأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَيْءٍ فَقَالَتْ نَعَمْ فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتْ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي -أَيْ يَدِ أَنَسٍ- وَرَدَّتْنِي بِبَعْضِهِ -أَيْ جَعَلَتْ بَعْضَهُ كَالرِّداءِ لَهُ- ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَذَهَبْتُ بِهِ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ قَالَ -أَيْ أَنَسٌ- فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ لِلطَّعَامِ فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ مَعَهُ قُومُوا قَالَ -أَنَسٌ- فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاسِ وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنْ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ فَقَالَتْ بِلِسانِ اليَقِينِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ حَتَّى دَخَلا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفُتَّ وَعَصَرَتْ عَلَيْهِ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَآدَمَتْهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ -أَيْ دَعا فِيها بِالبَرَكَةِ- ثُمَّ قَالَ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ بِالدُّخُولِ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ حَتَّى أَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ رَجُلًا أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلًا”.
إِخْوَةَ الإِيمانِ إِنَّ أَعْظَمَ مُعْجِزَاتِ النَّبِيِّ محمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مُعْجِزَةُ القُرْءانِ الكَرِيمِ الَّذِي لا يَأْتِيهِ الباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ولا مِنْ خَلْفِهِ، وقَدْ وَصَفَهُ رَبُّنا تَبارَكَ وتَعالى بِقَوْلِهِ ﴿وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ ٤١ لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ ٤٢﴾ فَالْقُرْءانُ الكَرِيمُ أُنْزِلَ على وَصْفٍ مُبايِنٍ لِأَوْصافِ كَلامِ البَشَرِ نَظْمُهُ لَيْسَ نَظْمَ الرَّسائِلِ ولا نَظْمَ الخُطَبِ ولا نَظْمَ الأَشْعارِ ولا هُوَ كَأَسْجاعِ الكُهَّانِ مَعَ ما فِيهِ مِنِ الْتِئامِ الكَلِماتِ والإِيجازِ في مَقامِ الإِيجازِ والفَصاحَةِ والبَلاغَةِ وحُسْنِ النَّظْمِ وغَرابَةِ الأُسْلُوبِ (أَي عَظَمَةِ الأُسْلُوبِ) ما حَيَّرَ عُقُولَ العَرَبِ الفُصَحَاءِ حَتَّى أَقَرُّوا بِأَنَّهُ لَيْسَ بِقَوْلِ البَشَرِ فَقَدْ رَوَى البَيْهَقِىُّ في دَلائِلِ النُّبُوَّةِ أَنَّ الوَلِيدَ بْنَ المُغِيرَةِ وهُوَ مِنْ رُؤُوسِ الكُفْرِ جاءَ إِلى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَقالَ لَهُ اقْرَأْ عَلَيَّ فَقَرَأَ عَلَيْهِ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ٩٠ ﴾ قالَ أَعِدْ فَأَعادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ علَيْهِ وسلَّمَ فَقالَ وَاللهِ إِنَّ لَهُ لَحَلاوَةً وإِنَّ عَلَيْهِ لَطَلاوَةً وإِنَّ أَعْلاهُ لَمُثْمِرٌ وإِنَّ أَسْفَلَهُ لَمُغْدِقٌ وما يَقُولُ هَذا بَشَرٌ فَكَأَنَّهُ رَقَّ لَهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبا جَهْلٍ فَأَتاهُ فَقالَ لَهُ يا عَمُّ كَأَنَّكَ تَتَقَرَّبُ مِنْ محمَّدٍ تُرِيدُ مِنْهُ المالَ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَرَوْنَ أَنْ يَجْمَعُوا لَكَ مالًا لِيُعْطُوكَهُ قالَ قَدْ عَلِمَتْ قُرَيْشٌ أَنِّي مِنْ أَكْثَرِها مالًا قالَ فَقُلْ فِيهِ قَوْلًا يَبْلُغُ قَوْمَكَ أَنَّكَ مُنْكِرٌ لَهُ أَوْ أَنَّكَ كارِهٌ لَهُ قالَ وماذا أَقُولُ؟ فَوَاللَّهِ ما فِيكُمْ رَجُلٌ أَعْلَمُ بِالأَشْعارِ مِنِّي ولا أَعْلَمُ بِرَجَزِهِ ولا بِقَصِيدَتِهِ مِنِّي ولا بِأَشْعارِ الجِنِّ. واللهِ ما يُشْبِهُ الَّذِي يَقُولُ شَيْئًا مِنْ هَذا ووَاللهِ إِنَّ لِقَوْلِهِ الَّذِي يَقُولُ حَلاوَةً وإِنَّ عَلَيْهِ لَطَلاوَةً وإِنَّهُ لَمُثْمِرٌ أَعْلاهُ مُغْدِقٌ أَسْفَلُهُ وإِنَّهُ لَيَعْلُو وما يُعْلَا وأَنَّهُ لَيَحْطِمُ ما تَحْتَهُ” ثُمَّ قالَ إِنَّهُ ساحِرٌ.
وقَدْ أَعْلَمَ اللهُ نَبِيَّهُ أَنَّ أَحَدًا لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِثْلِهِ وأَمَرَهُ أَنْ يَتَحَدَّى بِهِ قَوْمَهُ عَلى الإِتْيانِ بِمِثْــلِهِ بَلْ بِمِثْلِ أَقْصَرِ سُورَةٍ مِنْهُ قالَ عَزَّ مِنْ قائِلٍ ﴿قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا٨٨﴾ وقالَ تَعالى ﴿ أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٣٨﴾ فَلَمْ يَقْدِرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلى أَنْ يُعارِضَهُ بِالْمِثْلِ أَوْ حَتَّى بِمِثْـلِ أَقْصَرِ سُـورَةٍ مِنْ سُوَرِ القُرْءانِ مَعَ تَمَيُّزِهِمُ الكَبِيرِ بِالفَصاحَةِ والبَلاغَةِ ومَعَ حِرْصِ المُشْرِكِينَ عَلى مُعارَضَةِ الرَّسُولِ وتَكْذِيبِه. وعَجْزُهُمْ عَنْ ذَلِكَ ثابِتٌ مُتَواتِرٌ ولِذَلِكَ عَدَلُوا إِلى القِتالِ والمُخاطَرَةِ بِأَمْوالِهِمْ وأَوْلادِهِمْ وأَنْفُسِهِمْ ولَوْ كانَ ذَلِكَ في اسْتِطاعَتِهِمْ لَما لَجَأُوا إِلَى القِتالِ لِما في ذَلِكَ مِنَ السَّلامَةِ لِأَنْفُسِهِمْ وأَمْوالِهِمْ وهَذا التَّحَدِّي باقٍ إِلى اليَوْمِ.
زِدْ عَلى كُلِّ ما تَقَدَّمَ ما حَواهُ القُرْءانُ الكَرِيمُ مِنْ أَخْبارِ الأَوَّلِينَ والإِنْباءِ عَنِ الغَيْبِ مِمَّا لا يُتَصَوَّرُ عِلْمُهُ بِهِ إِلَّا مِنْ طَرِيقِ الوَحْىِ فَقَدْ أَخْبَرَ عَنْ أُمُورٍ كَثِيرَةٍ تَحَقَّقَ حُصُولُها بَعْدُ كَقَوْلِهِ تَعالى في سُورَةِ الفَتْحِ ﴿ لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَـآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَـكُمۡ وَمُقَصِّرينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا ٢٧﴾ فَحَصَلَ ذَلِكَ ودَخَلَ المُسْلِمُونَ المَسْجِدَ الحَرامَ عَنْ قَرِيبٍ ءامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَـهُمْ ومُقَصِّرِينَ وكَقَوْلِهِ تَعالى ﴿الٓمٓ ١ غُلِبَتِ ٱلرُّومُ ٢ فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ ٣ فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٤ بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُر مَن يَشَـآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ٥ وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ٦ ﴾فَغَلَبَ الرُّومُ الفُرْسَ في بِضْعِ سِنِينَ بَعْدَ أَنْ كانُوا مَغْلُوبِينَ. وغَيْرُ ذَلِكَ مِنَ الأَخْبارِ مِمّا عُلِمَ واشْتَهَرَ.
وقَدْ تَحَدَّى القُرْءانُ اليَهُودَ أَنْ يَتَمَنَّوُا المَوْتَ فَلَمْ يَقَعْ مِنْهُمْ ذَلِكَ ولا أَقْدَمَ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلى فِعْلِهِ مَعَ شِدَّةِ عَداوَتِهِمْ وحِرْصِهِمْ عَلى الصَّدِّ عَنِ الدِّينِ فَكانَ في ذَلِكَ أَوْضَحُ مُعْجِزَةٍ قالَ تَعالى في سُورَةِ الجُمُعَةِ عَنِ اليَهُودِ ﴿قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰـدِقِينَ ٦ وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ ٧﴾
فَصَلَّى اللهُ عَلى النَّبِىِّ الأُمِّىِّ الَّذِى نَزَلَ عَلَيْهِ القُرْءانُ المُعْجِزَةُ الباقِيَةُ عَلى مَمَرِّ السِّنِينِ والَّذِى جَعَلَهُ رَبُّهُ أَفْضَلَ النَّبِيِّينَ وجَعَلَنا بِسَبَبِ ذَلِكَ أَفْضَلَ الأُمَمِ ورَزَقَنا الاِهْتِداءَ بِهَدْيِهِ والاِقْتِداءَ بِهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ مُجِيبٌ.
هَذا وأَسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيمَ لِي ولَكُمْ.
الخُطبةُ الثانيةُ
إِنَّ الحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ ونَسْتَعِينُهُ ونَسْتَهْدِيهِ ونَشْكُرُه، ونَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنا وسَيِّئاتِ أَعْمالِنا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ ومَن يُضْلِلْ فَلا هادِيَ لَه، والصَّلاةُ والسَّلامُ عَلى سِيِّدِنا مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الوَعْدِ الأَمِينِ وعَلى إِخْوانِهِ النَّبِيِّينَ والمُرْسَلِينَ. ورَضِيَ اللهُ عَنْ أُمَّهاتِ المُؤْمِنِينَ وءالِ البَيْتِ الطّاهِرِينَ وعَنِ الخُلَفاءِ الراشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وعُمَرَ وعُثْمانَ وعَلِىٍّ وعَنِ الأَئِمَّةِ المُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ ومالِكٍ والشافِعِىِّ وأَحْمَدَ وعَنِ الأَوْلِياءِ والصالِحِينَ أَمَّا بَعْدُ عِبادَ اللهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ ونَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.
Nous vous avions parlé de certains miracles du Prophète صلَّى الله عليه وسلم. Chaque fois qu’un musulman de la communauté de محمد Mouhammad entend un miracle qui s’est produit pour le Messager de Dieu, محمد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم son amour et son attachement augmente pour محمد Mouhammad. Il est en effet celui qui dit صلَّى الله عليه وسلم ce qui signifie : « Un croyant ne se lasse jamais d’un bien qu’il entend jusqu’à ce qu’il parvienne au Paradis. »
Malik a rapporté dans le Mouwatta’, ainsi que Al-Boukhariyy dans le Sahih et d’autres, d’après ‘Anas Ibnou Malik, que Dieu l’agrée, qu’il a dit : « Abou Talhah a dit à ‘Oummou Soulaym : « J’ai entendu la voix du Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم faible, et j’ai décelé la faim dans le timbre de sa voix. Aurais-tu quelque chose que nous puissions lui offrir ? » Elle avait répondu : « Oui. » Elle ramena quelques galettes d’orge puis elle prit un voile à elle et enveloppa le pain dans le voile puis les glissa dans ma main –c’est-à-dire la main de ‘Anas– et elle me le fit mettre à l’épaule. Puis, elle m’envoya au Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم. » ‘Anas a dit : « Je suis parti le voir, j’ai trouvé le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم assis dans la mosquée avec des gens. Je me suis dirigé vers eux et le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم m’a dit : ce qui signifie : « C’est Abou Talhah qui t’a envoyé ? » Je lui ai dit « Oui. » Il a dit ce qui signifie : « Pour le manger ? » Je lui ai dit « Oui. » Alors le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit à ceux qui étaient avec lui ce qui signifie : « Venez. » Alors ‘Anas a dit : « Il est parti et je suis parti avec eux jusqu’à arriver chez Abou Talhah. Je lui en ai parlé. Alors Abou Talhah a dit : « ‘Oummou Soulaym, le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم vient avec des gens et nous n’avons pas d’autre nourriture à leur donner. » Alors elle a répondu avec une certitude totale : « Dieu sait plus que tout autre et Son Messager sait plus que nous. » ‘Anas a dit : « Abou Talhah est parti à la rencontre du Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم pour l’accompagner jusqu’à le faire entrer avec lui. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit ce qui signifie : « Allez ‘Oummou Soulaym, amène ce que tu as comme nourriture » Elle lui ramena donc le pain. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم demanda qu’on le coupe en petits morceaux et ‘Oummou Soulaym ajouta un peu de beurre qu’elle avait, ce qui fit une sauce grasse pour le pain. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم dit ce que Dieu a voulu qu’il dise –c’est-à-dire qu’il demanda à Dieu de bénir cette nourriture– puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix personnes à entrer. » Il les autorisa à rentrer, ils mangèrent jusqu’à être repus et ils ressortirent. Puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix autres. » Il les fit entrer et ils mangèrent jusqu’à être repus, puis ils ressortirent. Puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix autres. » Il les a appelés, ils mangèrent jusqu’à être repus, puis il a dit encore une fois ce qui signifie : « Autorise dix autres. » Il les a autorisés, ils mangèrent jusqu’à être repus, puis ils ressortirent, puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix autres » jusqu’à ce que tous les gens aient mangé et soient repus, et ils étaient soixante-dix ou quatre-vingts hommes.
Cependant, chers frères de foi, le plus éminent des miracles du Prophète صلَّى الله عليه وسلم, c’est le miracle du قرآن Qour’an honoré, le Livre qui ne comporte aucune erreur d’aucune sorte, et notre Seigneur تبارك وتعالى l’a décrit par Sa parole qui signifie : « Certes c’est un Livre glorieux, qui ne comporte aucune erreur d’aucune sorte, une expression révélée de la part de Celui Qui crée les choses par une sagesse parfaite et Qui mérite la louange. »
Le قرآن Qour’an honoré a été révélé avec des caractéristiques différentes des caractéristiques de la parole humaine. Sa composition n’est pas celle des épitres, ni celle des discours, ni celle des poèmes. Il n’a rien à voir avec les rimes et les assonances des devins. En plus, il comporte l’harmonie des termes, la concision à bon escient, l’éloquence et la puissance d’expression, la beauté du phrasé et les figures de style surprenantes, ce qui confondit les arabes éloquents, au point qu’ils reconnurent que ce n’est pas la parole d’un être humain.
En effet, Al-Bayhaqiyy a rapporté dans Dala’ilou n-Noubouwwah que Al-Walid Ibnou l-Moughirah, qui faisait partie des chefs des mécréants, était venu voir le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم et lui avait dit : « Récite-moi quelque chose. » Le Prophète صلَّى الله عليه وسلم avait alors récité un verset qui signifie : « Certes Dieu vous ordonne l’équité, la bienfaisance, l’aide aux proches parents, Il interdit la débauche, ce qui est blâmable et l’injustice, Il vous exhorte, puissiez-vous profiter de ce rappel. »
Il lui avait dit : « Répète encore » et le Prophète صلَّى الله عليه وسلم avait répété. C’est alors que Al-Walid a dit : « Par Dieu, il recèle une douceur et il possède une beauté ; fructueuse est sa cime et sa racine foisonnante [8], et nul être humain n’énonce une telle chose. » C’est comme si son cœur s’était adouci. Cela parvint aux oreilles de Abou Jahl qui partit le voir et lui dit : « Mon oncle, c’est comme si tu étais en train de te rapprocher de محمد Mouhammad, tu veux donc de l’argent de lui ? Ton peuple peut collecter pour toi suffisamment d’argent pour t’en donner. » Al-Walid lui dit : « Mais Qouraych sait parfaitement que je suis parmi les plus fortunés d’entre eux. » Puis il lui a dit : « Dis donc une parole qui parvienne à ton peuple, que tu blâmes le قرآن Qour’an ou que tu le détestes. » Il lui demanda : « Que pourrais-je dire ? Par Dieu, il n’y a pas parmi vous un homme qui connaisse mieux les poèmes de toutes les sortes que moi, ou même les poèmes des jinn. Par Dieu, ce qu’il dit ne ressemble à rien de tout cela. Par Dieu, la parole qu’il dit recèle une douceur et il possède une beauté ; fructueuse est sa cime et sa racine foisonnante, ce sont des paroles qui surpassent toute autre parole et que rien ne surpasse, elles mettent en pièces tout ce qui est en-deçà. » Il a dit par la suite qu’il était un sorcier !
Que Dieu honore et élève davantage le Prophète qui n’a jamais lu et n’a jamais écrit, qui a reçu le قرآن Qour’an par révélation, ce miracle permanent à travers les années, celui dont Dieu a fait le meilleur de Ses prophètes et grâce auquel Il a fait de nous la meilleure des communautés. Que Dieu nous accorde d’être bien guidés par sa guidée et de le prendre pour modèle. Certes, Dieu est Celui Qui entend tout, Celui Qui exauce les invocations.
واعْلَمُوا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، أَمَرَكُمْ بِالصَّلاةِ والسَّلامِ على نَبِيِّهِ الكَرِيمِ فَقالَ ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾ اللَّـهُمَّ صَلِّ عَلى سِيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيّدِنا محمَّدٍ كمَا صَلَّيْتَ على سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وعلى ءالِ سَيِّدِنا إِبْراهِيمَ وبارِكْ على سَيِّدِنا محمَّدٍ وعلى ءالِ سيّدِنا محمَّدٍ كمَا بارَكْتَ على سيّدِنا إبراهيمَ وعلى ءالِ سيّدِنا إبراهيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، يَقُولُ اللهُ تَعالى ﴿يَٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾، اللَّهُمَّ إِنَّا دَعَوْناكَ فَاسْتَجِبْ لَنا دُعاءَنا فَاغْفِرِ اللَّهُمَّ لَنا ذُنُوبَنا وإِسْرافَنا في أَمْرِنا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ والمُؤْمِناتِ الأَحْياءِ مِنْهُمْ والأَمْواتِ رَبَّنا ءاتِنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وقِنا عَذابَ النارِ اللّـهُمَّ اجْعَلْنا هُداةً مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضالِّينَ ولا مُضِلِّينَ اللّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْراتِنا وءامِنْ رَوْعاتِنا واكْفِنا مَا أَهَمَّنا وَقِنا شَرَّ ما نَتَخَوَّفُ اللهم اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللهِ الهَرَرِيَّ رَحَماتُ اللهِ عَلَيْهِ عَنّا خَيْرًا. عِبادَ اللهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالعَدْلِ والإِحْسانِ وإِيتاءِ ذِي القُرْبَى ويَنْهَى عَنِ الفَحْشاءِ والمُنْكَرِ والبَغْيِ، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُون. اُذْكُرُوا اللهَ العَظِيمَ يُثِبْكُمْ واشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، واسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ واتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلاةَ.
Fellow Muslims, Allah revealed in القرءان after mentioning several Prophets
Which means that prophets are the best of all the creations.
Brothers in Islam, God has sent the Prophets and He made them the best of His creations and He supported them with the wondrous miracles as a proof of their truthfulness in what they conveyed. And we had spoken to you about some of the miracles of the Prophet ﷺ and about the miracle of the night journey and the ascension towards heavens. The Muslim’s attachment to the Prophet ﷺ is increased every time he hears about a miracle that occurred with the Prophet because he is the one who said The perfect believer is the one who does not suffice from hearing goodness until he dies and ends up in Paradise.
The companion يَعلى بن مُرّة الثَّقفي Ya^la the son of Murrah ath-thaqafiyy said: while we were walking with the Prophet ﷺ a camel passed with a load on its back and when the camel saw the Prophet it made a noise, so the Prophet ﷺ stopped there and said Where is the owner of this camel? The owner came to him and he said Sell it to me, the owner replied “we give it to you as a gift O Messenger of Allah, and it belongs to a home that does not have any income other than it”. Then the Prophet ﷺ said As for what you mentioned about it, Indeed, it has complained about being overworked and undernourished, so treat it well.
Brothers in Islam, the greatest miracle of The Prophet ﷺ is the miracle of the honorable قرءان which does not contain any falsehood whatsoever. It has been described by our exalted Lord in the verse
which means: Certainly, it is a book protected by God, there is no alteration in it nor any contradiction in it whatsoever, it is a revelation from God Who is most deserving of praise.
Thus, the honorable قرءان has been revealed with a description that is different from the descriptions of the speech of humans, its arrangement is not the arrangement of letters nor the arrangement of speeches nor the arrangement of poetry nor is it like the rhymes of soothsayers, on top of the fact that is contains the harmony of words and articulation and eloquence and a superb arrangement and an amazing style which puzzled the minds of the eloquent arabs to the extent that they reached to the firm conclusion that it is not the saying of any human. البيهقي narrated that al-Waleed the son of al-Mugheerah, who was among the heads of the non-muslims, came to the Prophet ﷺ and said to him, recite to me. The Prophet ﷺ recited
Al-Waleed said, repeat it. So the Prophet ﷺ repeated it and al-Waleed responded with praising it to the extent that he said no human being can author that and it is as if his heart was softened to it. Abu Jahl found out about what happened and so he came to al-Waleed and said to him O uncle, it is as if you are getting close to محمد , do you want money from him? because, indeed, your people think to gather money for you to give it to you. Al-Waleed said Quraysh knows that I am one of the wealthiest among them, so Abu Jahl said “then say something about him that reaches your people that shows that you reject him and that you hate him”. And so, he said what would I say? Because I swear to God, there is not among you any man who knows more than me about poetry. I swear to God, what he says is not like any of the known poetry, and I swear to God, indeed, what he says contains a sweetness and pleasure to listen to, and it is superior and never inferior and it pulverizes everything under it,” and then he said “he is a sorcerer”.
God revealed to His prophet that nobody has the capability to produce something like القرءان and He ordered him to challenge the people to produce something like it, rather, something like its shortest surah. God revealed
None of them could respond with something like it or something like even the shortest surah of the قرءان even though they were very distinguished in eloquence and articulation and even though the idol worshipers were very keen to respond to the Prophet ﷺ and to disbelieve in him. Their inability to do that is confirmed definitively and that is the reason why they resorted to physical fighting.
In addition to everything that has been mentioned, the قرءان contains news of the ancient past and news of the unforeseen among what cannot be known except through revelation, because it has informed about many matters that did not occur except after the revealed verses mentioned them, like the verse that is referring to when the muslims will enter the mosque in Makkah safely with their heads shaved and some trimmed, and like the verse that is referring to the romans that they will defeat the Persians in some years after they had been defeated. And other than that among what is known and famous.
And the قرءان challenged the jews to wish to die and that never occurred from them and none of them came forward to do it even though their enmity towards the Prophet ﷺ is severe and they put much effort towards trying to block Islam, and that contains a clear miracle.
God revealed
Which means say O محمد O you jews, if you claim that you are the only ones accepted by God and nobody else then wish to die if you are truthful, and they will never wish to die because of the deeds that they have done, and Allah knows all about the non-believers.
O Allah, raise the rank of the Prophet ﷺ the one who received the revelation of the قرءان the permanent miracle throughout the years, and the one who his Lord made him the best of the Prophets and made us because of that, the best nation, O Allah grant us to remain guided by his guidance and to follow in his footsteps, and unite us with him in Paradise.